background image

10

Français

Serviceteile 

(siehe Seite 9)

Hohlschraube 

94301000

Ventilteller 

94300000

Dreifachdichtung 

96093000

Flachdichtung 

98075000

Sifon kpl. 

56373000

Überwurfmutter 

96332000

Rohrbogen 

98833000

 

Rohrbogen lang 

98834000

Manschette 

95087000

Formring 

95086000

10  Gleitring 

95089000

11  Befestigungsring 

95088000

12  Anschlussschlauch  

 

(nicht im Lieferumfang enthalten) 

58192000

13  Abgangsbogen 

96221000

14  Anschlussnippel 

96143000

15  O-Ring 11x2 (2 Stück) 

98127000

16  O-Ring 16x2,5 

98134000

17  O-Ring 26x2 26x2 

98147000

18  O-Ring 30x5 

98153000

19  Verlängerung 

96087000

20  Hohlschraube 

97567000

21  Montageschlüssel 

58085000

22  Stopfen 

97577000

23  Klammer (2 Stück) 

97749000

24  Zylinderschraube M5x40 

97796000

25  Spannschraube 

95090000

26  Schieber 

96094000

27  Abdeckung für Exafill 

95093000

28  Stopfen gross 

96153000

29  Zylinderschraube M5x25 

97658000

30  Auslaufkörper kpl. 

95092000

31  Abdeckung 

96146000

32  Luftsprudler kpl. 

96326000

33  O-Ring 26x2 

98147000

34  O-Ring 36x3,5 

98066000

35  Abdeckung für Exafill Plus 

96925000

36  Auslaufkörper kpl. 

97245000

37  O-Ring 36,17x2,62 

98192000

Deutsch

Pièces détachées 

(voir pages 9)

vis creuse 

94301000

coupelle  

94300000

joint triple 

96093000

joint plat 

98075000

syphon complet 

56373000

écrou 

96332000

coude 

98833000

 

coude long 

98834000

set des joints 

95087000

bague profilée 

95086000

10  anneau plastique 

95089000

11  bague de fixation 

95088000

12  flexible de raccordements 

 

(ne fait pas partie de la fourniture)  58192000

13  coude de sortie 

96221000

14  mamelon 

96143000

15  joint torique 11x2 (2 Pièces) 

98127000

16  joint torique 16x2,5 

98134000

17  joint torique 26x2 26x2 

98147000

18  joint torique 30x5 

98153000

19  jeu de rallonge 25 mm 

96087000

20  vis creuse 

97567000

21  clé de montage 

58085000

22  bouchon 

97577000

23  clip (2 Pièces) 

97749000

24  vis à tête cylindrique M5x40 

97796000

25  vis 

95090000

26  curseur 

96094000

27  couvercle Exafill 

95093000

28  bouchon gros 

96153000

29  vis à tête cylindrique M5x25 

97658000

30  sortie complète 

95092000

31  cache 

96146000

32  aérateur cpl. 

96326000

33  joint torique 26x2 

98147000

34  joint torique 36x3,5 

98066000

35  couvercle pour Exafill Plus 

96925000

36  sortie complète 

97245000

37  joint torique 36,17x2,62 

98192000

Summary of Contents for Exafill 58127000

Page 1: ...FR Mode d emploi Instructions de montage 5 EN Instructions for use assembly instructions 6 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 6 PL Instrukcja obs ugi Instrukcja monta u 7 Exafill 58127000 58128000 Exa...

Page 2: ...00 58125180 58126180 DVGW SVGW KIWA WRAS NF ACS 58123000 X X X X 58125180 X X X X X 58126180 X X X X X 58127000 X X X X X 58128000 X X X X X Pr fzeichen Classification acoustique et d bit Test certifi...

Page 3: ...al met ge ntegreerde zekerheidscombinatie moet men erop letten dat de kraan minimaal 280mm boven de badrand wordt geplaatst Mitte Badewanne Centre Baignoire Center bath tub Midden bad rodek brodzik Bi...

Page 4: ...Montage Kit de base Montage Assembling basic kit Montage Basisset Monta zestawu podstawowego ffnen ouvert open open otworzy Probeeinlauf Bec pour essai Flush plug Testuitloop Wpust pr bny schlie en fe...

Page 5: ...peler la fermeture du mitigeur apr s le contr le sous pression et viter l inversion du raccordement du mitigeur Set de finition voir page 8 Deutsch Montage Wasser abstellen Wanne mit Exafill montieren...

Page 6: ...aan na de test te sluiten Montage kleurset zie blz 8 Assembly Turn off water supply Install Exafill and connect to pipe system fig 1 Testfilling of the bath tub Flushing of the pipes mixer open flush...

Page 7: ...max 10 min sprawdzi instalacj na szczelno rys 4 po wszystkim zamkn mieszacz Exafil w po czeniu z ibox universal zamkn wod zdj element do przep ukiwania rys 5 zamontowa korek A w odej cie do nape nian...

Page 8: ...8 Farbset Montage Set de finition Assembling coloure kit Montage Kleurset Monta elementu zewn trznego 1 2 3 0 max 9 4 5 offen ouvert open open otworzy geschlossen ferm closed gesloten zamkn 6...

Page 9: ...9 21 1 2 7 17 10 16 18 11 9 3 8 15 12x2 5 4 6 5 6 13 22 24 23 19 20 24 28 33 5x2 26 34 36 35 25 31 29 32 37 33 5x2 26 30 27 25 32 31 37 12 14...

Page 10: ...r Exafill Plus 96925000 36 Auslaufk rper kpl 97245000 37 O Ring 36 17x2 62 98192000 Deutsch Pi ces d tach es voir pages 9 1 vis creuse 94301000 2 coupelle 94300000 3 joint triple 96093000 4 joint plat...

Page 11: ...afill Plus 96925000 36 spout body 97245000 37 O ring 36 17x2 62 98192000 English Service onderdelen zie pag 9 1 holle schroef 94301000 2 wastetafel 94300000 3 3 voudige dichting 96093000 4 vlakdichtin...

Page 12: ...ng 30x5 98153000 19 Zestaw przed u eniowy 96087000 20 Sruba z przepustem 97567000 21 Zestaw klucza monta owego 58085000 22 Za lepka 97577000 23 Zawleczka 2 sztuki 97749000 24 ruba cylindryczna M5x40 9...

Reviews: