Hans Grohe Elegance 33802000 Manual Download Page 15

14

15

Slovenski

Pozor!

 Armaturo je potrebno montirati, splakniti in 

testirati v skladu z veljavnimi predpisi.

Montaža

1.  Strokovno izplaknite dovodne cevi..

2.   Vstavite  armaturo  s  tesnilnim  obročkom  v 

pomivalno mizo..

3.   Nataknite  veliko  plastično  ploščico,  drsno 

podložko, podložko in matico na navojni nas-

tavek in matico privijte z roko. Če nimate dovolj 

prostora lahko plastično ploščico izpustite.

4.  Zatisnite vijake z zarezo.

5.   Priključite dovodne cevi na kotne ventile,

 

mrzla desno - topla levo.

Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in 

priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.

Upravljanje

Z dvigom ročke mešalno baterijo odprete.

Zasuk v levo = topla voda, zasuk v desno = mrzla 

voda.

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Preskusni tlak: 

1,6 MPa

Temperatura tople vode: 

maks. 80° C

Priporočena temperatura

tople vode: 

65 °C

Pretok vode: 

ca. 11 l/min 0,3 MPa

Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v 

povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi 

grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa.

Enoročne mešalne baterije z omejevalnikom tople 

vode, za justiranje glejte stran 17.

V povezavi s pretočnimi grelniki zapora tople vode 

ni potrebna.

Rezervni deli

 (glejte stran 3 + 4)

1  Ročka 

 

33891000

1.1 Pokrov/čep 

 

96338000

2  Prirobnica 

 

96391000

3  matica 

 

94194000

4  Vložek 

 

92730000

5  Perlator kompl. 

 

13913000

6  Pritrdilni  

 

95049000

7  Priključna gibka cev 600 mm 3/8" 96510000

8  Priključna gibka cev 600 mm  

14099000

9  Enota za zapiranje pretoka

 

vode Elastop 

 

94849000

10  Tesnilo 

 

95008000

11  Komplet tesnil 

 

96529000

Summary of Contents for Elegance 33802000

Page 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 2: ...Elegance 33802000 33810000 33814000 Montageanleitung Elegance 33815000...

Page 3: ...2 33802000 33810000 33814000 33815000...

Page 4: ...Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexi n flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flex vel Monta w a przy cz...

Page 5: ...33814000 33815000 1 1 1 6 10 4 11 33815000 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zapreti zatvaranje ffnen ouvert open aperto abierto open ben aberto otworzy odpreti otvaranj...

Page 6: ...kung nach rechts kaltes Wasser Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Hei wassertemperatur max 80 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Durch...

Page 7: ...ant sur la gauge eau chaude Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa Temp maximum d eau chaude 80...

Page 8: ...l to the left hot water swivel to the right cold water Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa Hot water temperature max 80 C Recom...

Page 9: ...a di staffa Rotazione verso sinistra acqua calda rotazione verso destra acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatu...

Page 10: ...cos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPaes Presi n de prueba 1 6 MPa Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal m ximo 1...

Page 11: ...ks bewegen warm water naar rechts koud water Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C D...

Page 12: ...e koldt vand Tekniske Data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemp 65 C Gennemstr mnigskapacitet 11l min0 3MPa Ha...

Page 13: ...da gua quente rodar para a direita gua fria Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de funcionamento recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa Temperatura da gua quente max 80...

Page 14: ...techniczne Ci nienie max 1 MPa Ci nienie zalecane 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa Maksymalna temperatura wody gor cej max 80 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Przep yw 0 3 MPa o 11 l min M...

Page 15: ...mrzla voda Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa Temperatura tople vode maks 80 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Pretok vode ca...

Page 16: ...ajve i dopu teni tlak max 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Testirano pri tlaku 1 6 MPa Temperatura vru e vode max 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Protok vode 11 l min 0 3 MPa Hansgrohe...

Page 17: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 80 C 65 C 11 0 3MPa 0 15 MPa 17 3 4 1 33891000 1 1 96338000 2 96391000 3 94194000 4 92730000 5 13913000 6 95049000 7 600 mm 3 8 96510000 8 600 mm 14099000 9 ELASTOP 94849000 10 95...

Page 18: ...agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presi n dinamica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C Stroomdruck 0 3 MPa varmtvandsbegr nser varmtvandstem...

Page 19: ...ar la cal simplemente frotando los ejectores Met Rubit de handmatige reinigingsfunktie kunnen destraalopeningendoorhetmetdehandwegwrijven van kalk gereinigd worden Med Rubit den manuelle reng ringsfun...

Page 20: ...19...

Page 21: ...20 01 2006 9 08904 04 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: