Hans Grohe Elegance 33802000 Manual Download Page 10

8

9

Español

Atención! 

El grifo tiene que ser instalado, probado 

y testado, según las normas en vigor.

Montaje

1.  Purgar las tuberías de afluencia.

2.   Colocar la grifería en el fregadero junto con el 

elemento intermedio de goma. Subir arandela 

grande, la junta, arandela peguena y la tuerca 

y enroscarla manualmente. 

3.   Si  hubiera  poco  espacio,  colocar  la  junta, 

arandela  peguena  y  la  tuerca  y  enroscarla 

manualmente.

4.  Fijar los tornillos.

5.  Conectar los tubos de conexión; 

 

a la derecha frio - a la izquierda caliente.

Grandes diferencias de presión entre los empalmes 

de agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Manejo

El  mezclador  se  abre  levantando  la  manecilla 

hacia arriba.

Vuelta hacia la izquierda = agua caliente, vuelta 

hacia la derecha  = agua fría.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPaes

Presión de prueba: 

1,6 MPa

Temperatura del agua caliente:  max. 80° C

Temp. recomendada del

agua caliente: 

65° C

Caudal máximo: 

11 l/min 0,3 MPa

Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado 

junto con calentadores continuos de agua que sean 

manejados de manera hidráulica o térmica, siempre 

que la presión del caudal ascienda a un mínimo 

de 0,15 MPa.

Mezclador monomando con limitación del caudal 

de agua caliente; ajuste ver pagina 17

En combianción con calentadores instantáneos no 

es  necesario  una  limitación  del  caudal  de  agua 

caliente.

Repuestos

 (ver página 3 + 4)

1  Mando 

 

33891000

1.1  Tapón 

 

96338000

2  Florón 

 

96391000

3  Tuerca 

 

94194000

4  Cartucho 

 

92730000

5  Aireador completo 

 

13913000

6  Set de fijación completo 

 

95049000

7  Tubo de conexión flexible 600 mm 3/8" 96510000

8  Tubo de conexión flexible 600 mm 14099000

9  ELASTOP montura 

 

94849000

10  Junta 

 

95008000

11  Junta 

 

96529000

Summary of Contents for Elegance 33802000

Page 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Page 2: ...Elegance 33802000 33810000 33814000 Montageanleitung Elegance 33815000...

Page 3: ...2 33802000 33810000 33814000 33815000...

Page 4: ...Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexi n flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flex vel Monta w a przy cz...

Page 5: ...33814000 33815000 1 1 1 6 10 4 11 33815000 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zapreti zatvaranje ffnen ouvert open aperto abierto open ben aberto otworzy odpreti otvaranj...

Page 6: ...kung nach rechts kaltes Wasser Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa Hei wassertemperatur max 80 C Empfohlene Hei wassertemperatur 65 C Durch...

Page 7: ...ant sur la gauge eau chaude Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa Temp maximum d eau chaude 80...

Page 8: ...l to the left hot water swivel to the right cold water Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa Hot water temperature max 80 C Recom...

Page 9: ...a di staffa Rotazione verso sinistra acqua calda rotazione verso destra acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa Temperatu...

Page 10: ...cos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPaes Presi n de prueba 1 6 MPa Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal m ximo 1...

Page 11: ...ks bewegen warm water naar rechts koud water Technische gegevens Werkdruk max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C D...

Page 12: ...e koldt vand Tekniske Data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemp 65 C Gennemstr mnigskapacitet 11l min0 3MPa Ha...

Page 13: ...da gua quente rodar para a direita gua fria Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de funcionamento recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa Temperatura da gua quente max 80...

Page 14: ...techniczne Ci nienie max 1 MPa Ci nienie zalecane 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa Maksymalna temperatura wody gor cej max 80 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Przep yw 0 3 MPa o 11 l min M...

Page 15: ...mrzla voda Tehni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa Temperatura tople vode maks 80 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Pretok vode ca...

Page 16: ...ajve i dopu teni tlak max 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Testirano pri tlaku 1 6 MPa Temperatura vru e vode max 80 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Protok vode 11 l min 0 3 MPa Hansgrohe...

Page 17: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 80 C 65 C 11 0 3MPa 0 15 MPa 17 3 4 1 33891000 1 1 96338000 2 96391000 3 94194000 4 92730000 5 13913000 6 95049000 7 600 mm 3 8 96510000 8 600 mm 14099000 9 ELASTOP 94849000 10 95...

Page 18: ...agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presi n dinamica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C Stroomdruck 0 3 MPa varmtvandsbegr nser varmtvandstem...

Page 19: ...ar la cal simplemente frotando los ejectores Met Rubit de handmatige reinigingsfunktie kunnen destraalopeningendoorhetmetdehandwegwrijven van kalk gereinigd worden Med Rubit den manuelle reng ringsfun...

Page 20: ...19...

Page 21: ...20 01 2006 9 08904 04 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: