Hans Grohe Ecostat Classic Square 15728 1 Series Installation/User Instructions/Warranty Download Page 28

28

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin 
d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.

Pour de meilleurs résultats :

•  Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque 

c’est nécessaire.

•  Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de 
l’acide acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.

• 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les 

ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, 
pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the 
needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take 
proper care of it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when 

needed.

•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. 

When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after 

cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any 

overspray from the Hansgrohe product.

• 

Do not

 store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may 

damage the product.

•  Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is 

not covered by the warranty.

•  If a component of the product is damaged, replace it to reduce the risk of personal injury, 

property damage or product failure.

Summary of Contents for Ecostat Classic Square 15728 1 Series

Page 1: ...User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Ecostat E 15708XX1 Ecostat Square 15714XX1 Ecostat Classic Square 15728XX1 Eco...

Page 2: ...t is installed on the rough valve an automatically compensating valve for anti scald protection for individual fixture fittings compliant to ASME A112 18 1 CSA B125 1 will be created To prevent scald...

Page 3: ...ensation automatique pour protection anti br lure de raccords de robinetterie individuels conforme la norme ASME A112 18 1 CSA B125 1 est obtenue lorsque l ensemble de garniture est install Pour emp c...

Page 4: ...za exterior se crea una v lvula de compensaci n autom tica para protecci n anti escaldadura para accesorios individuales en cumplimiento con ASME A112 18 1 CSA B125 1 Para evitar escaldaduras la m xim...

Page 5: ...ur Este producto es para usar en una ducha con una funci n a Se puede utilizar en una ducha multifunci n en combinaci n con un distribudor Quattro o Trio b No utilice este producto en combinaci n con...

Page 6: ...rtante El cuerpo empotrado iBox Universal Plus 01850181 no incluido incluye los cierres de servicio Utilice una llave hexagonal de 4 mm para abrirlas y cerrarlas Avis Le corps d encastrement iBox Univ...

Page 7: ...los cierres de servicios Allow the hot and cold supplies to flush for at least 5 minutes To reduce the risk of scald injury avoid skin contact with hot water Rincez les conduites de l eau pour au moi...

Page 8: ...8 Close the stops Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Cierre los pasos del agua caliente y del agua fr a en los cierres de servicio 90 3 4 mm 4 mm...

Page 9: ...ng gasket is too long trim it cusson Square et SoftCube uniquement Poussez le joint d tanch it flexible dans le canal l arri re de l cusson Le joint ne doit pas entrer dans l encoche au bas de l cusso...

Page 10: ...2 mm soit l ext rieur de la surface du mur fini Scellez le mur autour du protecteur l aide d un agent d tanch it Para evitar lesiones por escaldadura y da os a la propiedad aseg rese de que los topes...

Page 11: ...le bloc de fonction Installez les vis du bloc de fonction l aide d une cl Allen de 4 mm Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis Notez la longueur mesur e X Inserte el bloque de...

Page 12: ...ueur X Notez cette nouvelle longueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis Agregue a X Anote esta...

Page 13: ...de fa on ce que l encoche soit vers le bas Installez les vis Installez la douille thermostatique de fa on ce que la marque de rep re soit la position 12 00 Installez la douille inverseur Installez le...

Page 14: ...eur de poign e Serrez la vis l aide d une cl Allen de 3 mm Ouvrez l eau la valve principale Installe la poign e d inverseur Serrez le vis de la poign e d inverseur l aide d une cl hexagonale de 2 mm I...

Page 15: ...ge de la cartouche dans le sens anti horaire jusqu a l extr mit de la plage Mettez le temperature de l eau Si la temp rature maximale de l eau est sup rieure 120 F 49 C ou la temp rature permise par l...

Page 16: ...nale de 2 mm Installez le cache vis Instale el mando termostatico de manera que el bot n de vencimiento de tope de seguridad se encuentre en una posici n de 12 00 Apriete el tornillo con una llave All...

Page 17: ...temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la te...

Page 18: ...18 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 F 100 F 100 F 100 F 3 mm 0 74 ft lb 1 Nm 6 2 mm 2 mm 7 8 9 1 1 2 2 3 4...

Page 19: ...5 98471000 44x4 92216XX0 95253XX0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 95252000 93831XX0 93831XX0 88788XX0 88788XX0 95843000 96525000 92283XX1 92846000 98197000 20x1 5 98156000 36x2 9...

Page 20: ...000 30x5 98471000 44x4 92216XX0 95253XX0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 95252000 95843000 96525000 98197000 20x1 5 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 27 mm 27 mm 3 mm 4 mm 13597XX0...

Page 21: ...tructions Instructions de service Manejo 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 off ferm cerrado on ouvert abierto on ouvert abierto hot chaud caliente hot chaud caliente cold froid fr o 104...

Page 22: ...22 100 F 100 F 100 F Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 4 5 6 1 2 3 3 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 2 1 2 1 2 3...

Page 23: ...23 3 6 ft lb 5 Nm 4 mm 10 7 8 9 0 74 ft lb 1 Nm 27 mm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm red rouge rojo 11 12 1 2...

Page 24: ...24 100 F 100 F 100 F 100 F 2 mm 2 mm 13 15 14 16 3 mm 3 ft lb 4 Nm 1 2 1 2 3 1 2 3 4...

Page 25: ...new installation Hot and cold supplies are reversed should be hot left and cold right Purchase reversing cartridge 92373000 or correct the plumbing Thermostatic cartridge dirty or worn Replace the the...

Page 26: ...ouillage de s curit d fectueux Ressort encrass ou use Nettoyez le ressort ou bien le bouton pression le changez ventuellement Bouton pression entartr Fonctionnement de la poign e d arr t difficile M c...

Page 27: ...e de paso pierde agua suciedad cal en el asiento de la junta o montura da ada limpiar cambiar montura Al realizar el mantenimiento de la v lvula corte el suministro de agua usando las llaves de paso d...

Page 28: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Page 29: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 30: ...30...

Page 31: ...nc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive wate...

Page 32: ...tions are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from stat...

Reviews: