
14
Lubricate the diverter stem with a small amount of
white plumber's grease.
Install the handle adapter and the snap connector.
Tighten the screw using a 3 mm Allen wrench.
Turn the water on at the main.
Install the diverter handle.
Tighten the diverter handle screw using a 2 mm Allen
wrench.
Install the screw cover.
Lubrifiez la tige de manoeuvre avec une petite quan-
tité de graisse de plomberie blanche.
Installez l’adaptateur de poignée et le connecteur
de poignée. Serrez la vis à l'aide d'une clé Allen de
3 mm.
Ouvrez l’eau à la valve principale.
Installe la poignée d’inverseur.
Serrez le vis de la poignée d’inverseur à l’aide d’une
clé hexagonale de 2 mm.
Installez le cache-vis.
Lubrique el vástago de la válvula con una pequeña
cantidad de grasa blanca para plomería.
Instale el adaptador del mando y el conector a pre-
sión. Apriete el tornillo con una llave Allen de 3 mm.
Abra el paso del agua en la entrada del suministro.
Instale la manija del inversor.
Apriete el tornillo de la manija del inversor con una
llave Allen de 2 mm.
Instale la tapa del tornillo.
100
°F
2
100
°F
2
9
3 mm
3 ft-lb
4 Nm
1
2
10
1
2
3