![Hans Grohe Ecostat 1001 SL Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/ecostat-1001-sl/ecostat-1001-sl_instructions-for-use-assembly-instructions_4264776006.webp)
Montaje ver página 31
Problema
Causa
Solución
Sale poca agua
-
presión insuficiente
-
comprobar presión
-
filtro de la ducha sucio (96922000)
-
limpiar filtro entre flexo y ducha (96922000)
-
filtro de la ducha sucio
-
limpiar/cambiar filtros entre flexo y ducha
Flujo de agua cruzada agua caliente entra en la
tubería del agua fría o al revés
-
válvula antirretorno sucia o pierde
-
limpiar / cambiar válvula
Temperatura del agua no corresponde a lo marcado
-
termostato no ha sido ajustado
-
ajustar termostato
-
Temperatura del agua demasiado baja no hay
-
aumentar temperatura del agua caliente a 42º -
65º C.
No es posible regular la temperatura
-
termoelemento calcificadat
-
cambiar termoelemento
Llave de paso pierde agua
-
suciedad/cal en el asiento de la junta o montura
dañada
-
limpiar / cambiar montura
Calentador instantáneo no se enciende en
combinación con el termostato
-
Anillo de tope Ecostop aún montado
-
quitar tope de caudal (95042000)
-
no se ha quitado limitador de caudal de la teleducha
-
quitar limitador de caudal
-
filtro de la ducha sucio
-
limpiar/cambiar filtros
-
válvula anti-retorno cerrada
-
cambiar válvula anti-retorno
Limpiar
ver el folleto adjunto.
Marca de verificación
(ver página 36)
Repuestos
(ver página 36)
Diagrama de circulación
(ver página 35)
Ducha
Baño
Dimensiones
(ver página 35)
Manejo
(ver página 34)
Mantenimiento
(ver página 33)
• Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato, el
mando del mismo debería girarse de vez en cuando del extremo frío
al extremo caliente.
• El termostato está equipado con válvula, la cual evita el retorno
del agua a la tubería. Las válvulas anti-retorno tienen que ser
controladas regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo
con las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por
lo menos).
ECOSTOP
(ver página 33)
Puesta a punto
(ver página 32)
Después del montaje deberá comprobarse la temperatura del agua del
termostato, en la salida del caño. Una corrección se efectuará siempre
y cuando la temperatura del agua tomada a la salida del caño, no
corresponda con la indicada en el volante del termostato.
Safety Function
(ver página 32)
Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura
máxima por ejemplo max. 42º C.
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Descripción de símbolos
Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por
aplastamiento o corte.
La grifería solo debe ser utilizada para fines de baño, higiene y limpieza
corporal.
Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales
no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se
encuentran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de
duchas.
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente
deben equilibrarse.
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte.
Después de la instalación so se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
• ¡El producto no ha sido diseñado para uso en conexión con un baño de vapor!
• El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, según las normas en vigor.
Termostato en uso con calentadores instantáneos
• La teleducha debe funcionar sin reductor de caudal.
• Cuando aparezcan problemas con el calentador continuo o con diferencis de
presión grandes debe instalarse un regulador de presión suplementario (Ref.
97510000) en la conexión de agua fría.
• Termostato Ducha: Usando calentadores instantáneos hay que quitar el anillo
tope (95042000).
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 80°C
Temp. recomendada del agua caliente:
65°C
Desinfección térmica:
max. 70°C / 4 min
Seguro contra el retorno
El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.
Español
6