![Hans Grohe Ecostat 1001 SL Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/ecostat-1001-sl/ecostat-1001-sl_instructions-for-use-assembly-instructions_4264776024.webp)
Paigaldamine vt lk 31
Rike
Põhjus
Lahendus
Vähe vett
-
Surve ebapiisav
-
Kontrollige vee survet torudes (kui pump on
installeeritud, kontrollige kas pump töötab)
-
Filtrid määrdunud (96922000)
-
Puhastage termostaadi ees ja regulaatori peal
olevad filtrid (96922000)
-
Duši sõeltihend must
-
Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend
Ristvool, soe vesi surutakse suletud segisti korral
külmaveetorru või vastupidi, kui segisti on suletud
-
Tagasilöögiklapp määrdunud/katki
-
Tagasilöögiklapp puhastada ja vajadusel välja
vahetada
Väljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud
temperatuurile
-
Termostaati pole reguleeritud
-
Reguleerige termostaati
-
Sooja vee temperatuur liiga madal
-
Tõstke sooja vee temperatuuri 42 ºC kuni 65 ºC
Termoregulatsioon pole võimalik
-
termostaat tööelement on lubjastunud
-
Vahetage termostaat tööelement
Dušipihusti või väljavool lekib
-
Tihendil on mustust või setet, sulgurklapi ülaosa
kahjustunud
-
Puhastage või vahetage välja sulguri ülaosa
Avatud süsteemi boiler ei hakka termostaadiga tööle
-
Ecostop-kinnitusrõngas eemaldamata
-
Eemaldage Ecostop kinnitusrõngas (95042000)
-
Veehulga piirajat ei ole ära võetud
-
Eemaldage veehulga piiraja
-
Filtri so umazani
-
Puhastage/vahetage filter
-
Tagasilöögiklapp on kinni
-
Tagasilöögiklapp välja vahetada
Puhastamine
vt kaasasolevast brošüürist.
Kontrollsertifikaat
(vt lk 36)
Varuosad
(vt lk 36)
Läbivooludiagramm
(vt lk 35)
Dušš
Vann
Mõõtude
(vt lk 35)
Kasutamine
(vt lk 34)
Hooldus
(vt lk 33)
• Termostaadi hea toimimise tagamiseks on tarvis termostaat keerata
aeg-ajalt päris kuuma ja päris külma peale.
• Termostaat on varustatud tagasilöögiklappidega
Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja
regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt
standardile DIN EN 1717 (vähemalt kord aastas).
ECOSTOP
(vt lk 33)
Reguleerimine
(vt lk 32)
Paigaldamise järel tuleb kontrollida termostaadi väljundtemperatuuri.
Kui väljavoolu kohas mõõdetud temperatuur erineb termostaadiga
sisestatust, tuleb seda reguleerida.
Turvafunktsioon
(vt lk 32)
Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik soovitud maksimaaltemperatuuri
eelnevalt sisestada (nt maks. 42 ºC).
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Sümbolite kirjeldus
Ohutusjuhised
Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.
Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.
Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi
dušisüsteemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad
isikud ei tohi dušisüsteemi kasutada.
Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need
tasakaalustada.
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast
paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Toode ei sobi kasutamiseks aurusaunas!
• Segisti paigaldamine, loputamine ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele
normidele!
Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega
• Käsiduši ühendamisel tuleb sellest eemaldada olemasolev veekulu piiraja.
• Kui esineb probleeme veekuumutiga või on tegemist suurte surveerinevustega,
tuleb külma vee etteandele paigaldada eritellimusel saadaolev veepiiraja - (art
nr 97510000).
• Termostaat dušš: Kui kasutate Ecostat‘i koos boileritega, peab eemaldama
ECOSTOP-ohutussüsteemi (95042000).
Tehnilised andmed
Töörõhk
maks. 1 MPa
Soovitatav töörõhk:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrollsurve:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)
Kuuma vee temperatuur:
maks. 80°C
Soovitatav kuuma vee temperatuur:
65°C
Termiline desinfektsioon:
maks. 70°C / 4 min
tagasivooluklapp
Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!
Estonia
24