background image

4

English

Assembly 

(see page 32)

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting 

injuries.

 

The arm of the shower head is intended only to hold the shower head. Do not 

load it down with other objects!

 

Children as well as adults with physical, mental and/or sensoric impairments 

must not use this product without proper supervision. Persons under the 

influence of alcohol or drugs are prohibited from using this product.

 

Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts (such as your 

eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you.

 

The product may not be used as a holding handle. A separate handle must be 

installed.

 

The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning 

purposes.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressures.

Installation Instructions

• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been 

installed, no transport or surface damage will be honoured.

• The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the 

applicable standards.

• The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
• The installation dimensions stated in these installation instructions are ideal for 

people of approximately 1800 mm in body height. The dimensions can be 

altered if required. In this case, pay attention to the fact that a change of 

installation height will also change the minimum height, and that the altered 

mounting dimensions must be taken into consideration.

• During installation of the product by qualified trained personnel, make sure that 

the entire fastening surface is even and smooth (no protruding seams or tile 

offset), that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no 

weak points.

• The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower 

and to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt entering can affect the 

function and/or lead to damages to the shower. Hansgrohe will not be held 

liable for this type of damage.

• If required, the bottom part of the pipe between the fixture and the shower head 

can be shortened with a fine-toothed saw.

Technical Data

Operating pressure: 

max. 1 MPa 

Recommended operating pressure: 

0,18 - 0,5 MPa 

Test pressure: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Hot water temperature: 

max. 70°C 

Recommended hot water temp.: 

65°C 

Centre distance: 

150±12 mm 

Connections G 1/2: 

cold right - hot left 

Thermal disinfection: 

max. 70°C / 4 min

• Safety against backflow
• The product is exclusively designed for drinking water!

Symbol description

Do not use silicone containing acetic acid!

Adjustment 

(see page 34)

To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in combination with a 

continuous flow water heater is not recommended.

Maintenance 

(see page 34)

The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in 

accordance with national or regional regulations (at least once a year).

Dimensions 

(see page 38)

Flow diagram 

(see page 38)

  Hand shower

  Overhead shower

Spare parts 

(see page 31)

Special accessories 

(order as an extra)

tile-matching-disk Chrome Plated #95239000 (see page 31)

Cleaning 

(see page 36)

Operation 

(see page 35)

To empty the overhead shower after use, hold it in a slightly inclined position.

Test certificate 

(see page 40)

Fault

Cause

Remedy

Insufficient water

- check valve hasn't moved back

- Exchange check valves

- filter insert shower dirty

- Clean filter insert between shower and hose

Mixer stiff

- Cartridge defective, calcified

- Exchange cartridge

Mixer dripping

- Cartridge defective

- Exchange cartridge

Hot water temperature too low

- Hot water limiter incorrectly set

- Set hot water limiter

Instantaneous heater didn’t work

- Flow limiter in handshower isn’t removed

- Remove flow limiter

- Shower filter seal dirty

- Clean filter seal between shower and hose

- filter insert shower dirty

- Clean filter insert between shower and hose

- check valve hasn't moved back

- Exchange check valves

Summary of Contents for Crometta E 240 1jet 27284000

Page 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu M...

Page 2: ...m Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr chtigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen der Hand brause f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe...

Page 3: ...s de la douchette et n entrent pas dans le cadre de la responsabilit de Hansgrohe En cas d urgence il est possible de raccourcir dans la partie inf rieure le tuyau reliant la robinetterie au pommeau d...

Page 4: ...prevent dirt from entering through the pipes Dirt entering can affect the function and or lead to damages to the shower Hansgrohe will not be held liable for this type of damage If required the bottom...

Page 5: ...ca Risciacqui di sporcizia possono pregiudicare la funzione e o danneggiare parti funzionali della doccetta Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe Se necessario il tubo pu essere accorci...

Page 6: ...ciedad procedente de la red de conducci n La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar da os en partes funcionales de la ducha manual Hansgrohe no asumir ninguna responsabilidad por los da o...

Page 7: ...onteerde filterelement moet gebruikt worden om het normdebiet van de handdouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of...

Page 8: ...ruge den formonterede filterindsats Tilsmudsningen kan p virke funktionen og eller f res til skader p h ndbruse rens funktionskomponenter Hans Grohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader I...

Page 9: ...e pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do chuveiro de m o A Hansgrohe n o se responsabiliza por danos da resultantes Em caso de emerg ncia poss vel encurtar o tubo...

Page 10: ...Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialno ci W razie konieczno ci rur mi dzy armatur a prysznicem sufitowym w dolnym obszarze mo na skr ci przy u yciu ma ej pi y Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MP...

Page 11: ...a nebo v st k po kozen funk n ch d l sprchy Za takto vznikl kody firma Hansgrohe neru V p pad nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavic ve spodn oblasti zkr tit jemnou pilkou Technick daje...

Page 12: ...es k po kode niam funk n ch dielov ru nej sprchy pri om za takto sp soben kody spolo nos Hansgrohe neru V pr pade potreby m ete trubku medzi armat rou a sprchovou hlavicou v spodnej oblasti skr ti jem...

Page 13: ...13 32 1800 mm 1 MPa 0 18 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 95239000 31 36 35 40...

Page 14: ...14 32 1800 Hansgrohe 1 0 18 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 X 95239000 31 36 35 40...

Page 15: ...iri it ja tai vahingoittaa k sisuihkun toiminnallisia osia Hansgrohe ei vastaa n in syntyvist vaurioista Tarvittaessa putken voi lyhent hienolla sahalla hanan ja p suihkun v lill alaosasta Tekniset ti...

Page 16: ...in fr n lednings n tet Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller leda till skador p funktionsdelar i handduschen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta...

Page 17: ...ov Hansgrohe neatsako Ypatingais atvejais vamzdelis tarp jung i ir du o galvut s apatin je dalyje gali b ti patrumpintas plonu pj kleliu Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekom...

Page 18: ...unog o te enja dijelova ru nog tu a Za eventualna o te enja uzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe nije odgovoran Cijev se u krajnjem slu aju izme u armature i tu a iznad glave mo e u donjem dije...

Page 19: ...emek i in kullan lmal d r Kirlenmeler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya el p sk rt c s n n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek hasarlara kar sorumlulu...

Page 20: ...ului i sau pot cauza deteriorarea elementelor func ionale ale telefonului de du firma Hansgrohe nu i asum r spunderea pentru daunele cauzate de aceste impurit i n caz de nevoie pute i prescurta eava...

Page 21: ...21 32 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 18 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 95239000 31 36 35 40...

Page 22: ...nije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripe lje do po kodovanja njenih funkcionalnih delov Za tako nastalo kodo podj Hansgrohe ne odgovarja V sili se lahko cev med armaturo in prho v spodnje...

Page 23: ...t halvendada ja v i tekitada k sidu i talitlusosadel kahjustusi mille korral Hansgrohe ei vastuta Vajadusel saab segisti ja du ipea vahelise toru alumist osa l hendada peeneteralise saega Tehnilised a...

Page 24: ...no net rumu iepl anas no densvada Net rumu iepl ana var ietekm t funkciju un vai rad t boj jumus du as sprauslas elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Nepiecie am bas gad jum cauruli starp...

Page 25: ...Za eventualna o te enja prouzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe nije odgovoran U krajnjem slu aju se cev izme u armature i tu a iznad glave mo e u donjem delu skratiti testerom sa sitnim zupci...

Page 26: ...og eller f re til skader p h nddusjens funksjonsdeler Hansgrohe p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette I en n dsituasjon kan r ret kortes ned i omr det nedenfor mellom armaturen og...

Page 27: ...27 32 1800 Hansgrohe 1 0 18 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 X 95239000 31 36 35 40...

Page 28: ...d mtojn pjes t funksionale t sp rkat ses s dor s Hansgrohe nuk mban p rgjegj si p r d met e shkaktuara n k t m nyr N se sht e nevojshme tubi midis rubinetit dhe kok s s dushit mund t shkurtohet n pjes...

Page 29: ...29 32 1800 Hansgrohe 1 0 5 0 18 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 31 95239000 36 35 40...

Page 30: ...Karbantart s l sd a oldalon 34 A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizen d M retet l sd a oldalo...

Page 31: ...8000 94140000 96429000 96467000 96922000 96157000 98137000 17x1 5 97981000 97979000 95009000 98382000 12x 2 25 98131000 15x2 5 97708000 26330400 26723000 94246000 95688000 98165000 20x2 98187000 50x2...

Page 32: ...32 Silicone 1 X X 36 mm X 36 2 3a 3b 4 6 5 SW 24 mm 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 8 9 3 2 1 2 2 1 1 SW 30 mm 17 Nm...

Page 33: ...33 2 10 11 13 12 14 15 16 1 2 1 60 SW 3 mm 4 Nm 20 1 2 3 18 17 19 97708000 SW 17 mm 10 Nm S i l i c o n e 1 2...

Page 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x 4 m m 4 m m 5 N m 4 mm 4 mm 34 1 2 3 1 1 2 2...

Page 35: ...e fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen...

Page 36: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Page 37: ...37 3 4 5 1 min SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 6 1 min 2 1 3 4 5 6...

Page 38: ...21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta S 240 1jet Showerpipe 27269000 210 4 2 2 0 4 2 3 0 4 110 0 10 0 0 12 0 0 2191 2 2 91 2 3 91 m i n 2 5 2 416 2 316 2 216 13 0 218 82 240 2...

Page 39: ...21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta E 240 1jet Showerpip 27284000 Crometta E 240 1jet Showerpipe 27284000 1 2 210 4 2 2 0 4 2 3 0 4 110 0 10 0 0 12 0 0 2191 2 2 91 2 3 91 m...

Page 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2019 9 01490 01...

Reviews: