background image

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Bruserstrålens kontakt med 
sensitive områder (f.eks. øjne) skal 
undgås. Der skal være en tilstræk-
kelig afstand mellem bruseren og 
kroppen.

Montering 

(se s. 19)

For at garantere håndbruserens stan-
dardgennemstrømning og for at undgå 
tilsmudsninger fra ledningsnettet, skal 
man bruge den formonterede filter-
indsats. Tilsmudsningen kan påvirke 
funktionen og/eller føres til skader på 
håndbruserens funktionskomponenter. 
Hans Grohe er ikke ansvarligt for heraf 
resulterende skader

Rengøring 

(se s. 20) og ved-

lagt brochure

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 0,6 MPa

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmtvandstemperatur: 

max. 60°C

Termisk desinfektion:  max. 70°C / 4 
min

Reservedele 

(se s. 19)

Godkendelse 

(se s. 17)

Dansk

 

Avisos de segurança

 

Deve-se evitar o contacto dos jac-
tos de água com partes do corpo 
sensíveis (p. ex. olhos). É necessá-
rio manter uma distância suficiente 
entre o chuveiro e o corpo.

Montagem 

(ver página 19)

O elemento filtrante pré-montado tem 
que ser utilizado para garantir o fluxo 
normalizado do chuveiro de mão e 
para evitar a entrada de sujidade 
proveniente da rede. A sujidade 
proveniente da rede pode influenciar 
o funcionamento e/ou provocar danos 
nas peças funcionais do chuveiro de 
mão. A Hansgrohe não se responsabi-
liza por danos daí resultantes.

Limpeza 

(ver página 20) e 

brochura em anexo

Dados Técnicos

Pressão de funcionamento: 

max. 

0,6 MPa
Pressão de func. recomendada: 
 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente: 

max. 

60°C
Desinfecção térmica:  max. 70°C / 4 
min

Peças de substituição  

(ver página 19)

Marca de controlo  

(ver página 17)

Português

5

Summary of Contents for Crometta 85 1jet 28585000

Page 1: ...K Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Szerel si tmutat 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj k lavuzu 11 RO Instruc iuni de montare...

Page 2: ...x 70 C 4 min Serviceteile siehe Seite 19 Pr fzeichen siehe Seite 17 Deutsch Consignes de s curit viter le contact du jet de la dou chette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux...

Page 3: ...ts see page 19 Test certificate see page 17 English Indicazioni sulla sicu rezza Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del cor po delicate ad es gli occhi Fra il soffione ed il...

Page 4: ...atura del agua caliente max 60 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Repuestos ver p gina 19 Marca de verificaci n ver p gina 17 Espa ol Veiligheidsinstructies Het contact van de douchestraal met gevo...

Page 5: ...edele se s 19 Godkendelse se s 17 Dansk Avisos de seguran a Deve se evitar o contacto dos jac tos de gua com partes do corpo sens veis p ex olhos necess rio manter uma dist ncia suficiente entre o chu...

Page 6: ...e ci nienie robocze 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Cz ci serwisowe patrz strona 19 Znak jako ci patrz strona 17 Polski Bezpe...

Page 7: ...iete Naplaveniny ne ist t m u ovplyvni funk nos a alebo m u vies k po ko deniam funk n ch dielov ru nej sprchy pri om za takto sp soben kody spolo nos Hansgrohe neru istenie vi strana 20 a prilo en br...

Page 8: ...s nak biztos t s hoz s hogy elker lje a szennyez d sek befoly s t a vezet kb l A szennyez d sek befoly solhatj k a m k d st s vagy a k zi zuhany m k d r szeinek rong l d s hoz vezethetnek az ebb l sz...

Page 9: ...ktio maks 70 C 4 min Varaosat katso sivu 19 Koestusmerkki katso sivu 17 Suomi S kerhetsanvisningar Undvik att rikta duschstr larna mot k nsliga kroppsdelar t ex go nen Det m ste finnas ett tillr cklig...

Page 10: ...ne daugiau kaip 70 C 4 min Atsargin s dalys r psl 19 Bandymo pa yma r psl 17 Lietuvi kai Sigurnosne upute Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo kor...

Page 11: ...0 C 4 dak Yedek Par alar Bak n z sayfa 19 Kontrol i areti Bak n z sayfa 17 T rk e Instruc iuni de siguran Evita i contactul jetului de ap cu p r ile de corp sensibile de ex ochii ine i du ul la o dist...

Page 12: ...ka umazanije iz vodovodnega omre ja se mora uporabiti predmonti ran filtrski vlo ek Vtok umazanije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripelje do po kodovanja njenih funk cionalnih delov Za ta...

Page 13: ...t lk 19 Kontrollsertifikaat vt lk 17 Estonia Dro bas nor des Nepiecie ams izvair ties no du as str klas tie a kontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp d...

Page 14: ...rmi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Rezervni delovi vidi stranu 19 Ispitni znak vidi stranu 17 Srpski Sikkerhetshenvisnin ger Dusjstr len skal ikke komme i kontakt med mfintlige kroppsde ler f eks yne...

Page 15: ...r s n baz t norm s si dhe p r t evituar thithjen e papast rtive nga rrjeti i uj sjell sit Ndotjet mund t ndikojn n m nyr negative n dhe mund t d mtojn pjes t funksionale t sp rkat ses s dor s Hansgroh...

Page 16: ...19 Hansgrohe 20 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 19 17 16...

Page 17: ...ario 28562000 1 2 3 P IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA 28562000 P IX 18738 IC BT0633 X X X X X 28563000 P IX 18739 IB BT0633 X X X X X 28585000 P IX 19694 IA X X X X DIN 4109 P IX 18738 IC P IX 18739 IB...

Page 18: ...18 Crometta 85 1jet 28585000 Crometta 85 Vario 28562000 Crometta 85 Multi 28563000...

Page 19: ...19 97708000 Crometta 85 Vario 28562000 Crometta 85 Multi 28563000...

Page 20: ...20 1 2 4 1 min 3 5...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2015 9 04575 03...

Reviews: