background image

 

Indicaciones de segu-

ridad

 

Debe evitarse el contacto del cho-
rro del  pulverizador con partes 
sensibles del cuerpo (por ej. ojos). 
Debe mantenerse una distancia 
suficiente  entre pulverizador y 
cuerpo.

Montaje 

(ver página 19)

El inserto de filtro premontado debe 
utilizarse para garantizar el caudal 
normado de la ducha manual y evitar 
que penetre suciedad procedente de 
la red de conducción. La suciedad pue-
de limitar el funcionamiento y provocar 
daños en partes funcionales de la 
ducha manual. Hansgrohe no asumirá 
ninguna responsabilidad por los daños 
que de ello se deriven.

Limpiar 

(ver página 20) y 

folleto anexo

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 0,6 MPa

Presión recomendada en servicio: 
 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 
 

max. 60°C

Desinfección térmica:  max. 70°C / 4 
min

Repuestos 

(ver página 19)

Marca de verificación 

(ver 

página 17)

Español

 

Veiligheidsinstructies

 

Het contact van de douchestraal 
met gevoelige lichaamsdelen (bijv. 
ogen) moet worden voorkomen. 
Er moet voldoende afstand tussen 
douche en lichaam aangehouden 
worden.

Montage 

(zie blz. 19)

Het voorgemonteerde filterelement 
moet gebruikt worden om het normde-
biet van de handdouche te garanderen 
en om vuil uit de waterleiding te weren. 
Vuil uit de waterleiding kan de werking 
negatief beïnvloeden en / of de hand-
douche beschadigen; voor daaruit 
voortvloeiende schade is Hansgrohe 
niet aansprakelijk.

Reinigen 

(zie blz. 20) en bijge-

voegde brochure

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 0,6 MPa

Aanbevolen werkdruk:  0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water:  max. 60°C
Thermische desinfectie: 
 

max. 70°C / 4 min

Service onderdelen  

(zie blz. 19)

Keurmerk 

(zie blz. 17)

Nederlands

4

Summary of Contents for Crometta 85 1jet 28585000

Page 1: ...K Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Szerel si tmutat 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj k lavuzu 11 RO Instruc iuni de montare...

Page 2: ...x 70 C 4 min Serviceteile siehe Seite 19 Pr fzeichen siehe Seite 17 Deutsch Consignes de s curit viter le contact du jet de la dou chette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux...

Page 3: ...ts see page 19 Test certificate see page 17 English Indicazioni sulla sicu rezza Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del cor po delicate ad es gli occhi Fra il soffione ed il...

Page 4: ...atura del agua caliente max 60 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Repuestos ver p gina 19 Marca de verificaci n ver p gina 17 Espa ol Veiligheidsinstructies Het contact van de douchestraal met gevo...

Page 5: ...edele se s 19 Godkendelse se s 17 Dansk Avisos de seguran a Deve se evitar o contacto dos jac tos de gua com partes do corpo sens veis p ex olhos necess rio manter uma dist ncia suficiente entre o chu...

Page 6: ...e ci nienie robocze 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Cz ci serwisowe patrz strona 19 Znak jako ci patrz strona 17 Polski Bezpe...

Page 7: ...iete Naplaveniny ne ist t m u ovplyvni funk nos a alebo m u vies k po ko deniam funk n ch dielov ru nej sprchy pri om za takto sp soben kody spolo nos Hansgrohe neru istenie vi strana 20 a prilo en br...

Page 8: ...s nak biztos t s hoz s hogy elker lje a szennyez d sek befoly s t a vezet kb l A szennyez d sek befoly solhatj k a m k d st s vagy a k zi zuhany m k d r szeinek rong l d s hoz vezethetnek az ebb l sz...

Page 9: ...ktio maks 70 C 4 min Varaosat katso sivu 19 Koestusmerkki katso sivu 17 Suomi S kerhetsanvisningar Undvik att rikta duschstr larna mot k nsliga kroppsdelar t ex go nen Det m ste finnas ett tillr cklig...

Page 10: ...ne daugiau kaip 70 C 4 min Atsargin s dalys r psl 19 Bandymo pa yma r psl 17 Lietuvi kai Sigurnosne upute Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo kor...

Page 11: ...0 C 4 dak Yedek Par alar Bak n z sayfa 19 Kontrol i areti Bak n z sayfa 17 T rk e Instruc iuni de siguran Evita i contactul jetului de ap cu p r ile de corp sensibile de ex ochii ine i du ul la o dist...

Page 12: ...ka umazanije iz vodovodnega omre ja se mora uporabiti predmonti ran filtrski vlo ek Vtok umazanije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripelje do po kodovanja njenih funk cionalnih delov Za ta...

Page 13: ...t lk 19 Kontrollsertifikaat vt lk 17 Estonia Dro bas nor des Nepiecie ams izvair ties no du as str klas tie a kontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp d...

Page 14: ...rmi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Rezervni delovi vidi stranu 19 Ispitni znak vidi stranu 17 Srpski Sikkerhetshenvisnin ger Dusjstr len skal ikke komme i kontakt med mfintlige kroppsde ler f eks yne...

Page 15: ...r s n baz t norm s si dhe p r t evituar thithjen e papast rtive nga rrjeti i uj sjell sit Ndotjet mund t ndikojn n m nyr negative n dhe mund t d mtojn pjes t funksionale t sp rkat ses s dor s Hansgroh...

Page 16: ...19 Hansgrohe 20 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 19 17 16...

Page 17: ...ario 28562000 1 2 3 P IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA 28562000 P IX 18738 IC BT0633 X X X X X 28563000 P IX 18739 IB BT0633 X X X X X 28585000 P IX 19694 IA X X X X DIN 4109 P IX 18738 IC P IX 18739 IB...

Page 18: ...18 Crometta 85 1jet 28585000 Crometta 85 Vario 28562000 Crometta 85 Multi 28563000...

Page 19: ...19 97708000 Crometta 85 Vario 28562000 Crometta 85 Multi 28563000...

Page 20: ...20 1 2 4 1 min 3 5...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2015 9 04575 03...

Reviews: