background image

5

Italiano

Montaggio 

(vedi pagg. 36)

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiaccia-

mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra 

i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.

Istruzioni per il montaggio

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta 

eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti 

eventuali danni di trasporto o delle superfici.

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali 

vigenti nel rispettivo paese.

Dati tecnici

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa 

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pressione di prova: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 60°C 

Disinfezione termica: 

70°C / 4 min

• Sicurezza antiriflusso

• Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 

potabile!

Descrizione simbolo

Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Taratura 

(vedi pagg. 38)

Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. 

Un limitatore di erogazione di acqua calda in combina-

zione con le caldaie istantanee non è consigliabile.

Ingombri 

(vedi pagg. 39)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 39)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 42)

Manutenzione 

(vedi pagg. 41)

La valvola di non ritorno deve essere controllata 

regolarmente come da EN 806-5, secondo le normative 

nazionali e regionali (almeno una volta all'anno).

Pulitura 

(vedi pagg. 40)

Procedura 

(vedi pagg. 35)

• Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure dopo 

lunghi tempi di stagnazione, di non utilizzare il primo 

mezzo litro come acqua potabile.

• Per evitare un ristagno nelle condotte di allacciamen-

to, dopo lunghe pause senza utilizzo, almeno però 

ogni terzo giorno, bisogna aprire il valvolame nella 

posizione calda e fredda fino a quando si è 

raggiunto una temperatura d'uscita uniforme.

Segno di verifica 

(vedi pagg. 44)

Problema

Possibile causa

Rimedio

Scarsità d'acqua

- Rompigetto difettosa, pieno di 

calcare

- Pulire oppure sostituire il rompigetto

Miscelatore duro

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Miscelatore gocciola

- Cartuccia difettosa

- Sostituire la cartuccia

Perdita di acqua intorno all’erogazio-

ne girevole

- O-ring difettoso

- Sostituire l'o-ring

Perdita di acqua al set di fissaggio

- I raccordi dei flessibili avvitati male 

nel corpo incasso

- Avvitare i raccordi flessibili a mano

- O-ring al raccordo flessibile 

difettoso

- Sostituire l'o-ring

Temperatura dell'acqua calda

- Limitazione dell'acqua calda 

regolata male

- Regolare la limitazione dell'acqua 

calda

Summary of Contents for Cento XL 2jet 14803000

Page 1: ...d 11 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uput...

Page 2: ...gramm siehe Seite 39 Serviceteile siehe Seite 42 Wartung siehe Seite 41 R ckflussverhinderer m ssen gem EN 806 5 regelm ig in bereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funkti...

Page 3: ...i ces d tach es voir pages 42 Entretien voir pages 41 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli re ment conform ment la norme EN 806 5 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gional...

Page 4: ...age 39 Flow diagram see page 39 Spare parts see page 42 Maintenance see page 41 The check valves must be checked regularly according to EN 806 5 in accordance with national or regional regulations at...

Page 5: ...tanee non consigliabile Ingombri vedi pagg 39 Diagramma flusso vedi pagg 39 Parti di ricambio vedi pagg 42 Manutenzione vedi pagg 41 La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come...

Page 6: ...dable utilizar un bloqueo de agua caliente Dimensiones ver p gina 39 Diagrama de circulaci n ver p gina 39 Repuestos ver p gina 42 Mantenimiento ver p gina 41 Las v lvulas anti retorno tienen que ser...

Page 7: ...iet aanbevelenswaardig Maten zie blz 39 Doorstroomdiagram zie blz 39 Service onderdelen zie blz 42 Onderhoud zie blz 41 Keerkleppen moeten volgens EN 806 5 regelmatig en volgens plaatselijk geldende e...

Page 8: ...M lene se s 39 Gennemstr mningsdiagram se s 39 Reservedele se s 42 Service se s 41 If lge EN 806 5 skal gennmestr mningsbegr nsere i overenstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst...

Page 9: ...so de um bloqueio de gua quente Medidas ver p gina 39 Fluxograma ver p gina 39 Pe as de substitui o ver p gina 42 Manuten o ver p gina 41 As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regular mente d...

Page 10: ...aleca ne Wymiary patrz strona 39 Schemat przep ywu patrz strona 39 Cz ci serwisowe patrz strona 42 Konserwacja patrz strona 41 Zgodnie z norm EN 806 5 krajowymi i miejscowymi przepisami dzia anie zabe...

Page 11: ...viz strana 39 Diagram pr toku viz strana 39 Servisn d ly viz strana 42 dr ba viz strana 41 U zp tn ch ventil se mus podle EN 806 5 v souladu s n rodn mi nebo region ln mi p edpisy testovat jejich funk...

Page 12: ...a teplej vody Rozmery vi strana 39 Diagram prietoku vi strana 39 Servisn diely vi strana 42 dr ba vi strana 41 Pri sp tn ch ventiloch sa mus pod a EN 806 5 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi pred...

Page 13: ...13 36 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 39 39 42 41 EN 806 5 40 35 44 O O O O...

Page 14: ...14 36 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 39 39 42 41 EN 806 5 40 35 Hansgrohe 44...

Page 15: ...Virtausdiagrammi katso sivu 39 Varaosat katso sivu 42 Huolto katso sivu 41 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti EN 806 5 v hint n...

Page 16: ...M tten se sidan 39 Fl desschema se sidan 39 Reservdelar se sidan 42 Sk tsel se sidan 41 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala best mmelser i enlighet...

Page 17: ...s I matavimai r psl 39 Pralaidumo diagrama r psl 39 Atsargin s dalys r psl 42 Techninis aptarnavimas r psl 41 Atbulinio vo tuvo apsauga privalo b ti tikrinama reguliariai ma iausiai kart per metus pag...

Page 18: ...a pogledaj stranicu 39 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 42 Odr avanje pogledaj stranicu 41 Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu EN 806 5 i u skladu sa va e im...

Page 19: ...it vezi pag 39 Piese de schimb vezi pag 42 ntre inere vezi pag 41 Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform EN 806 5 i standardele na ionale sau regionale cel pu in o dat pe an Cur are vez...

Page 20: ...20 36 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 38 39 39 42 41 EN 806 5 40 35 Hansgrohe 44...

Page 21: ...ran 39 Diagram pretoka glejte stran 39 Rezervni deli glejte stran 42 Vzdr evanje glejte stran 41 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z EN 806 5 in skladno z dr avnimi in regionalnim...

Page 22: ...oludiagramm vt lk 39 Varuosad vt lk 42 Hooldus vt lk 41 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile EN 806 5 v hemal...

Page 23: ...cams izmantot dens blo t ju Izm rus skat lpp 39 Caurpl des diagramma skat lpp 39 Rezerves da as skat lpp 42 Apkope skat lpp 41 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar EN 806 5 saist b ar naci...

Page 24: ...di stranu 39 Dijagram protoka vidi stranu 39 Rezervni delovi vidi stranu 42 Odr avanje vidi stranu 41 Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu EN 806 5 i...

Page 25: ...M l se side 39 Gjennomstr mningsdiagram se side 39 Servicedeler se side 42 Vedlikehold se side 41 Funksjonen til returl pssperren skal iht EN 806 5 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter...

Page 26: ...26 36 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 39 39 42 41 EN 806 5 40 35 Hansgrohe 44 O O O O...

Page 27: ...27 36 0 1 MPa 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 38 39 39 42 41 EN 806 5 1 40 35 0 5 3 44 O O O O...

Page 28: ...28 36 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 70 C 4 38 39 39 42 41 EN 806 5 40 35 Hansgrohe 44...

Page 29: ...29 36 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 38 39 39 42 41 5 EN 806 40 35 Hansgrohe 44...

Page 30: ...ye edilmez l leri bak n z sayfa 39 Ak diyagram bak n z sayfa 39 Yedek Par alar bak n z sayfa 42 Bak m bak n z sayfa 41 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol ed...

Page 31: ...273 07 40 web adresi www hansgrohe com tr Mal n Markas Hansgrohe Cinsi S hhi tesisat malzemesi Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 g n Genel M d r Albert Emlek Sat c Firman n Unvan Adresi Telef...

Page 32: ...oldalon 35 A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h m rs kelte k zeg szs g gyi szempontb l a 65 C ot nem haladhatja meg Alkalmaz si ter let iv v z ell t s haszn lati melegv z ell t s Fel...

Page 33: ...er miabet t meghib sodott A ker miabet tet ki kell cser lni V zkil p s a billenthet kifoly ter let n T m t gy r meghib sodott T m t gy r kicser l se V zkil p s a r gz t r don A csatlakoz t ml k nincse...

Page 34: ...34 36 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 70 C 4 38 39 39 42 41 EN 806 5 40 35 44...

Page 35: ...perto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori avaaminen ppna atidaryti Otvaranje deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne a mak nyit s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tep...

Page 36: ...36 110 110 150 max 35 mm 3 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 60 mm 150 1a 1b 2 3 4 5...

Page 37: ...37 80 mm CLICK 1 Nm 2 min A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 1 2 6 7 8 9 10 11 CLICK 3 4 2...

Page 38: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 38 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm...

Page 39: ...5 8 3 5 34 52 2 3 0 G 3 8 153 101 75 75 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1...

Page 40: ...poru en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Page 41: ...41 1 1 2 2...

Page 42: ...253000 95507000 1 50 m 95561000 600 mm 96316000 900 mm 97523000 95909000 98459000 97735000 97350000 98231000 18x1 5 95910000 98140000 20x1 110 93428000 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 93657000 98193000...

Page 43: ...43...

Page 44: ...nsgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2023 9 02446 07 R01 P IX DVGW SINTEF NF ETA 14803000...

Reviews: