background image

11

Lietuviškai

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo 

metu mūvėkite pirštines.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimas 

(žr. psl. 18)

Dėmesio!

 Maišytuvas privalo būti montuojamas 

ir išbandomas pagal veikiančias normas ir šią 

instrukciją.

Dėmesio!

 Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra 

acto rūgšties!
Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama 

reguliariai (mažiausiai kartą per metus) pagal DIN 

EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba 

regionines normas.

Techniniai duomenys 

(žr. psl. 2)

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip1 MPa

Rekomenduojamas slėgis: 

0,1 – 0,5 MPa

Bandomasis slėgis: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)

Vandens pralaidumas: 

17 l/min 0,3 MPa

Karšto vandens temperatūra:  ne daugiau kaip 80 °C

Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:  65 °C

Atstumas tarp centrų: 

150 ± 16 mm

Prijungimas G ½”:  

Šaltas vanduo dešinėje, karštas 

- kairėje

Su atbuliniu vožtuvu

“Hansgrohe” maišytuvai gali būti naudojami su 

hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais 

šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa.

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 20)

Eksploatacija 

(žr. psl. 19)

Reguliavimas 

Vienos rankenėlės maišytuvas turi karšto vandens 

ribotuvą (nustatymą žr. psl. 21). Naudojant momentinį 

šildiklį karšto vandens ribotuvas nebūtinas.

Hrvatski

Sigurnosne upute

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 

posjekotina moraju nositi rukavice.
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

Sastavljanje 

(pogledaj stranicu 18)

Pažnja!

 Cijevi moraju biti postavljene, isprane i 

testirane prema važećim normama.

Pažnja!

 Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu 

kiselinu!
Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito 

provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u 

skladu sa važećim propisima (najmanje jednom 

godišnje).

Tehnički podatci 

(pogledaj stranicu 2)

Najveći dopušteni tlak: 

tlak1 MPa

Preporučeni tlak: 

0,1 – 0,5 MPa

Probni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Protok vode: 

17 l/min 0,3 MPa

Temperatura vruće vode: 

tlak 80 °C

Preporućena temperatura vruće vode: 

65 °C

Razmak od sredine: 

150 ± 16 mm

Spojevi G ½“:  

hladna desno – topla lijevo

Funkcije samo-čišćenja

Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa 

hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima 

ukoliko  tlak iznosi najmanje 0,15 MPa

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 20)

Upotreba 

(pogledaj stranicu 19)

Regulacija 

Da bi podesili limiter vruće vode na jednoručnim 

slavinama molimo Vas da pogledate stranicu 21.

Podešavanje nije potrebno ako koristite protočni bojler.

Summary of Contents for AXOR Uno 38620 Series

Page 1: ...Uno 38420XXX Uno 38620XXX Montageanleitung...

Page 2: ...niske data T dh na teknike PA IX DVGW SVGW WRAS NF ACS ETA 38420XXX PA IX 9866 IIDB NW 6506BR5790 X X X 38620XXX PA IX 9699 IB X X X X Pr fzeichen Classification acoustique et d bit Test certificate S...

Page 3: ...ung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig Fran ais Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Il...

Page 4: ...ter Italiano Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra...

Page 5: ...p gina 19 Ajuste Mezclador monomando con limitaci n del caudal de agua caliente ajuste ver pagina 21 En combianci n con calentadores instant neos no es necesario una limitaci n del caudal de agua cali...

Page 6: ...dig Portugu s Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre as press es das...

Page 7: ...rz strona 20 Obs uga patrz strona 19 Ustawianie Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem temperatury wody ustawianie patrz str 21 W po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury...

Page 8: ...max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Prietok 17 l min 0 3 MPa Teplota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Prip jacie rozmery 15...

Page 9: ...i vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend M szaki adatok l sd a 2 oldalon zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI t...

Page 10: ...ella katso s t sivulta 21 L mpim n veden rajoitusta ei tarvita l pivirtauskuumentimen yhteydess Svenska S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och s...

Page 11: ...uvas turi kar to vandens ribotuv nustatym r psl 21 Naudojant momentin ildikl kar to vandens ribotuvas neb tinas Hrvatski Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekoti...

Page 12: ...s rekli ak l su s t c s ile birlikte kullan l rsa s cak su s n rlay c s na gerek kalmaz Rom n Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Dife...

Page 13: ...ladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Tehni ni podatki glejte stran 2 Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MP...

Page 14: ...raja reguleerimise kohta vt lk 21 L bivoolu boilerite puhul pole reguleerimine vajalik Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus J izl dzina...

Page 15: ...stranu 19 Pode avanje Da bi ste podesili ograni ava vru e vode na jednoru nim me a ima molimo Vas da pogledate stranicu 21 Pode avanje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Sikkerhetshenvisninge...

Page 16: ...dhe regjionale s paku nj her n vit T dh na teknike shih faqen 2 Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kapaciteti i rrjedhjes...

Page 17: ...17 18 DIN EN 1717 2 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 17 0 3 80 C 65 C 150 16 mm G 0 15 20 19 21...

Page 18: ...1 2 1 3 5 2 6 4 1 2 150 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Montasje Mo...

Page 19: ...service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto ana...

Page 20: ...Varaosat Reservdelar Atsargin s dalys Rezervni djelovi Yedek Par alar Piese de schimb Rezervni deli Varuosad Rezerves da as Rezervni delovi Servicedeler Pjes t e servisit XXX Farbcodierung Couleurs C...

Page 21: ...Justierung Etalonnage Adjustment Taratura Ajuste Instellen Forindstilling Afina o Ustawianie Nastaven Nastavenie Be ll t s S t Justering Reguliavimas Regulacija Ayarlama Reglare Justiranje Reguleerimi...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 08 2009 9 05104 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: