background image

Starck

10940000

Montageanleitung / Garantie

Summary of Contents for AXOR Starck 10940000

Page 1: ...Starck 10940000 Montageanleitung Garantie...

Page 2: ...a 65 C Portata a 3 bar di pressione Doccetta 12 l min Soffionedoccia 20 l min Sicurezzaantiriflusso Espa ol Datos t cnicos Presi n minima en servicio 1 5 bar Presi n en servicio max 10 bar Presi n rec...

Page 3: ...guito de conexi n DN50 50 mm diametro interior Para evitar accidentes pegar el adhesivo antideslizante en el plato de ducha La superficie debe estar limpia libre de grasa y seca Italiano La superficie...

Page 4: ...tener conto di angoli o pareti I flessibili di collegamento per l acqua calda sono marcati di rosso La fascia composta da due parti assemblata per motivi di trasporto L altezza del piatto doccia da ad...

Page 5: ...Lavare le tubazioni in conformit al DIN 1988 Prima del montaggio della fascia controllare la tenuta degli allacciamenti e dello scarico Posizionare la fascia sul punto di congiunzione A del piatto do...

Page 6: ...tion Italiano Per una maggior stabilit della cabina doccia disponibile come optional l art 10949XXX che serve per il suo fissaggio a muro o al soffitto Espa ol Para dar m s estabilidad se puede fijar...

Page 7: ...7 1 1 2 3 4 2 3 4...

Page 8: ...5 atm Differenze di pressione Le differenze di pressione tra acqua redda a acqua calda devono essere equilibrate Nederlands Doorstroomtoestellen De cabine kan in verbinding met hydraulisch elektronis...

Page 9: ...sind und das Reinigungsmittel nie l nger als n tig einwirken darf dem Aufbau von Verkalkungen durch regelm iges Reinigen vorzubeugen ist bei der Spr hreinigung die Reinigungsl sung keinesfalls auf di...

Page 10: ...ais au contraire asperg sur le chiffon torchon ponge et effectuer comme cela le nettoyage car les a rosols peuvent p n trer dans les ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des d...

Page 11: ...oints Clean the mixers and showers as and when required The cleaning dosage and time the cleaner needs to take effect should be adjusted according to the product and the cleaner should not be left lon...

Page 12: ...del pulitore ed il tempo d azione alle caratteristiche del prodotto e non lasciare mai agire il pulitore pi del necessario Evitare i depositi di calcare con la pulizia periodica Non spruzzare mai il...

Page 13: ...aga su efecto deben ser ajustados a las necesidades espec ficas de los objetos es importante que el detergente no actue m s tiempo del necesario Gracias a un cuidado peri dico se puede evitar la creac...

Page 14: ...ddel niet langer dan nodig is te laten inwerken Verkalkingen te voorkomen zijn door de oppervlakken regelmatig te reinigen Schoonmaakmiddelen altijd eerst op doek of spons moeten worden aangebracht en...

Page 15: ...e f lges Generelt b r man v re opm rksom p f lgende Reng ringen sker efter behov Dosering og virketid tilpasses Det er vigtigt at reng ringsmidlets virketid ikke l ngere end n dvendigt Forebyg opbygni...

Page 16: ...mpe as misturadoras e chuveiros como e quando necess rio A quantidade e o tempo que o produto de limpeza necessita para fazer efeito devem ser ajustados de acordo com o produto de limpeza n o devendo...

Reviews: