48
Eingebaute und geprüfte Grund-
körper einputzen, bzw. bei Vor-
wandinstallation mit Wandver-
kleidungssystem beplanken.
Nach Austrocknen der ver-
putzten Wandoberfläche, die
Nahtstelle zwischen Wand und
Kunststoffgehäuse mit Silikon
(essigsäurefrei!) ausspritzen.
PCI-Lastogum oder einen ver-
gleichbaren Dichtstoff nach Her-
stellerangaben auf die Wand
auftragen.
Dichtmanschette zuschneiden.
Hinweis! Dichtmanschetten dür-
fen nicht überlappen.
Dichtmanschette über das Kunst-
stoffgehäuse stülpen, fest in den
Kleber und Silikon drücken.
Achtung! Die Dichtmanschette
nicht heißverkleben.
Crépir le corps de base monté et
contrôlé ou - dans le cas d‘une
installation sur mur, le recouvrir
à l‘aide du système d‘habillage
de mur
Une fois le crépi sec à la surface
des murs, injecter une couche de
silicones (exempte d’acide acé-
tique) au niveau du cordon de
raccord entre le mur et le boîtier
en plastique
Recouvrir le mur avec du
PCI-Lastogum ou un matériel
d´étanchéité comparable.
Couper la lamelle à la taille
voulue.
Les lamelles ne doivent pas se
chevaucher
Retourner la manchette étan-
che sur le boîtier en plastique
et l’enfoncer dans la colle et la
silicone.
Attention! La manchette étanche
ne doit pas être collée à chaud.
Plaster the installed and tested
basic components, or cover with
panelling if installed on the exte-
rior of the wall.
After the plastered wall surface
has dried, fill the seam between
the wall and the plastic housing
with silicone (free of acedic
acid).
Apply PCI-Lastogum or similar
sealing compound on the wall in
accordance with manufacturers
indications.
Cut sealing collar to size.
Sealing collars must not overlap.
Place a sealing collar over the
plastic housing and press it into
the glue and the silicone.
Important! The gasket is not sui-
table for hot glue.
DE
FR
EN
Incassare sotto intonaco i corpi
base montati e controllati, risp.
con installazione a parete con
sistema di rivestimento parete
sotto pannelli.
Dopo l’asciugamento della
superficie parete intonacata,
riempire le cuciture tra parete e
scatola di plastica con silicone
(esente di acido acetico!).
Applicare sulla parete PCI-La-
stogum o un materiale a tenuta
ermetica simile in base alle in-
dicazioni fornite dal produttore.
Ritagliare il manicotto di guarni-
zione.
I manicotti di guarnizione non
devono sovrapporsi.
Rimboccare il manicotto di gu-
arnizione sopra la scatola di
plastica e premerlo nella colla e
nel silicone.
Attenzione!Il manicotto di tenu-
ta non deve essere incollato a
caldo.
IT
Cubrir con yeso los cuerpos
montados y comprobados o
cubrir con el sistema de revesti-
miento mural en caso de instala-
ción de pared falsa.
Una vez que la superficie mural
ya esté seca, inyectar silicona
(sin ácido acético) en la costura
entre el muro y la carcasa de
plástico.
Aplicar en la pared una cola
estanqueizadora según las indi-
caciones del fabricante.
Cortar manguito de estanqueid-
ad.
No deben sobreponerse los
manguitos de estanqueidad.
Dar vuelta al manguito obtura-
dor sobre la carcasa de plástico
e insuflar pegamento y silicona.
¡Atención!El manguito de estan-
queidad no debe pegarse en
caliente.
ES
Summary of Contents for AXOR Starck 10754180
Page 31: ...31 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 10754180 X X X 10754180...
Page 32: ...32 10971180 10754180 DN 20 DN 20 DN 15 10972000 10755000 28494000 27413000...
Page 34: ...34 DN 20 DN 20 DN 15 10971180 10754180 10650180 10972000 10755000 10651000 28494000 27413000...
Page 46: ...46 Nr 10476220 Armaturenfett Grease Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1 2 2a 1 2 2b 4 G G 3 1...
Page 58: ...58...
Page 59: ...59...
Page 85: ...60 MTC 42 C 65 C 180 180 25...
Page 87: ...60 42 65 180 27...
Page 103: ...60 42 C 65 C 180 180 43...
Page 115: ...60 42 C 65 C 180 180 55...
Page 118: ...60 42 65 180 180 58...
Page 119: ...66 67 67 68 64 DIN EN 1717 DIN 1988 62 42 62 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 59 76...
Page 120: ...60 1 2 mm X 1 2 3 4 6 5 10754180 SW 24 mm 15 Nm SW 27 mm SW 17 mm 1 2...
Page 121: ...61 1 2 SW 3 mm 4 Nm 0 1 Nm X 11 11 12 8 7 10 9 1 2 SW 2 mm 4 Nm 3...
Page 122: ...62 1 2 1 3 2 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm SW 2 mm 2 2 2 2 1 1 1 1 SW 3 mm...
Page 123: ...63 4 3 6 5 7 8 2 2 2 2 1 1 1 1 SW 3 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm...
Page 124: ...64 2 3 4 1 6 5 SW 24 mm SW 2 mm SW 3 mm 1 2 3...
Page 125: ...65 8 9 10 7 11 SW 2 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm SW 24 mm 15 Nm 1 2 3...
Page 126: ...66 40 C 1 2...
Page 127: ...67 Starck 10755000 Citterio E 36702000 120 120 12 57 85 49...
Page 135: ...75...
Page 167: ...31 10921180 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 10921180 X X...
Page 168: ...32 10971180 10754180 10650180 DN 15 DN 15 DN 15 10972000 10755000 10925000 10921180 10651000...
Page 180: ...44 1 3 SW 4 mm SW 13 mm 2...
Page 182: ...46 5...
Page 191: ...55...
Page 201: ...16 10 17 20 9...
Page 202: ...10 Montage Starck 10932000 2 3 4 5 6 SW 27 mm 2 Nm 1a 1b 2 3 1...
Page 203: ...11 Starck 10932000 7 8 0 8 Nm 9...
Page 205: ...13 Starck 10972000 Starck Organic 12731000 12771000 8a 7 8b 9 0 8 Nm 0 8 Nm...
Page 206: ...14 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1a 1b Citterio E 36771000 36772000 2 3 10 mm 10 mm 1...