background image

1

Güvenlik uyarıları

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi 

yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük 

basınç farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının 

dengelenmesi gerekir.

Montajı 

(Bakınız sayfa 18)

Önemli!

 Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan 

sonra akis testi yapilmalidir.

Dikkat!

 Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda 

Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir. ( en az 

yılda bir kez)

Teknik bilgiler 

(Bakınız sayfa 2)

İşletme basıncı: 

azami1 MPa

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 – 0,5 MPa

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Debisi : 

17 l/dak 0,3 MPa

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 80 °C

Tavsiye edilen su ısısı: 

65 °C

Bağlantı ölçüleri: 

150 ± 16 mm

G ½”: bağlantılar: soğuk sağ - sıcak sol

Geri emme önleyici

Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa 

olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı 

olarak kullanılabilir.

Yedek Parçalar 

(Bakınız sayfa 20)

Kullanımı 

(Bakınız sayfa 19)

Ayarlama 

Sıcak su sınırlayıcı özelliğine sahip tek kollu bataryanın 

ayarlanması için 21. sayfaya bakınız.

Bir sürekli akışlı su ısıtıcısı ile birlikte kullanılırsa sıcak su 

sınırlayıcısına gerek kalmaz.

Türkçe

Instrucţiuni de siguranţă

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea 

contuziunilor şi tăierii mâinilor.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă 

rece şi apă caldă trebuie echilibrate.

Montare 

(vezi pag. 18)

Atenţie!

 Bateria trebuie montată, clătită şi verificată 

conform normelor în vigoare.

Atenţie!

 Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid 

acetic!
Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform 

DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale 

(cel puţin o dată pe an).

Date tehnice 

(vezi pag. 2)

Presiune de funcţionare: 

max.1 MPa

Presiune de funcţionare recomandată:  0,1 – 0,5 MPa

Presiune de verificare: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Debit de apă: 

17 l/min 0,3 MPa

Temperatura apei calde: 

max. 80 °C

Temperatura recomandată a apei calde: 

65 °C

Interax racorduri: 

150 ± 16 mm

Racorduri G ½” : rece - dreapta / cald - stânga

Asigurat contra scurgere înapoi

Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu 

comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei 

de alimentare este de min. 0,15 MPa.

Piese de schimb 

(vezi pag. 20)

Utilizare 

(vezi pag. 19)

Reglare 

Bateria monocomadă cu limitarea apei calde, pentru 

reglare vezi pag. 21.

Dacă conectaţi bateria la un boiler instant nu este 

necesară instalarea unui opritor de apă caldă.

Română

Summary of Contents for AXOR Starck 10411 Series

Page 1: ...Montageanleitung Starck 10411XXX Starck 10611XXX...

Page 2: ...aci Tekniske data T dh na teknike PA IX DVGW SVGW KIWA NF ACS ETA 10411XXX PA IX 9700 ICB X 10611XXX PA IX 9699 IB NW 6506BT0622 X X X Pr fzeichen Classification acoustique et d bit Test certificate S...

Page 3: ...Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht notwendig Deutsch Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Il est conse...

Page 4: ...ish Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i colleg...

Page 5: ...9 Ajuste Mezclador monomando con limitaci n del caudal de agua caliente ajuste ver pagina 21 En combianci n con calentadores instant neos no es necesario una limitaci n del caudal de agua caliente Esp...

Page 6: ...nsk Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Grandes diferen as entre as press es das guas quen...

Page 7: ...na 20 Obs uga patrz strona 19 Ustawianie Mieszacz jednouchwytowy z ogranicznikiem temperatury wody ustawianie patrz str 21 W po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody ogranicznik temperatury wody ni...

Page 8: ...Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Prietok 17 l min 0 3 MPa Teplota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Prip jacie rozmery 150 16 mm Pr...

Page 9: ...ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend M szaki adatok l sd a 2 oldalon zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI tfoly si...

Page 10: ...atso s t sivulta 21 L mpim n veden rajoitusta ei tarvita l pivirtauskuumentimen yhteydess Suomi S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskado...

Page 11: ...r to vandens ribotuv nustatym r psl 21 Naudojant momentin ildikl kar to vandens ribotuvas neb tinas Lietuvi kai Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju...

Page 12: ...i ak l su s t c s ile birlikte kullan l rsa s cak su s n rlay c s na gerek kalmaz T rk e Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Diferen el...

Page 13: ...avnimi in regionalnimi dolo ili redno testirati najmanj enkrat letno Tehni ni podatki glejte stran 2 Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Page 14: ...se kohta vt lk 21 L bivoolu boilerite puhul pole reguleerimine vajalik Estonia Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus J izl dzina spiedie...

Page 15: ...e avanje Da bi ste podesili ograni ava vru e vode na jednoru nim me a ima molimo Vas da pogledate stranicu 21 Pode avanje nije potrebno ako koristite proto ni bojler Srpski Sikkerhetshenvisninger Bruk...

Page 16: ...egjionale s paku nj her n vit T dh na teknike shih faqen 2 Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kapaciteti i rrjedhjes 17 l...

Page 17: ...17 18 DIN EN 1717 2 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 17 0 3 80 C 65 C 150 16 mm G 0 15 20 19 21...

Page 18: ...1 3 5 2 6 1 2 4 150 Silikon Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Monta Mont Mont Szerel s Asennus Montering Montavimas Sastavljanje Montaj Montare Monta a Paigaldamine Mont a Montasj...

Page 19: ...service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Funcionamento Obs uga Ovl d n Obsluha Haszn lat K ytt Hantering Eksploatacija Upotreba Kullan m Utilizare Upravljanje Kasutamine Lieto ana...

Page 20: ...e servisit 96429000 96762000 96763XXX 97209000 96296XXX 10093XXX 96294XXX 94074000 92730000 96742000 97507XXX 96297000 XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamen...

Page 21: ...MPa 1 6 1 6 Justierung Etalonnage Adjustment Taratura Ajuste Instellen Forindstilling Afina o Ustawianie Nastaven Nastavenie Be ll t s S t Justering Reguliavimas Regulacija Ayarlama Reglare Justiranj...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 08 2009 9 05023 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Reviews: