background image

10

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente:

•  Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
•  No aplicar detergentes que contengan ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños 

importantes.

•  Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente. Por regla general no 

se deben mezclar detergentes.

•  Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos, como son polvos abrasivos, esponjas o paños de microfibra.
•  Se tienen que seguir siempre las sugerencias de empleo de los fabricantes de los detergentes.
•  La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación, en función del objeto y 

ajustada a las necesidades específicas del mismo.

•  Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar los depósitos de cal.
•  No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza 

así, porque el líquido puede entrar en aperturas o hendiduras de la grifería y causar daños.

•  Después de la limpieza hay que aclarar con suficiente agua para eliminar completamente el resto de 

detergente.

•  La utilización de limpiadores a vapor no está permitida, las altas temperaturas pueden dañar los productos.

Indicaciones importantes

•  Los residuos de productos de aseo como jabón líquido, champús y gel de ducha pueden dañar también los 

materiales.

•  Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente: aclarar con abundante agua después del uso.
•  Con materiales ya dañados la acción de detergents incrementará el desgaste de estos.

•  Los componentes con superficies dañadas deberán cambiarse, en otro caso se corre el 

peligro de lesionarse.

•  Los daños que resulten de un uso inadecuado no están incluidos en nuestra garantía.

•  Pour le nettoyage avec produit vaporisé liquide, en aucun cas sur la robinetterie, mais au contraire aspergé sur 

le chiffon (torchon, éponge) et effectuer comme cela le nettoyage, car les aérosols peuvent pénétrer dans les 
ouvertures et fentes de la robinetterie et peuvent provoquer des détériorations.

•  Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés.
•  L’utilisation d’appareil de nettoyage à vapeur n’est pas autorisée, car les températures importantes peuvent 

détériorer les produits.

Indications importantes

•  Les produits pour le corps comme les savons liquides, les shampooings ou les gels de douche peuvent causer 

des détériorations.

•  Ici aussi on doit: Après l’utilisation rincer soigneusement les restes avec de l’eau.

Conseil de nettoyage
•  Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération 

par notre garantie.

•  Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. 

Summary of Contents for Axor Starck 10123 1 Series

Page 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Axor Starck 10211xx1 Axor Starck 10111xx1 10120xx1 10123xx1 10129x...

Page 2: ...iderations For best results Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed professional plumber Please read over these instructions thoroughly before beginning installation Make sure t...

Page 3: ...es para ajustar la temperatura del calentador de agua prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit install par un plombier professi...

Page 4: ...cluded with 10129xx1 or 10123xx1 Installation Install the pull rod not included with 10129xx1 or 10123xx1 Place the faucet with black sealing ring on top of the mounting surface Install the friction w...

Page 5: ...nstale el tirador no incluido con 10129xx1 o 10123xx1 Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje Conecte las mangueras de suministro sobre los topes Use las dos llaves fijas c...

Page 6: ...ard ing compatible sealants Le mastic de p trole bas peut endommager la surface de quelque baignoires S il vous pla t consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d tanch it acceptables Masil...

Page 7: ...ement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 97155xx0 10092xx0 97157000 96339000 95379xx0 13961000 18 96321001 35 96316001 96050xx0 94005xx0 97158xx0...

Page 8: ...8 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto off ferm cerrar...

Page 9: ...s kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to...

Page 10: ...a para eliminar completamente el resto de detergente La utilizaci n de limpiadores a vapor no est permitida las altas temperaturas pueden da ar los productos Indicaciones importantes Los residuos de p...

Page 11: ...t to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from d...

Page 12: ...equential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT...

Reviews: