E N G L I S H
E S P A Ñ O L
F R A N Ç A I S
6
Make sure that the pipes are firmly
secured.
Remove the flush housing insert.
Install the ¾" hot and cold supply
lines.
To insure correct
function of the
thermostatic mixing
valve, the hot must be
on the lef t and the cold
must be on the right.
Installez les conduites d’alimenta-
tion d’eau chaude et d’eau froide
de ¾ po.
Pour que le mitigeur
thermostatique fonctionne
correctement, la conduite
d’alimentation de l'eau
chaude doit être installée
à gauche et la conduite
d'eau froide doit être
installée à droite.
Assurez-vous de bien fixer les
conduites.
Retirez l’insert du compartiment
affleurant.
Instale las tuberías de suministro de
agua fría y caliente de ¾”.
Para garantizar que
la válvula mezcladora
termostática funcione
correctamente, el
suministro de agua
caliente debe estar a
la izquierda y el de
agua fría a la derecha.
Asegúrese de que las tuberías estén
firmemente sujetadas.
Retire el inserto del alojamiento de
descarga.
hot
chaud
caliente
cold
froid
frío
4
5
¾"
¾"
½"
3
1
2
3
4
Summary of Contents for AXOR Select 18311181
Page 10: ...10...