background image

11

Latviski

Srpski

Montāža

Iepriekš iemontētais filtra elements ir jāizmanto, lai 

nodrošinātu normālu plūsmu dušas sprauslās un izvairītos 

no netīrumu ieplūšanas no ūdensvada. Netīrumu ieplūšana 

var ietekmēt funkciju un/vai radīt bojājumus dušas 

sprauslas elementos, par šādiem bojājumiem Hansgrohe 

neatbild. (skat. 4. lpp.)

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

max. 0,6 MPa

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 - 0,4 MPa 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Karstā ūdens temperatūra: 

max. 60 °C

Rokas duša ir piemērota caurteces sildītājam, kura jauda 

ir 21 kW un minimālā caurtece 9,5 l/min.

Montaža

Mora se koristiti predmontirani filterski uložak, kako bi se 

regulisao protok vode kroz ručni tuš i izbeglo prodiranje 

prljavštine iz vodovoda.

Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog 

oštećenja delova ručnog tuša. Za eventualna oštećenja 

prouzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije 

odgovoran. (vidi stranu 4)

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

max. 0,6 MPa

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,4 MPa 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura vruće vode: 

max. 60 °C

Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler snage od 21 

kW ili veće, te uz minimalni protok od 9,5 l/min.

Montasje

Den forhåndsmonterte filterinnsatsen skal brukes for 

å garantere hånddusjens standardgjennomstrømning 

og for å forhindre smussinnspylinger fra ledningsnettet. 

Smussinnspylinger kan påvirke funksjonen negativt 

og/eller føre til skader på hånddusjens funksjonsdeler. 

Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som 

resulteres av dette. (se side 4)

Tekniske data

Driftstrykk 

max. 0,6 MPa

Anbefalt driftstrykk: 

0,1 - 0,4 MPa 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Varmtvannstemperatur 

max. 60 °C

Hånddusjen  egner  seg  for  bruk  sammen  med  en 

gjennomstrømningsovner fra og med en ytelse på 21 kW 

og en minimum gjennomstrømning på 9,5l/min.

Монтаж

Предварително монтираната филтърна вложка трябва 

да се използва, за да се осигури нормалния поток към 

ръчния разпръсквател и да се избегне натрупване на 

замърсявания от водопроводната мрежа. Натрупването 

на замърсявания може да наруши функцията и/или да 

доведе до увреждания на функционалните части на 

ръчния разпръсквател, Hansgrohe не носи отговорност 

за получилите се по този начин щети (вижте стр. 4)

Технически данни

Работно налягане: 

max. 0,6 MPa

Препоръчително работно налягане:  0,1 - 0,4 MPa 

(1 МПа = 10 bar = 147 PSI)

Температура на горещата вода: 

max. 60 °C

Ръчният разпръсквател е подходящ за използване с 

проточни нагреватели с мощност от 21 kW нагоре и 

минимален поток от 9,5 л/мин.

Norsk

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for AXOR PuraVida 28557 Series

Page 1: ...Montageanleitung PuraVida 28557XXX ...

Page 2: ... PuraVida 28557XXX Rain AIR Mix AIR Caresse AIR 1 2 3 1 2 3 ...

Page 3: ...έπειτα SI Od je delovanje zagotovljeno EST Alates on funktsioneerimine garanteeritud LV No funkcija nodrošināta SRB Od je funkcija zagarantovana NO F o m er funksjonen garantert BG От функцията е гарантирана AL Nga është i mundur funksioni b ist die Funktion gewährleistet edienung einigung nfach sauber Kalk lässt sich von den Noppen anz leicht abrubbeln Ϧϣ ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ ϞϴϐθΘϟ ϒϴψϨΘϟ ΰΟϷ Ϧϣ ΓΪϳΪη ...

Page 4: ...luha 操作 Эксплуатация Használat Käyttö Hantering Eksploatacija Upotreba Kullanımı Utilizare Χειρισμός nktion gewährleistet r Kalk lässt sich von den Noppen rubbeln Ϧϣ ΔϧϮϤπϣ ΔϔϴχϮϟ ϞϴϐθΘϟ ϒϴψϨΘϟ ΰΟϷ Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ ϞϬγ Ϫϧ ΔΌΗΎϨϟ Upravljanje Kasutamine Lietošana Rukovanje Betjening Обслужване Përdorimi ...

Page 5: ...1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température max d eau chaude max 60 C La douchette à main fonctionne avec chauffe eau à partir de 21 kW et un débit minimum de 9 5 l min Assembly The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower and to prevent dirt from entering through the pipes Dirt entering can affect the function and or lead to damages to the shower HansGrohe will n...

Page 6: ...ouche is geschikt voor gebruik bij doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met een minimale doorstroom van 9 5 l min Montering For at garantere håndbruserens standardgennemstrømning og for at undgå tilsmudsninger fra ledningsnettet skal man bruge den formonterede filterindsats Tilsmudsningen kan påvirke funktionen og eller føres til skader på håndbruserens funktionskomponenter Hans Grohe er ikke ansvarli...

Page 7: ...k poškození funkčních dílů sprchy Za takto vzniklé škody firma Hansgrohe neručí viz strana 4 Technické údaje Provozní tlak max 0 6 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 60 C Ruční sprcha je vhodná k použití s průtokovým ohřívačem výkonu od 21 kW a průtoku 9 5 l min Montáž Predmontovaná filtračná vložka sa musí použiť aby sa zaručil normovaný prietok r...

Page 8: ...séklet max 60 C A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való használatra 21 kW os teljesítménytől és 9 5l perc minimális átfolyástól alkalmas Asennus Esiasennettua suodatinpatruunaa on käytettävä jotta käsisuihkun normaali läpivirtaus on taattu ja likahiukkasten huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta estyy Likahiukkaskertymät voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä ja tai vahingoittaa käsisuihkun toiminnall...

Page 9: ...čni bojler od 21 kW te uz minimalni protok od 9 5 litara u minuti Montajı Ön montajı yapılan filtre elemanı el püskürtücüsünün standart akışını sağlamak ve hat şebekesindeki kirlenmeleri önlemek için kullanılmalıdır Kirlenmeler işlevi olumsuz etkileyebilir ve veya el püskürtücüsünün işlev parçalarında hasarlara yol açabilir Hansgrohe bundan dolayı kaynaklanabilecek hasarlara karşı sorumluluk üstle...

Page 10: ...Θερμοκρασία ζεστού νερού max 60 C Ο καταιονιστήρας χειρός είναι κατάλληλος για χρήση με ταχυθερμοσίφωνες από μία απόδοση 21 kW και μία ελάχιστη ροή των 9 5L min και άνω Montaža Za zagotovitev standardiziranega pretoka ročne prhe in za preprečevanje vtoka umazanije iz vodovodnega omrežja se mora uporabiti predmontiran filtrski vložek Vtok umazanije lahko poslabša delovanje ročne prhe in ali pripelj...

Page 11: ...5 l min Montasje Den forhåndsmonterte filterinnsatsen skal brukes for å garantere hånddusjens standardgjennomstrømning og for å forhindre smussinnspylinger fra ledningsnettet Smussinnspylinger kan påvirke funksjonen negativt og eller føre til skader på hånddusjens funksjonsdeler Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette se side 4 Tekniske data Driftstrykk max 0 6 MPa Anbe...

Page 12: ...ënyrë negative në dhe mund të dëmtojnë pjesët funksionale të spërkatëses së dorës Hansgrohe nuk mban përgjegjësi për dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë shih faqen 4 Të dhëna teknike Presioni gjatë punës max 0 6 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë max 60 C Spërkatësja mund të përdoret në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit me kapacitet 21 kW e ...

Page 13: ...cile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone E Fácil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona NL Eenvoudig schoon Kalk kan eenvoudig van de noppen worden gewreven DK Enkel rengøring Det er let at fjerne kalkaflejringer fra stråledyserne P Simplesmente limpo o calcário pode ser simplesmente re...

Page 14: ...øring Limpeza Czyszczenie Čištění Čištění 清洗 Очистка Tisztítás Puhdistus Rengöring Valymas Čišćenje Temizleme Curăţare Καθαρισμός den Noppen ϞϴϐθΘϟ ϒϴψϨΘϟ ΰΟϷ Ϧϣ ΓΪϳΪη ΔϟϮϬδΑ ήϴΠϟ ςϘδϳ ΚϴΣ ˬϒϴψϨΘϟ ϞϬγ Ϫϧ ΔΌΗΎϨϟ Čiščenje Puhastamine Tīrīšana Čišćenje Rengjøring Почистване Pastrimi ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2009 9 04892 01 ...

Reviews: