background image

 

Lietuviškai

 

Montavimo instrukcijos

 

 

Summary of Contents for AXOR Citterio M 34425000

Page 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Page 2: ...rmen montiert gespült und geprüft werden Eigensicher gegen Rückfließen Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft werden ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 Sicherheitseinrichtungen ...

Page 6: ...6 Montage ...

Page 7: ...7 Silikon essigsäurefrei ...

Page 8: ...eßen kann Die Sicherheitseinrichtungen der Armaturen 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX müssen einmal jährlich auf ihre Funktion geprüft werden Serviceteile siehe Seite 4 1 Griff Starck Starck X 10490XXX 1 1 Griffstopfen 96338000 2 Griff Uno Zero 38090XXX 3 Griff Uno 38091XXX 4 Griff Uno 98553XXX 5 Griff Citterio 39491XXX 6 Griff Citterio M 34096000 7 Rosette Starck Uno 96453XXX 8 RosetteCitterio...

Page 9: ...9 Prüfzeichen Deutsch ...

Page 10: ...rtemperatur 60 C Kaltwassertemperatur 10 C Fließdruck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Deutsch ...

Page 11: ...1 Français Instructions de montage ...

Page 12: ...rôlée conformément aux normes valables Avec dispositif anti retour Les clapets anti retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction au moins une fois par an ...

Page 13: ...3 ...

Page 14: ...4 ...

Page 15: ...5 Dispositifs de sécurité ...

Page 16: ...6 Montage ...

Page 17: ...7 Silicone sans acide acétique ...

Page 18: ...tre monté au dessus de la baignoire pour que la fuite puisse s écouler dans la baignoire Les dispositifs de sécurité des robinetteries 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX doivent être vérifiés une fois par an quant à leur fonctionnement Pièces détachées voir pages 4 1 poignée Starck Starck X 10490XXX 1 1 cache vis 96338000 2 poignée Uno Zero 38090XXX 3 poignée Uno 38091XXX 4 poignée Uno 98553XXX 5...

Page 19: ...9 Classification acoustique et débit Français ...

Page 20: ... chaude 60 C Température d eau froide 10 C Pression dynamique 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Français ...

Page 21: ...1 English assembly instructions ...

Page 22: ...ust be installed flushed and tested after the valid norms anti pollution function The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at least once a year ...

Page 23: ...3 ...

Page 24: ...4 ...

Page 25: ...5 Safety device ...

Page 26: ...6 Assembly ...

Page 27: ...7 Silicone free from acetic acid ...

Page 28: ...e safety device of 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX must be checked once a year Spare parts see page 4 1 handle Starck Starck X 10490XXX 1 1 screw cover 96338000 2 handle Uno Zero 38090XXX 3 handle Uno 38091XXX 4 handle Uno 98553XXX 5 handle Citterio 39491XXX 6 handle Citterio M 34096000 7 flange Starck Uno 96453XXX 8 flangeCitterio 96751XXX 9 flange Starck X 97924000 10 flange Citterio M 98969...

Page 29: ...9 Test certificate English ...

Page 30: ...mperature 60 C cold water temperature 10 C flow rate 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 English ...

Page 31: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Page 32: ...ere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Sicurezza antiriflusso La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da DIN EN 1717 secondo le normative nazionali e regionali almeno una volta all anno ...

Page 33: ...3 ...

Page 34: ...4 ...

Page 35: ...5 Dispositivi di sicurezza ...

Page 36: ...6 Montaggio ...

Page 37: ...7 Silicone esente da acido acetico ...

Page 38: ...rezza delle rubinetterie 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX vanno controllati sulla loro funzione una volta l anno Parti di ricambio vedi pagg 4 1 maniglia Starck Starck X 10490XXX 1 1 tappino 96338000 2 maniglia Uno Zero 38090XXX 3 maniglia Uno 38091XXX 4 maniglia Uno 98553XXX 5 maniglia Citterio 39491XXX 6 maniglia Citterio M 34096000 7 copertura Starck Uno 96453XXX 8 coperturaCitterio 96751XXX...

Page 39: ...9 Segno di verifica Italiano ...

Page 40: ...l acqua calda 60 C temperatura dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Italiano ...

Page 41: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Page 42: ...probado y testado según las normas en vigor Seguro contra el retorno Las válvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente según la norma DIN EN 1717 en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales una vez al año por lo menos ...

Page 43: ...3 ...

Page 44: ...4 ...

Page 45: ...5 Dispositivos de seguridad ...

Page 46: ...6 Montaje ...

Page 47: ...7 Silicona libre de ácido acético ...

Page 48: ...ontenida La correcta función de los dispositivos de seguridad de las griferías 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX se debe comprobar una vez al año Repuestos ver página 4 1 Mando Starck Starck X 10490XXX 1 1 Tapón 96338000 2 Mando Uno Zero 38090XXX 3 Mando Uno 38091XXX 4 Mando Uno 98553XXX 5 Mando Citterio 39491XXX 6 Mando Citterio M 34096000 7 Embellecedor Starck Uno 96453XXX 8 EmbellecedorCitter...

Page 49: ...9 Marca de verificación Español ...

Page 50: ... agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Español ...

Page 51: ...1 Nederlands Handleiding ...

Page 52: ...s Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Beveiligd tegen terugstromen Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regelmatig en volgens plaatselijk geldende eisen op het funktioneren gecontroleerd worden Tenminste een keer per jaar ...

Page 53: ...3 ...

Page 54: ...4 ...

Page 55: ...5 Veiligheidsinrichtingen ...

Page 56: ...6 Montage ...

Page 57: ...7 Silicone azijnzuurvrij ...

Page 58: ...t bad afgevoerd De veiligheidsinrichtingen van de armaturen 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX moeten jaarlijks gecontroleerd worden op functionaliteit Service onderdelen zie blz 4 1 greep Starck Starck X 10490XXX 1 1 greepstopje 96338000 2 greep Uno Zero 38090XXX 3 greep Uno 38091XXX 4 greep Uno 98553XXX 5 greep Citterio 39491XXX 6 greep Citterio M 34096000 7 rozet Starck Uno 96453XXX 8 rozetCit...

Page 59: ...9 Keurmerk Nederlands ...

Page 60: ...mperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Nederlands ...

Page 61: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Page 62: ...nde regler skal armaturet monteres skylles igennem og afprøves Med indbygget kontraventil Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæssigt mindst en gang om året ...

Page 63: ...3 ...

Page 64: ...4 ...

Page 65: ...5 Sikkerhedsanordninger ...

Page 66: ...6 Montering ...

Page 67: ...7 Silikone eddikesyre fri ...

Page 68: ...Armaturernes 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX sikkerhedsanordning kontrolleres årligt på dennes funktion Reservedele se s 4 1 Greb Starck Starck X 10490XXX 1 1 Dækknap til greb 96338000 2 Greb Uno Zero 38090XXX 3 Greb Uno 38091XXX 4 Greb Uno 98553XXX 5 Greb Citterio 39491XXX 6 Greb Citterio M 34096000 7 Roset Starck Uno 96453XXX 8 RosetCitterio 96751XXX 9 Roset Starck X 97924000 10 Roset Citter...

Page 69: ...9 Godkendelse Dansk ...

Page 70: ...dstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Dansk ...

Page 71: ...1 Português Manual de Instalación ...

Page 72: ...purgada e testada de acordo com as normas em vigor Função anti retorno e anti vácuo As válvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano ...

Page 73: ...3 ...

Page 74: ...4 ...

Page 75: ...5 Dispositivos de segurança ...

Page 76: ...6 Montagem ...

Page 77: ...7 Silicone sem ácido acético ...

Page 78: ...spositivos de segurança das torneiras 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX deve ser controlado uma vez por ano Peças de substituição ver página 4 1 Manípulo Starck Starck X 10490XXX 1 1 Tampa de parafuso 96338000 2 Manípulo Uno Zero 38090XXX 3 Manípulo Uno 38091XXX 4 Manípulo Uno 98553XXX 5 Manípulo Citterio 39491XXX 6 Manípulo Citterio M 34096000 7 Cápsula Starck Uno 96453XXX 8 CápsulaCitterio 967...

Page 79: ...9 Marca de controlo Português ...

Page 80: ...da água quente 60 C Temperatura da água fria 10 C Pressão 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Português ...

Page 81: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Page 82: ...płukana i wypróbowana według obowiązujących norm Samoistnie zabezpieczony przed przepływem zwrotnym Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym zgodnie z normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi być kontrolowane DIN 1988 raz w roku ...

Page 83: ...3 ...

Page 84: ...4 ...

Page 85: ...5 Zabezpieczenia ...

Page 86: ...6 Montaż ...

Page 87: ...7 Silikon neutralny ...

Page 88: ...oda będzie mogła spływać do wanny Raz w roku należy sprawdzić działanie zabezpieczeń armatur 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX Części serwisowe patrz strona 4 1 Uchwyt Starck Starck X 10490XXX 1 1 Zaślepka uchwyt 96338000 2 Uchwyt Uno Zero 38090XXX 3 Uchwyt Uno 38091XXX 4 Uchwyt Uno 98553XXX 5 Uchwyt Citterio 39491XXX 6 Uchwyt Citterio M 34096000 7 Rozeta Starck Uno 96453XXX 8 RozetaCitterio 967...

Page 89: ...9 Znak jakości Polski ...

Page 90: ...płej wody 60 C temperatura zimnej wody 10 C ciśnienie przepływu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Polski ...

Page 91: ...1 Česky Montážní návod ...

Page 92: ...tovat proplachovat a testovat podle platných norem Vlastní jištění proti zpětnému nasátí U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost alespoň jednou ročně ...

Page 93: ...3 ...

Page 94: ...4 ...

Page 95: ...5 Bezpečnostní zařízení ...

Page 96: ...6 Montáž ...

Page 97: ...7 Silikon bez kyseliny octové ...

Page 98: ...0418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX se musí kontrolovat jednou za rok Servisní díly viz strana 4 1 rukojeť Starck Starck X 10490XXX 1 1 krytka šroubu 96338000 2 rukojeť Uno Zero 38090XXX 3 rukojeť Uno 38091XXX 4 rukojeť Uno 98553XXX 5 rukojeť Citterio 39491XXX 6 rukojeť Citterio M 34096000 7 rozeta Starck Uno 96453XXX 8 rozetaCitterio 96751XXX 9 rozeta Starck X 97924000 10 rozeta Citterio M 9896900...

Page 99: ...9 zkušební značka Česky ...

Page 100: ...ody teplé 60 C teplota studené vody 10 C tlak proudu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Česky ...

Page 101: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Page 102: ...tovať preplachovať a testovať podľa platných noriem Vlastná poistka proti spätnému nasatiu Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť aspoň raz ročne ...

Page 103: ...3 ...

Page 104: ...4 ...

Page 105: ...5 Bezpečnostné zariadenie ...

Page 106: ...6 Montáž ...

Page 107: ...7 Silikon bez kyseliny octovej ...

Page 108: ...38407XXX 38417XXX 39457XXX je nutné kontrolovať raz ročne Servisné diely viď strana 4 1 rukoväť Starck Starck X 10490XXX 1 1 kryt skrutky 96338000 2 rukoväť Uno Zero 38090XXX 3 rukoväť Uno 38091XXX 4 rukoväť Uno 98553XXX 5 rukoväť Citterio 39491XXX 6 rukoväť Citterio M 34096000 7 ružica Starck Uno 96453XXX 8 ružicaCitterio 96751XXX 9 ružica Starck X 97924000 10 ružica Citterio M 98969000 11 krytka...

Page 109: ...9 Osvedčenie o skúške Slovensky ...

Page 110: ...eplej vody 60 C teplota studené vody 10 C tlak prúdu 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Slovensky ...

Page 111: ...1 中文 组装说明 ...

Page 112: ...2 注意 必须按照现行的规定安装 冲洗和测试产品 自动防止回流 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照DIN EN 1717定期检查 至少一年一次 ...

Page 113: ...3 ...

Page 114: ...4 ...

Page 115: ...5 安全装置 ...

Page 116: ...6 安装 ...

Page 117: ...7 硅胶 不含醋酸 ...

Page 118: ...38000 2 手柄 Uno Zero 38090XXX 3 手柄 Uno 38091XXX 4 手柄 Uno 98553XXX 5 手柄 Citterio 39491XXX 6 手柄 Citterio M 34096000 7 法兰 Starck Uno 96453XXX 8 法兰Citterio 96751XXX 9 法兰 Starck X 97924000 10 法兰 Citterio M 98969000 11 法兰 Rotating Protector 96395XXX 12 底板 96447000 13 固定螺丝 4 96454000 14 螺母 96461000 15 保险螺丝 96059000 16 阀体 92730000 17 螺丝 M5 x 20 4 96525000 18 消音器 2 94073000 19 分水 95014000 20 套筒 96448XXX 21 ...

Page 119: ...9 检验标记 中文 ...

Page 120: ... 热水限制 热水温度60 C 冷水温度10 C 流动压力0 3 Mpa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 中文 ...

Page 121: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Page 122: ...вии с настоящей инструкцией проверен на геметичность и безупречность работы укомплектован клапаном обратного тока воды Защита обратного тока должна регулярно проверяться минимум один раз в год по стандарту DIN EN 1717 или в соответствии с национальными или региональными нормативами ...

Page 123: ...3 ...

Page 124: ...4 ...

Page 125: ...5 Защитные приспособления ...

Page 126: ...6 Монтаж ...

Page 127: ...7 Силикон не содержит уксусной кислоты ...

Page 128: ...оверять на исправность работы Κомплеκт см стр 4 1 Рукоятка Starck Starck X 10490XXX 1 1 Пробка декоративная 96338000 2 Рукоятка Uno Zero 38090XXX 3 Рукоятка Uno 38091XXX 4 Рукоятка Uno 98553XXX 5 Рукоятка Citterio 39491XXX 6 Рукоятка Citterio M 34096000 7 Розетка Starck Uno 96453XXX 8 РозеткаCitterio 96751XXX 9 Розетка Starck X 97924000 10 Розетка Citterio M 98969000 11 Cферический колпачок Rotati...

Page 129: ...9 Знак технического контроля Русский ...

Page 130: ...тура горячей воды 60 С температура холодной воды 10 С давление 0 3 МПа Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Русский ...

Page 131: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Page 132: ...vő előírásoknak megfelelően kell felszerelni átöblíteni és ellenőrizni Visszafolyás gátlóval A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1717 szabványnak megfelelően a nemzeti vagy területi rendelkezésekkel összhangban évente egyszer ellenőrizendő ...

Page 133: ...3 ...

Page 134: ...4 ...

Page 135: ...5 Biztonsági berendezések ...

Page 136: ...6 Szerelés ...

Page 137: ...7 Szilikon ecetsavmentes ...

Page 138: ...XXX 38417XXX 39457XXX biztonsági berendezéseinek működését évente egyszer ellenőrizni kell Tartozékok lásd a oldalon 4 1 Fogantyú Starck Starck X 10490XXX 1 1 Takaródugó a csavarhoz 96338000 2 Fogantyú Uno Zero 38090XXX 3 Fogantyú Uno 38091XXX 4 Fogantyú Uno 98553XXX 5 Fogantyú Citterio 39491XXX 6 Fogantyú Citterio M 34096000 7 Rozetta Starck Uno 96453XXX 8 RozettaCitterio 96751XXX 9 Rozetta Starc...

Page 139: ...9 Vizsgajel Magyar ...

Page 140: ...hőmérséklet 60 C hidegvíz hőmérséklet 10 C víznyomás 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Magyar ...

Page 141: ...1 Suomi Asennusohje ...

Page 142: ...huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti Estää itsestään paluuvirtauksen Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa ...

Page 143: ...3 ...

Page 144: ...4 ...

Page 145: ...5 Turvalaitteet ...

Page 146: ...6 Asennus ...

Page 147: ...7 Silikoni etikkahappovapaa ...

Page 148: ...8417XXX 39457XXX turvalaitteiden toiminta on tarkastettava vuosittain Varaosat katso sivu 4 1 Kahva Starck Starck X 10490XXX 1 1 Kahvatulppa 96338000 2 Kahva Uno Zero 38090XXX 3 Kahva Uno 38091XXX 4 Kahva Uno 98553XXX 5 Kahva Citterio 39491XXX 6 Kahva Citterio M 34096000 7 Peitekaulus Starck Uno 96453XXX 8 PeitekaulusCitterio 96751XXX 9 Peitekaulus Starck X 97924000 10 Peitekaulus Citterio M 98969...

Page 149: ...9 Koestusmerkki Suomi ...

Page 150: ...n lämpötila 60 C kylmän veden lämpötila 10 C virtauspaine 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Suomi ...

Page 151: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Page 152: ...ras genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter Självspärr mot återflöde Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser DIN 1988 en gång per år i enlighet med DIN EN 1717 ...

Page 153: ...3 ...

Page 154: ...4 ...

Page 155: ...5 Säkerhetsanordningar ...

Page 156: ...6 Montering ...

Page 157: ...7 Silikon fri från ättiksyra ...

Page 158: ... ner i karet Säkerhetsfunktionerna hos blandarna 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX måste kontrolleras en gång per år Reservdelar se sidan 4 1 Grepp Starck Starck X 10490XXX 1 1 Greppstopp 96338000 2 Grepp Uno Zero 38090XXX 3 Grepp Uno 38091XXX 4 Grepp Uno 98553XXX 5 Grepp Citterio 39491XXX 6 Grepp Citterio M 34096000 7 Rosett Starck Uno 96453XXX 8 RosettCitterio 96751XXX 9 Rosett Starck X 979240...

Page 159: ...9 Testsigill Svenska ...

Page 160: ...temperatur 60 C Kallvattentemperatur 10 C flödestryck 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Svenska ...

Page 161: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Page 162: ...idžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias normas Su atbuliniu vožtuvu Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai mažiausiai kartą per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba regionines normas ...

Page 163: ...3 ...

Page 164: ...4 ...

Page 165: ...5 Saugos įranga ...

Page 166: ...6 Montavimas ...

Page 167: ...7 Silikonas be acto rūgšties ...

Page 168: ... šių maišytuvų saugos įtaisai 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX Atsarginės dalys žr psl 4 1 Rankenėlė Starck Starck X 10490XXX 1 1 Dangtis 96338000 2 Rankenėlė Uno Zero 38090XXX 3 Rankenėlė Uno 38091XXX 4 Rankenėlė Uno 98553XXX 5 Rankenėlė Citterio 39491XXX 6 Rankenėlė Citterio M 34096000 7 Dangtis Starck Uno 96453XXX 8 DangtisCitterio 96751XXX 9 Dangtis Starck X 97924000 10 Dangtis Citterio M 9...

Page 169: ...9 Bandymo pažyma Lietuviškai ...

Page 170: ...vandens temperatūra 60 С šalto vandens 10 С slėgis 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Lietuviškai ...

Page 171: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Page 172: ...iti postavljene isprane i testirane prema važećim normama Funkcije samo čišćenja Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima najmanje jednom godišnje ...

Page 173: ...3 ...

Page 174: ...4 ...

Page 175: ...5 Sigurnosni elementi ...

Page 176: ...6 Sastavljanje ...

Page 177: ...7 Silikon ne sadrži kiseline ...

Page 178: ...418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX mora se provjeravati jednom godišnje Rezervni djelovi pogledaj stranicu 4 1 Ručica Starck Starck X 10490XXX 1 1 Poklopac vijka 96338000 2 Ručica Uno Zero 38090XXX 3 Ručica Uno 38091XXX 4 Ručica Uno 98553XXX 5 Ručica Citterio 39491XXX 6 Ručica Citterio M 34096000 7 Rozete Starck Uno 96453XXX 8 RozeteCitterio 96751XXX 9 Rozete Starck X 97924000 10 Rozete Citterio M ...

Page 179: ...9 Oznaka testiranja Hrvatski ...

Page 180: ...a vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Hrvatski ...

Page 181: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Page 182: ...Batarya geçerli normlara göre monte edilmeli yıkanmalı ve kontrol edilmelidir Geri emme önleyici DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol edilmelidir en az yılda bir kez ...

Page 183: ...3 ...

Page 184: ...4 ...

Page 185: ...5 Emniyet tertibatları ...

Page 186: ...6 Montajı ...

Page 187: ...7 Silikon asetik asit içermeyen ...

Page 188: ...idir 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX bataryalarındaki emniyet tertibatlarına yılda bir kez çalışma kontrolü yapılmalıdır Yedek Parçalar Bakınız sayfa 4 1 Kumanda kolu Starck Starck X 10490XXX 1 1 Vida tıpası 96338000 2 Kumanda kolu Uno Zero 38090XXX 3 Kumanda kolu Uno 38091XXX 4 Kumanda kolu Uno 98553XXX 5 Kumanda kolu Citterio 39491XXX 6 Kumanda kolu Citterio M 34096000 7 Yedek parça Starck U...

Page 189: ...9 Kontrol işareti Türkçe ...

Page 190: ... sıcaklığı 60 C soğuk su sıcaklığı 10 C akma basıncı 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Türkçe ...

Page 191: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Page 192: ...uie montată clătită şi verificată conform normelor în vigoare Asigurat contra scurgere înapoi Supapele de reţinere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţionale sau regionale anual conform DIN 1988 ...

Page 193: ...3 ...

Page 194: ...4 ...

Page 195: ...5 Dispozitive de siguranţă ...

Page 196: ...6 Montare ...

Page 197: ...7 Silicon fără acid acetic ...

Page 198: ...să se evacueze prin cadă Instalaţiile de siguranţă ale bateriei 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX trebuie verificate anual Piese de schimb vezi pag 4 1 Mâner Starck Starck X 10490XXX 1 1 Dop filetat 96338000 2 Mâner Uno Zero 38090XXX 3 Mâner Uno 38091XXX 4 Mâner Uno 98553XXX 5 Mâner Citterio 39491XXX 6 Mâner Citterio M 34096000 7 Şild Starck Uno 96453XXX 8 ŞildCitterio 96751XXX 9 Şild Starck X 9...

Page 199: ...9 Certificat de testare Română ...

Page 200: ... apă caldă 60 C temperatură apă rece 10 C presiune de curgere 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Română ...

Page 201: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Page 202: ...ες κανόνες υδραυλικής τέχνης Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουργία τους σύμφωνα με τις οδηγίες DIN EN 1717 σε σχέση με τους ισχύοντες εθνικούς ή τοπικούς κανόνες το ελάχιστο μια φορά το χρόνο σύμφωνα με το πρότυπο DIN 1988 ...

Page 203: ...3 ...

Page 204: ...4 ...

Page 205: ...5 Διατάξεις ασφαλείας ...

Page 206: ...6 Συναρμολόγηση ...

Page 207: ...7 Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ ...

Page 208: ... εξερχόμενο νερό να ρέει μέσα στην μπανιέρα στην περίπτωση αυτή Οι διατάξεις ασφαλείας των βανών 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX πρέπει να ελέγχονται μία φορά το χρόνο ως προς τη λειτουργία τους Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 4 1 Λαβή Starck Starck X 10490XXX 1 1 πώμα λαβής 96338000 2 Λαβή Uno Zero 38090XXX 3 Λαβή Uno 38091XXX 4 Λαβή Uno 98553XXX 5 Λαβή Citterio 39491XXX 6 Λαβή Citterio M 34096000 7 Ρ...

Page 209: ...9 Σήμα ελέγχου Ελληνικά ...

Page 210: ...ασία ζεστού νερού 60 C θερμοκρασία κρύου νερού 10 C πίεση ροής 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Ελληνικά ...

Page 211: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Page 212: ...وﻓﻘ واﺧﺘﺒﺎرهﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء وﻏﻤﺮهﺎ اﻟﻮﺻﻠﺔ ﺗﺮآﻴﺐ ﻳﺠﺐ اﻟﺴﺎرﻳﺔ اﻟﻌﻜﺴﻲ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﺪ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺼﻔﺔ اﻟﺮﺟﻮع ﻋﺪم ﺻﻤﺎم ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ DIN EN 1717 اﻟﻮﻃﻨﻴ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ً ﺎ ﻃﺒﻘ وذﻟﻚ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ أو ﺔ ﻣﺮة ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ ًﺎ ﻘ ﻃﺒ ً ﺎ ﺳﻨﻮﻳ واﺣﺪ DIN 1988 ...

Page 213: ...3 ...

Page 214: ...4 ...

Page 215: ...5 اﻷﻣﺎن ﺗﺠﻬﻴﺰات ...

Page 216: ...6 اﻟﺘﺮآﻴﺐ ...

Page 217: ...7 ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺨﻠﻴ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ﻚ ...

Page 218: ...ن آﻞ ﻓﻲ ﻣﻦ ﺑﻜﻞ اﻟﺨﺎص اﻷﻣﺎن ﺟﻬﺎز ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX ﻣﺮة ً ﺎ ﺳﻨﻮﻳ واﺣﺪة اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ راﺟ ﺻﻔﺤﺔ ﻊ 4 1 ﻣﻘﺒﺾ Starck Starck X 10490XXX 1 1 ﻣﻠﻮﻟﺐ ﻏﻄﺎء 96338000 2 ﻣﻘﺒﺾ Uno Zero 38090XXX 3 ﻣﻘﺒﺾ Uno 38091XXX 4 ﻣﻘﺒﺾ Uno 98553XXX 5 ﻣﻘﺒﺾ Citterio 39491XXX 6 ﻣﻘﺒﺾ Citterio M 34096000 7 ﻃﺮف Starck Uno 96453XXX 8 ﻃﺮف Citterio 96751XXX 9 ﻃﺮف Starck X 97924000 10 ﻃﺮف Citterio M 98969000 11 ﻓﻼﻧﺸ...

Page 219: ...9 اﺧﺘﺒﺎر ﺷﻬﺎدة ﻋﺮﺑﻲ ...

Page 220: ... درﺟﺔ 60 ﺗﺒﻠﻎ اﻟﺒﺎرد اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ 10 اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﺌﻮﻳﺔ 3 ﺑﺎر Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 ﻋﺮﺑﻲ ...

Page 221: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Page 222: ...ti sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami Zaščita proti povratnemu toku Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili DIN 1988 enkrat letno redno testirati ...

Page 223: ...3 ...

Page 224: ...4 ...

Page 225: ...5 Dispositifs de sécurité ...

Page 226: ...6 Montaža ...

Page 227: ...7 Silikon brez ocetne kisline ...

Page 228: ...rav armatur 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX je potrebno enkrat letno testirati Rezervni deli glejte stran 4 1 Ročka Starck Starck X 10490XXX 1 1 Pokrov čep 96338000 2 Ročka Uno Zero 38090XXX 3 Ročka Uno 38091XXX 4 Ročka Uno 98553XXX 5 Ročka Citterio 39491XXX 6 Ročka Citterio M 34096000 7 Rozeta Starck Uno 96453XXX 8 RozetaCitterio 96751XXX 9 Rozeta Starck X 97924000 10 Rozeta Citterio M 989690...

Page 229: ...9 Preskusni znak Slovenski ...

Page 230: ...ple vode 60 C temperatura mrzle vode 10 C pretočni tlak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Slovenski ...

Page 231: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Page 232: ...mine ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele tagasivooluklapp Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas ...

Page 233: ...3 ...

Page 234: ...4 ...

Page 235: ...5 Ohutusseadeldised ...

Page 236: ...6 Paigaldamine ...

Page 237: ...7 Silikoon äädikhappeta ...

Page 238: ...39457XXX korrasolekut peab kontrollima kord aastas Varuosad vt lk 4 1 käepide Starck Starck X 10490XXX 1 1 käepideme kaas 96338000 2 käepide Uno Zero 38090XXX 3 käepide Uno 38091XXX 4 käepide Uno 98553XXX 5 käepide Citterio 39491XXX 6 käepide Citterio M 34096000 7 äärik Starck Uno 96453XXX 8 äärikCitterio 96751XXX 9 äärik Starck X 97924000 10 äärik Citterio M 98969000 11 äärik Rotating Protector 9...

Page 239: ...9 Kontrollsertifikaat Estonia ...

Page 240: ...ja kuum vesi 60 C külm vesi 10 C rõhk 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Estonia ...

Page 241: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Page 242: ... jāuzstāda jāizskalo un jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām Drošības vārsts Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gadā ...

Page 243: ...3 ...

Page 244: ...4 ...

Page 245: ...5 Drošības iestatījumi ...

Page 246: ...6 Montāža ...

Page 247: ...7 Silikons etiķskābi nesaturošs ...

Page 248: ...ārbauda jaucējkrānu drošības elementu 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX funkcija Rezerves daļas skat lpp 4 1 rokturis Starck Starck X 10490XXX 1 1 dekoratīvs aizbāznis 96338000 2 rokturis Uno Zero 38090XXX 3 rokturis Uno 38091XXX 4 rokturis Uno 98553XXX 5 rokturis Citterio 39491XXX 6 rokturis Citterio M 34096000 7 Rozete Starck Uno 96453XXX 8 RozeteCitterio 96751XXX 9 Rozete Starck X 97924000 10...

Page 249: ...9 Pārbaudes zīme Latviski ...

Page 250: ...mperatūra 60 C aukstā ūdens temperatūra 10 C plūsmas spiediens 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Latviski ...

Page 251: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Page 252: ...na i testirana prema važećim normama Zaštita od povratnog toka Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godišnje ...

Page 253: ...3 ...

Page 254: ...4 ...

Page 255: ...5 Bezbednosni elementi ...

Page 256: ...6 Montaža ...

Page 257: ...7 Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu ...

Page 258: ...XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX moraju se proveravati jednom godišnje Rezervni delovi vidi stranu 4 1 Ručica Starck Starck X 10490XXX 1 1 Čepovi ručice 96338000 2 Ručica Uno Zero 38090XXX 3 Ručica Uno 38091XXX 4 Ručica Uno 98553XXX 5 Ručica Citterio 39491XXX 6 Ručica Citterio M 34096000 7 Rozeta Starck Uno 96453XXX 8 RozetaCitterio 96751XXX 9 Rozeta Starck X 97924000 10 Rozeta Citterio M 98969000 1...

Page 259: ...9 Ispitni znak Srpski ...

Page 260: ...ra vruće vode 60 C temperatura hladne vode 10 C pritisak 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Srpski ...

Page 261: ...1 Norsk Montasjeveiledning ...

Page 262: ...res iht gyldige standarder De skal spyles og sjekkes Egensikker mot tilbakeflyt Funksjonen til returløpssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i året ...

Page 263: ...3 ...

Page 264: ...4 ...

Page 265: ...5 Sikkerhetsinnretninger ...

Page 266: ...6 Montasje ...

Page 267: ...7 Silikon uten eddiksyre ...

Page 268: ... badekaret Funksjon til armaturens sikkerhetsinnretninger 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX skal sjekkes en gang i året Servicedeler se side 4 1 Grep Starck Starck X 10490XXX 1 1 Grepplugg 96338000 2 Grep Uno Zero 38090XXX 3 Grep Uno 38091XXX 4 Grep Uno 98553XXX 5 Grep Citterio 39491XXX 6 Grep Citterio M 34096000 7 Rosett Starck Uno 96453XXX 8 RosettCitterio 96751XXX 9 Rosett Starck X 97924000 1...

Page 269: ...9 Prøvemerke Norsk ...

Page 270: ...eratur 60 C kaldtvanns temperatur 10 C gjennomstrømningstrykk 0 3 bar Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Norsk ...

Page 271: ...1 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж ...

Page 272: ...ветствие с валидните норми Самозащитен против обратно изтичане Съгласно DIN EN 1717 редовно трябва да се проверява функционирането на приспособленията за предотвратяване на обратния поток в съответствие с националните или регионални изисквания DIN 1988 веднъж годишно ...

Page 273: ...3 ...

Page 274: ...4 ...

Page 275: ...5 Предпазни приспособления ...

Page 276: ...6 Монтаж ...

Page 277: ...7 Силикон без оцетна киселина ...

Page 278: ... функцията на предпазните приспособления на арматури 10418XXX 38407XXX 38417XXX 394 57XXX Сервизни части вижте стр 4 1 Ръкохватка Starck Starck X 10490XXX 1 1 Пробка на ръкохватката 96338000 2 Ръкохватка Uno Zero 38090XXX 3 Ръкохватка Uno 38091XXX 4 Ръкохватка Uno 98553XXX 5 Ръкохватка Citterio 39491XXX 6 Ръкохватка Citterio M 34096000 7 Розетка Starck Uno 96453XXX 8 РозеткаCitterio 96751XXX 9 Роз...

Page 279: ...9 Контролен знак БЪЛГАРСКИ ...

Page 280: ...та вода 60 C Температура на студената вода 10 C хидравлично налягане 0 3 МПа Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 БЪЛГАРСКИ ...

Page 281: ...1 Shqib Udhëzime rreth montimit ...

Page 282: ...luar në bazë të normave të vlefshme Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në bazë të normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 një herë në vit ...

Page 283: ...3 ...

Page 284: ...4 ...

Page 285: ...5 Njësitë për siguri ...

Page 286: ...6 Montimi ...

Page 287: ...7 Silikon pa acid uthulle ...

Page 288: ...askës me qëllim që uji që rrjedh të derdhet në vaskë Njësitë për siguri të armaturave 10418XXX 38407XXX 38417XXX 39457XXX duhen kontrolluar një herë në vit Pjesët e servisit shih faqen 4 1 Dorezë Starck Starck X 10490XXX 1 1 Tapë për dorezën 96338000 2 Dorezë Uno Zero 38090XXX 3 Dorezë Uno 38091XXX 4 Dorezë Uno 98553XXX 5 Dorezë Citterio 39491XXX 6 Dorezë Citterio M 34096000 7 Rozeta Starck Uno 96...

Page 289: ...9 Shenja e kontrollit Shqib ...

Page 290: ...të ngrohtë 60 C temperatura e ujit të ftohtë 10 C presioni i rrjedhjes 0 3 MPa Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2008 9 09451 08 Shqib ...

Page 291: ...11 ...

Reviews: