background image

11

Montaje

Grandes diferencias de presión entre los empalmes 

de agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Datos técnicos
Grifo con recuctor de caudal de serie 

„Waterdimmer“.

Caudal máximo con waterdimmer: 7 l/min 0,3 MPa

Caudal máximo sin waterdimmer:  14 l/min 0,3 MPa

Presión en servicio: 

max .1 MPa

Presión recomendada en servicio:  0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bares = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max 80° C

Temp. recomendada del agua cal.: 65° C

Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado 

junto  con  calentadores  continuos  de  agua  que 

sean manejados de manera hidráulica o térmica, 

siempre que la presión del caudal ascienda a un 

mínimo de 0,15 MPa.

En caso de problemas con el calentador instantáneo 

o  cuando  se  desen  más  caudal  de  agua  puede 

quitarse el waterdimmer® (limitador del caudal 1a), 

situado detrás del aireador.

Repuestos

 (ver página 3)

1  Aireador completo 

98926000

2  Mando agua fría 

34095000

3  Anillo agua frio/caliente 

98927000

4  Caño completo 

98928000

5  Tuerca 

98929000

6  Tirador 

94083000

7  Montura augua fria 

94008000

8  Montura agua caliente 

94009000

9  Set de fijación completo 

13961000

10 Conexión flexible 450 mm 

94071000

11 Conexión flexible 450 mm 

97206000

12 Fijación para mando 

98932000

13 Embellecedor 

98936000

14 Llave de montaje  

98987000

Opcional

X  Llave de montaje  

58085000

 

(no incluido)

Español

Montage

Grote drukverschillen tussen de kouden warm water-

aansluitingen dienen vermeden te worden.

Technische gegevens
Kraan met Waterdimmer (doorstroombe-

grenzer).

Doorstroomcapaciteit met waterdimmer: 7 l/min (0,3 MPa)

Doorstroomcap. zonder waterdimmer:  14 l/min (0,3 MPa)

Werkdruk: 

max. 1 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 - 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 80° C

Aanbevolen warm water temp.: 

65° C

Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en 

thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien 

de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.

Bij problemen met doorstroomtoestellen of wanne-

er  een  grotere  waterdoorstroom  gewenst  is,  kan 

men  de  waterdimmer®  (doorstroom-regelaar  1a) 

die  achter  de  perlator  is  gemonteerd,  eenvoudig 

verwijderen.

Service onderdelen

 (zie blz. 3)

1  perlator kompl. 

98926000

2  greep koud 

34095000

3  kleurring, koud / warm water 

98927000

4  uitloop kompl. 

98928000

5  moer 

98929000

6  trekstang 

94083000

7  bovendeel koud 

94008000

8  bovendeel warm 

94009000

9  schachtbevestigingsset kompl. 

13961000

10 aansluitslang 450mm 

94071000

11 aansluitslang 450 mm 

97206000

12 greepbevestigingsset 

98932000

13 rozet 

98936000

14 afvoer montagesleutel  

98987000

Toebehoren

X  afvoer montagesleutel  

58085000

 

(Wordt niet meegeleverd)

Nederlands

Summary of Contents for AXOR Citterio M 34134000

Page 1: ...Citterio M 34134000 Montageanleitung ...

Page 2: ... 34134000 schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć öffnen ouvert open aperto abierto open åben aberto otworzyć ...

Page 3: ... 10 1 4 3 7 8 9 6 11 5 1a 13 12 2 14 30x1 5 ...

Page 4: ...tata secondo le istruzioni riportate E Atención El grifo tiene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor NL Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren DK Bemærk Ifølge gældende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afprøves P Atenção A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor PL ...

Page 5: ... 4 5 7 9 8 6 2 1 3 SW 2 mm ...

Page 6: ...age flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego SW 10 mm SW 19 mm 12 13 11 10 ...

Page 7: ... 15 SW 19 mm SW 11 mm 22 20 16 X 17 18 19 ...

Page 8: ... 22 21 18 23 Installationskitt Mastic d installation Plumbing mastic Mastice d installazione Masilla Kit Kitt Mástique Kit instalatorski not included 20 X ...

Page 9: ... 98932000 13 Rosette 98936000 14 Montageschlüssel Set 98987000 Sonderzubehör X Montageschlüssel Set 58085000 nicht im Lieferumfang enthalten Montage Il est conseillé d équilibrer les pressions de l eau chaude et froide Informations techniques Cette robinetterie est en série equipée d un waterdimmer limiteur de débit Débit avec waterdimmer à 0 3 MPa 7 l min Débit con waterdimmer à 0 3 MPa 14 l min ...

Page 10: ...85000 not part of delivery Montaggio Compensare le differenze di pressione tra i collega menti dell acqua fredda e dell acqua calda Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Waterdim limitatore di flusso Potenza di erogaz con waterdimmer 7 l min 0 3 MPa Potenza di erogaz senza waterdimmer 14 min 0 3 MPa Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prov...

Page 11: ...000 12 Fijación para mando 98932000 13 Embellecedor 98936000 14 Llave de montaje 98987000 Opcional X Llave de montaje 58085000 no incluido Español Montage Grote drukverschillen tussen de kouden warm water aansluitingen dienen vermeden te worden Technische gegevens Kraan met Waterdimmer doorstroombe grenzer Doorstroomcapaciteit met waterdimmer 7 l min 0 3 MPa Doorstroomcap zonder waterdimmer 14l mi...

Page 12: ...t 98936000 14 Monteringsnøgle sæt 98987000 Specialtilbehør X Monteringsnøgle sæt 58085000 leveres ikke Dansk Montagem Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser compensadas Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Waterdimmer limitador de caudal Caudal com waterdimmer 7 l min 0 3 MPa Caudal sem waterdimmer 14 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 1 MPa P...

Page 13: ...przepływu wynosi co najmniej 0 15 MPa W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać większy przepływ wody można usunąć ogranicznik przepływu 1a znajdujący się za perlatorem Części serwisowe patrz strona 3 1 Napowietrzacz perlator 98926000 2 Uchwyt baterii po stronie zimnej wody 34095000 3 Pierścień kolorów woda zimna i ciepła 98927000 4 Wylewka kpl 98928000 5 N...

Page 14: ...14 1 2 Reinigung Nettoyage Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Rengøring Limpeza Czyszczenie 3 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 04491 01 ...

Reviews: