background image

10

Assembly

The hot and cold supplies must be of equal pres-

sures.

Technical Data
This mixer series-produced with water-

dimmer (flow limiter)

Rate of flow with waterdimmer: 

7 l/min 0.3 MPa

Rate of flow without waterdimmer: 

14 l/min 0.MPa

Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure:  0.1 - 0.5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bars = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 80° C

Recommended hot water temperature: 65° C

Hansgrohe mixers can be used together with hydrau-

lically  and  thermically  controlled  continuous  flow 

heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa.

If the continuous water heater causes any problems or 

there is not enough flow of water, the waterdimmer® 

(1a) located behind the aerator must be removed.

Spare parts

 (see page 3)

1  aerator cpl. 

98926000

2  handle for cold water 

34095000

3  color-ring for cold / hot water 

98927000

4  spout cpl. 

98928000

5  nut 

98929000

6  pop up rod 

94083000

7  shut off unit, cold 

94008000

8  shut off unit, hot 

94009000

9  fixation set 

13961000

10 connection hose 450 mm 

94071000

11 connection hose 450 mm 

97206000

12 handle fixing set 

98932000

13 flange 

98936000

14 special tool set  

98987000

Special accessories

X  special tool set  

58085000

 

(not part of delivery)

Montaggio

Compensare le differenze di pressione tra i collega-

menti dell'acqua fredda e dell'acqua calda.

Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del 

Waterdim (limitatore di flusso).

Potenza di erogaz. con waterdimmer:  7 l/min 0,3 MPa

Potenza di erogaz. senza waterdimmer: 14/min 0,3 MPa

Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 80° C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65° C

I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con 

caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso 

è almeno di 0,15 MPa.

Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel 

caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare 

il waterdimmer® (limitatore di flusso 1a) dietro la 

valvola di aerazione.

Parti di ricambio

 (vedi pagg. 3)

1  rompigetto compl. 

98926000

2  manopola acqua fredda 

34095000

3  anello blu e anello rosso 

98927000

4  bocca erogazione compl. 

98928000

5  ghiera di fissaggio 

98929000

6  asta salterello 

94083000

7  cartuccia acqua fredda 

94008000

8  cartuccia acqua calda 

94009000

9  set di fissaggio compl. 

13961000

10 raccordo flessibile 450 mm 

94071000

11 raccordo flessibile 450 mm 

97206000

12 inserto a molla e vite 

98932000

13 copertura 

98936000

14 chiave per montaggio  

98987000

Accessori speciali

X  chiave per montaggio  

58085000 

 

(non compresi)

English

Italiano

Summary of Contents for AXOR Citterio M 34134000

Page 1: ...Citterio M 34134000 Montageanleitung ...

Page 2: ... 34134000 schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć öffnen ouvert open aperto abierto open åben aberto otworzyć ...

Page 3: ... 10 1 4 3 7 8 9 6 11 5 1a 13 12 2 14 30x1 5 ...

Page 4: ...tata secondo le istruzioni riportate E Atención El grifo tiene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor NL Let op Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren DK Bemærk Ifølge gældende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afprøves P Atenção A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as normas em vigor PL ...

Page 5: ... 4 5 7 9 8 6 2 1 3 SW 2 mm ...

Page 6: ...age flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego SW 10 mm SW 19 mm 12 13 11 10 ...

Page 7: ... 15 SW 19 mm SW 11 mm 22 20 16 X 17 18 19 ...

Page 8: ... 22 21 18 23 Installationskitt Mastic d installation Plumbing mastic Mastice d installazione Masilla Kit Kitt Mástique Kit instalatorski not included 20 X ...

Page 9: ... 98932000 13 Rosette 98936000 14 Montageschlüssel Set 98987000 Sonderzubehör X Montageschlüssel Set 58085000 nicht im Lieferumfang enthalten Montage Il est conseillé d équilibrer les pressions de l eau chaude et froide Informations techniques Cette robinetterie est en série equipée d un waterdimmer limiteur de débit Débit avec waterdimmer à 0 3 MPa 7 l min Débit con waterdimmer à 0 3 MPa 14 l min ...

Page 10: ...85000 not part of delivery Montaggio Compensare le differenze di pressione tra i collega menti dell acqua fredda e dell acqua calda Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Waterdim limitatore di flusso Potenza di erogaz con waterdimmer 7 l min 0 3 MPa Potenza di erogaz senza waterdimmer 14 min 0 3 MPa Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prov...

Page 11: ...000 12 Fijación para mando 98932000 13 Embellecedor 98936000 14 Llave de montaje 98987000 Opcional X Llave de montaje 58085000 no incluido Español Montage Grote drukverschillen tussen de kouden warm water aansluitingen dienen vermeden te worden Technische gegevens Kraan met Waterdimmer doorstroombe grenzer Doorstroomcapaciteit met waterdimmer 7 l min 0 3 MPa Doorstroomcap zonder waterdimmer 14l mi...

Page 12: ...t 98936000 14 Monteringsnøgle sæt 98987000 Specialtilbehør X Monteringsnøgle sæt 58085000 leveres ikke Dansk Montagem Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser compensadas Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Waterdimmer limitador de caudal Caudal com waterdimmer 7 l min 0 3 MPa Caudal sem waterdimmer 14 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 1 MPa P...

Page 13: ...przepływu wynosi co najmniej 0 15 MPa W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać większy przepływ wody można usunąć ogranicznik przepływu 1a znajdujący się za perlatorem Części serwisowe patrz strona 3 1 Napowietrzacz perlator 98926000 2 Uchwyt baterii po stronie zimnej wody 34095000 3 Pierścień kolorów woda zimna i ciepła 98927000 4 Wylewka kpl 98928000 5 N...

Page 14: ...14 1 2 Reinigung Nettoyage Cleaning Pulitura Limpiar Reinigen Rengøring Limpeza Czyszczenie 3 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 04491 01 ...

Reviews: