background image

13

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se com-
posent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. 
Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin. 

Pour de meilleurs résultats :

•   Empêchez l'accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque c'est 

nécessaire.

•   Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
•  

N'utilisez pas 

ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de 

l’acide acétique.

 

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

Les 

nettoyeurs à vapeur.

 

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

•  

Ne mélangez pas 

les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant. 

•  

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouver-

tures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le 
nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.

 

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the 
needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take 
proper care of it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when 

needed.

•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

  Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

  Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

  Steam cleaners.

  “No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.  

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. 

When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.  

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after 

cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use. 
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any over-

spray from the Hansgrohe product.

• 

Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is 

not covered by the warranty.

• 

If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Summary of Contents for AXOR Citterio 39834-0 Series

Page 1: ...Citterio 39834xx0 Starck 10859xx0 Montreux 16859xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Page 2: ...uired should it be necessary to request warranty parts Données techniques Pression d eau recommandée 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Capacité nominale 2 2 GPM Dimension du trou dans la surface 1 po de montage Profondeur maximale de la surface 1 po de montage À prendre en considération pour l installation Pour de meilleurs résultats Hansgrohe recom mande que ce produit soit installé par un...

Page 3: ...er las herramientas y los insumos necesa rios para completar la instalación Este grifo es para usar únicamente con agua fría Este grifo requiere un niple macho NPT de que se extienda hacia afuera de la superficie de la pared terminada Instale los soportes para espárragos para la brida de montaje Mantenga este folleto y el recibo u otro comprobante del lugar y fecha de compra de este producto en lu...

Page 4: ...4 10859xx0 39834xx0 16859xx0 25 24 14 3 4 2 5 1 6 NPT 26 25 14 3 2 5 NPT 4 2 26 25 14 3 2 5 NPT 4 ...

Page 5: ...de montant pour la bride de fixation Este grifo requiere un niple ma cho NPT de que se extienda hacia afuera de la superficie de la pared terminada Instale los soportes para espár ragos para la brida de montaje Roughing in Pièce intérieure Piezas interiores This faucet is for use with cold water only Do not connect it to the hot water supply Ce robinet est conçu uniquement pour l eau froide Este g...

Page 6: ...e montaje sobre el niple Marque las posiciones de los orificios para tornillos Installation Installation Instalación Drill the screw holes Do not drill into hidden electrical or plumbing lines Percez les trous de vissage Assurez vous de ne pas percer dans les câbles électriques ou conduits de plomberie dissimulés Perfore los orificios para los tornillos No perfore las tuberías eléctricas o de plom...

Page 7: ...tall the flange Enveloppez les filets sur le raccord fileté avec du ruban de plomberie Installez la bride Envuelva las roscas del niple con cinta de plomería Instale la brida Install the escutcheon on the flange Installez l écusson sur la bride Instale el escudo en la brida 4 1 2 3 ...

Page 8: ...fixation Déplacez l écusson pour faire de l espace Serrez la vis de la bride Poussez l écusson contre le mur Serrez la vis Si nécessaire scellez le mur autour de l écusson à l aide d un agent d étanchéité à base de silicone N utilisez pas de mastic à base de pétrole Instale el grifo en el niple de montaje Saque el escudo Apriete el tornillo de la brida Presione el escudo contra la pared Apriete el...

Page 9: ...d check for leaks Turn the water off Retirez l aérateur Ouvrez l eau Rincez le robinet et vérifiez s il y a des fuites Fermez l eau Retire el aireador Abra el suministro de agua Lave el grifo y verifique para asegurarse de que no haya pérdidas Cierre el suministro de agua 2 min 7 8 9 ...

Page 10: ...ent Retirez le cache vis la vis et la poignée Installez la nouvelle poignée Installez la vis de poignée et le cache vis Montreux solamente Retire la tapa del tornillo el tornillo y la manija Instale la manija nueva Instale el tornillo de la manija y la tapa del tornillo Change the handle optional Changement de poignée optionnelle Cambiar la manija opcional 1 2 ...

Page 11: ...stos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 80 Steel Optik 82 Brushed Nickel Montreux 16859xx1 Starck 10859xx1 Citterio 39834xx1 88789000 88790000 97987000 97987000 97987000 88789000 88790000 98932000 98932000 88789000 88790000 98932000 98932000 ...

Page 12: ...Attention Risque de blessure Le robinet remplisseur peut devenir chaud lorsque le bras est placé au dessus d un brûleur de cuisinière activé Éloignez toujours le robinet remplis seur du brûleur après l utilisation Precaución Riesgo de lesión El grifo para cacerolas puede calen tarse cuando el brazo se coloca so bre un quemador de cocina caliente Siempre aparte el grifo para cacero las del quemador...

Page 13: ...faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended f...

Page 14: ...ieza diseñado específicamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causarán daño a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico fórmico acético o lejía Polvos paños o cepillos de limpieza abrasivos Limpiadores a vapor Agentes de limpieza sin enjuague Siempre siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza No mezcle...

Page 15: ... respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse...

Page 16: ...t apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WAR RANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not ...

Reviews: