background image

8

Montaje

1.  Purgar las tuberías de afluencia.

2.  Colocar la grifería en el lavabo junto con el    

 

elemento intermedio de goma.

3.  Poner el anillo de deslizamiento, la arandela    

 

la tuerca con collar sobre la pieza de enlace    

 

roscada y apretar con la mano la tuerca con    

 

collar. 

4.  Fijar los tornillos.

5.  Empalmar los tubos de unión con las llaves de   

 

scuadra. Frío hacia la derecha, caliente hacia   

 

la izquierda.

6.  Unir la varilla con la válvula automático.

Grandes diferencias de presión entre los empalmes de 

agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Manejo

El mezclador se abre girando la manecilla,

izquierda = agua caliente, derecha  = agua fría.

Datos técnicos
Grifo con recuctor de caudal de serie „Water-

dimmer“.

Caudal máximo con waterdimmer: 

5 l/min 0,3 MPa

Caudal máximo sin waterdimmer: 

13 l/min 0,3 MPa

Presión en servicio:  

max. 1,0 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba:  

1,6 MPa

(1MPa = 10 bares = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 80° C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65° C

Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con 

calentadores continuos de agua que sean manejados de 

manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del 

caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.

En caso de problemas con el calentador instantáneo o 

cuando se desen más caudal de agua puede quitarse el 

limitador del caudal (3a), situado detrás del aireador.

Espanol

Requestos

 (ver página 3)

1  Mando agua fria 

17291XXX

Mando agua caliente 

17292XXX

Aireador completo 

13085XXX

Montura 

94149000

Tirador completo 

94028XXX

Set de fijación completo 

13961000

XXX

  = Colores

000  cromado

090  cromado/oro óptica

Summary of Contents for AXOR Carlton 17032 Series

Page 1: ...Montageanleitung Carlton 17032XXX ...

Page 2: ... raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego Carlton 17032XXX DIN 4109 P IX 2841 IA SW 11 mm SW 19 mm ...

Page 3: ... 3 6 1 4 3a 2 5 ...

Page 4: ...l min 0 3 MPa Durchflussleistung ohne Waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Betriebsdruck max 1 0 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Prüfzeichen Carlton P IX 2841 IA Hansgrohe Mischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fli...

Page 5: ...miteur de débit Débit avec waterdimmer à 0 3 MPa 5 l min Débit con waterdimmer à 0 3 MPa 13 l min Pression de service autorisée max 1 0 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6MPa 1 MPa 10 bars 147 PSI Température max d eau chaude 80 C Température recommandée 65 C Classification acoustique et débit ACS Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en associa...

Page 6: ...waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Rate of flow without waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Operating pressure max 1 0 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1MPa 10 bars 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Test certificate WRAS Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow ...

Page 7: ...el Wa terdim limitatore di flusso Potenza di erogaz con waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Potenza di erogaz senza waterdimmer 13 min 0 3 MPa Pressione d uso max 1 0 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pression...

Page 8: ...dal máximo con waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Caudal máximo sin waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Presión en servicio max 1 0 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1MPa 10 bares 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadojuntocon calentadores continuos de agua que sean manejados de mane...

Page 9: ... waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Doorstroomcap zonder waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Werkdruk max 1 0 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 0 15 MPa bedraagt Bij problemen met doorstro...

Page 10: ...p med waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Gennemstrømnigskap uden waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Driftstryk max 1 0 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennem strømningsvan dvarmere ved et vandtryk på 0 15 MPa Ved problemer m...

Page 11: ...r limitador de caudal Caudal com waterdimmer 5 l min 0 3 MPa Caudal sem waterdimmer 13 l min 0 3 MPa Pressão de funcionamento max 1 0 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmico ou hidráuli...

Page 12: ...z funkcją Waterdimmer ogranicznik przepływu Wydajność przepływu z ogranicznikiem przepływu 5 l min 0 3 MPa Wydajność przepływu bez ogranicznika przepływu 13 l min 0 3 MPa Ciśnienie max 1 0 MPa Ciśnienie zalecane 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Maksymalna temperatura wody gorącej 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stoso...

Reviews: