![Hans Grohe AXOR Bouroullec 19706001 Installation/User Instructions/Warranty Download Page 7](http://html.mh-extra.com/html/hans-grohe/axor-bouroullec-19706001/axor-bouroullec-19706001_installation-user-instructions-warranty_594176007.webp)
12
13
English
Français
Español
Lubricate the adapter stems with a small amount of
white plumber's grease.
Install the handle adapters.
Install the volume control handle.
Tighten the screw.
Install the thermostatic mixer handle so that the safety
stop override button is at the 12:00 position.
Tighten the handle screw.
Bouroullec / Massaud only
Install the safety set.
Install the thermostatic mixer sleeve so that the index-
ing mark is at the 12:00 position.
Install the volume control sleeve.
Install the escutcheon.
Lubrifiez la tige de manoeuvre avec une petite quan-
tité de graisse de plomberie blanche.
Installez les adaptateurs de poignée.
Installe le poignée d'arrêt. Serrez la vis.
Installez la poignée thermostatique de façon à ce
que le bouton de surpassement de la butée de sécu-
rité soit à la position 12:00.
Serrez la vis.
Lubrique el vástago de la válvula con una pequeña
cantidad de grasa blanca para plomería.
Instale los adaptadores del mando.
Instale el mando del llave de paso.
Ajuste el tornillo.
Instale el mando termostatico de manera que el
botón de vencimiento de tope de seguridad se
encuentre en una posición de 12:00.
Ajuste el tornillo.
Bouroullec / Massaud seulement
Installez l' ensemble de sécurité.
Installez la douille thermostatique de façon à ce que
la marque de repère soit à la position 12:00.
Installez la douille inverseur.
Installez le rosace.
Bouroullec / Massaud solamente
Instale el equipo de seguridad.
Instale el casquillo de manera que la marca indica-
dora quede en posición de 12:00.
Instale el casquillo del llave de paso.
Instale el florón.
3 mm
2 mm
10
11
2
1
2
9
4 x 35
4 x 30
1