![Hans Grohe AXOR Bouroullec 19706001 Installation/User Instructions/Warranty Download Page 12](http://html.mh-extra.com/html/hans-grohe/axor-bouroullec-19706001/axor-bouroullec-19706001_installation-user-instructions-warranty_594176012.webp)
22
23
Set the high temperature limit stop, Justify the handle / Réglez la butée de limite d’eau
chaude, Réglez la poignée / Fije el tope de límite de alta temperatura, Ajuste la manija
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
**Follow all applicable local plumbing codes when setting
the high temperature limit stop. To prevent scald injury, the
maximum output temperature of the shower valve must be no
higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum output
temperature can be no higher than 112°F.
**Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la tem-
pérature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas
excéder 120°F. Au Massachusetts, la température de sortie
maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
**Al prevnent escalda herida, la temperatura de salida
máxima de la válvula de chaparrón no debe ser más alto que
120°F. En Massachusetts: la temperatura de salida máxima
de la válvula no puede ser más alto que 112°F.
Bouroullec
19706001 /
Massaud
18750001
**
1
2
3
4
5
95253000
95719000
98734000
95256000
95718000
95716001
97669000
98701000
19427000
not included
ne pas inclus
no incluidos
94282000
97350000
check valve
clapet anti-retour
válvula antirretorno
96454000
98283000
96525000
95037000
13595000
not included
ne pas inclus
no incluidos
98133000
(16x2)
97407xx0
not included
ne pas inclus
no incluidos
98688000
95256000
98701000
96520000
97669000
18097001
97663000
98371000
29x3
95508000
48x3
98793000 (145 mm)
98371000
29x3
95508000
48x3