![Hans Grohe 28307000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/28307000/28307000_instructions-for-use-assembly-instructions_3845476006.webp)
6
Montáž
viz strana 18
Čištění
(
viz přiložená brožura)
Údržba
Je třeba jednou ročně provést zkoušku
těsnosti.
Zkušební značka
(viz strana 20)
Servisní díly
(viz strana 19)
Zvláštní příslušenství
(není
součástí dodávky)
• Secuflex Box #28389000 (viz strana 19)
• Patrona zabraňující zpětnému proudění
#94146000 (viz strana 19)
Rozmìry
(viz strana 17)
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny
octové!
Popis symbolů
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám
je nutné při montáži nosit rukavice.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za
účelem tělesné hygieny.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji
studené a teplé vody.
Pokyny k montáži
• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnu-
ty a otestovány podle platných norem.
• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl
při transportu poškozen. Po zabudování nebudou
uznány žádné škody způsobené transportem nebo
poškození povrchu..
• Sada okrajů vany musí být namontována tak, aby
byl možný vždy přístup ke všem dílům a tyto mohly
být dle potřeby vyměněny. Aby voda přiváděná
hadicovým provedením nemohla pod vanou způsobit
žádnou škodu, je třeba tento prostor zajistit proti pro-
sakující vodě. Aby nedošlo k poškození prostoru pod
vadnou z důvodu vytékání vody z vedení hadice nebo
případných netěsností sprchové hadice, je nezbytné
tento prostor proti vodě chránit.
• Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s
pitnou vodou.
Česky
Montaż
patrz strona 18
Czyszczenie
(
patrz dołączona bros-
zura)
Konserwacja
Raz w roku należy podjąć kontrolę
szczelności.
Znak jakości
(patrz strona 20)
Części serwisowe
(patrz strona 19)
Wyposażenie specjalne
(Nie jest
częścią dostawy)
• Secuflex Box #28389000 (patrz strona 19)
• Wkład uniemożliwiający zawrót
#94146000 (patrz strona 19)
Wymiary
(patrz strona 17)
Nie stosować silikonów zawierających kwas
octowy!
Opis symbolu
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub
przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice
ochronne.
Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny
i czyszczenia ciała.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i
zimnej wody muszą zostać wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane
i kontrolowane według obowiązujących norm.
• Przed montażem należy skontrolować produkt
pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie
widać żadnych szkód transportowych ani szkód na
powierzchni..
• Zestaw krawędziowy wanny musi być zamonto-
wany w taki sposób, by wszystkie podzespoły
były dostępne w każdym czasie i w razie potrzeby
można je było wymienić. W celu uniknięcia szkód
powodowanych przez wnikającą pod wannę wodę
z przepustu węża i z racji ewentualnej nieszczelności
węża prysznicowego, obszar należy zabezpieczyć
przed przedostawaniem się wody.
• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
Polski