background image

8

Русский

Указанияпотехникебезопасности

 

Во время монтажа следует надеть перчатки во 
избежание прищемления и порезов.

 

Кронштейн верхнего душа предназначен только 
для подсоединения верхнего душа. Запрещается 
подвешивать на него другие предметы!

Указанияпомонтажу

• Перед монтажом следует проверить изделие на 

предмет повреждений при перевозке. После монта-
жа претензии о возмещении  ущерба за поврежде-
ния при перевозке или повреждения поверхностей 
не принимаются.

• Трубы и арматура должны быть установлены, про-

мыты и проверены в соответствии с действующими 
нормами.

• Необходимо соблюдать требования по монтажу, 

действующие в соответствующих странах.

• Во время монтажа изделия квалифицированным 

персоналом поверхность крепления должна быть 
ровной по всей области крепления (не допускайте 
выступающих стыков или перекоса облицовочной 
плитки); для монтажа изделия следует использовать 
подходящую стену достаточной прочности.

Описаниесимволов

Размеры

(см. стр. 17)

Не применяйте силикон, содержащий 
уксусную кислоту.

Κомплеκт

(см. стр. 23)

XXX =  Цветная кодировка

000 =  хром

340 =  Brushed Black Chrome

800 =  сталь

820 =  brushed nickel

930 =  Polished Brass

Знактехническогоконтроля

(см. стр. 24)

Очистка

(см прилагаемая брошю-

ра)

Монтаж

см.стр.18

Magyar

Biztonságiutasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tartására alkal-
mas, és nem szabad más tárgyakkal megterhelni!

Szerelésiutasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szab-

ványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és 
ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelve-

ket be kell tartani.

• A termék képzett szakember általi felszerelése esetén 

ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felület teljesen sima 
legyen (ne legyen kiálló fuga vagy csempe), a fal 
szerkezete a termék felszerelésére alkalmas legyen, és 
ne legyen gyenge pontja.

Szimbólumokleírása

Méretet

(lásd a oldalon 17)

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Tartozékok

(lásd a oldalon 23)

XXX =  Színkódolás

000 =  króm

340 =  Brushed Black Chrome

800 =  acéloptika

820 =  brushed nickel

930 =  Polished Brass

Vizsgajel

(lásd a oldalon 24)

Tisztítás

(lásd a mellékelt brosúrát)

Szerelés

lásdaoldalon18

Summary of Contents for 27409 Series

Page 1: ...ja monta u 6 CS N vod k pou it Mont n n vod 6 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9...

Page 2: ...Seite 24 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Montage siehe Seite 18 Fran ais Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure L...

Page 3: ...iano Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il braccio del soffione della doccia progettato per sostene...

Page 4: ...820 brushed nickel 930 Polished Brass Marca de verificaci n ver p gi na 24 Limpiar ver el folleto adjunto Montaje ver p gina 18 Nederlands Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming v...

Page 5: ...brochure Montering se s 18 Portugu s Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O bra o do chuve...

Page 6: ...d Black Chrome 800 stal szlachetna 820 nikiel szorowany 930 Polished Brass Znak jako ci patrz strona 24 Czyszczenie patrz do czona broszura Monta patrz strona 18 esky Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n e...

Page 7: ...trebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kvalifikovanou osobou treba d va pozor na to aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn i...

Page 8: ...epet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani A term k k pzett szakember ltali felszerel se...

Page 9: ...Koestusmerkki katso sivu 24 Puhdistus katso oheinen esite Asennus katso sivu 18 Svenska S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen wer...

Page 10: ...ymas r pridedamoje bro i roje Montavimas r psl 18 Hrvatski Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzionir...

Page 11: ...i areti bak n z sayfa 24 Temizleme birlikte verilen bro r Montaj bak n z sayfa 18 Rom n Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Bra ul par...

Page 12: ...prati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pri monta i tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba p...

Page 13: ...trollsertifikaat vt lk 24 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Paigaldamine vt lk 18 Latvian Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Galv...

Page 14: ...k Chrome 800 dezen plemeniti elik 820 brushed nickel 930 Polished Brass Ispitni znak vidi stranu 24 i enje vidi prilo enoj bro uri Monta a vidi stranu 18 Norsk Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker unde...

Page 15: ...rollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh q sip...

Page 16: ...16 17 23 XXX 000 Brushed Black Chrome 340 800 820 Polished Brass 930 24 18...

Page 17: ...17 27413XXX 27446000 53 389 G G 80 80 20 27388000 G 1 2 80 80 16 27 G 1 2 300 27467000 16 80 80 27389000 G 1 2 80 16 27 G 1 2 300 27393000 16 80 27409XXX 40 27411XXX 27410XXX 27412XXX Ma e...

Page 18: ...18 Montage 27467000 27388000 27393000 27389000 max 5 mm 1 X 22 X 2 3 5 4 1 2 SW 12 mm 6 2 3...

Page 19: ...19 Montage SW 12 mm 1 2 7 8 9 10 11 4 3 2 1...

Page 20: ...20 Montage Montage 27409XXX 27412XXX 27413XXX 27446000 1 2 3 4 5 1 4 3 2 1 2 3...

Page 21: ...21 Montage 1 4 1 5 6 27410XXX 1 2 3 4 1 2 3 1 2 2 2...

Page 22: ...22 Montage 1 2 3 4 5 27411XXX 1 2 2 1 1 2 3...

Page 23: ...23 40916000 98589XXX 98510000 98940XXX 95208000 98383000 34x2 40916000 95515000 95208000 98383000 34x2 40916000 27411XXX 27446000 27410XXX 27409XXX 27412XXX 27413XXX 28454XXX Serviceteile...

Page 24: ...on 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2017 9 09914 09 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 27409XXX X 27410XXX X X 27411XXX X 27412XXX X 27...

Reviews: