background image

4

Español

Indicacionesdeseguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El brazo del pulverizador de ducha solo está pre-
visto para soportar el pulverizador de ducha y no 
debe cargarse con otros objetos!

Indicacionesparaelmontaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• Durante el montaje del producto, mediante personal 

especializado, se debe asegurar de que la super-
ficie de sujeción en todo el área de la fijación sea 
plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), que la 
estructura del muro sea adecuada para el montaje del 
producto y que no presente puntos débiles.

Descripcióndesímbolos

Dimensiones

(ver página 17)

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Repuestos

(ver página 23)

XXX =  Acabados

000 =  cromado

340 =  Brushed Black Chrome

800 =  acero especial

820 =  brushed nickel

930 =  Polished Brass

Marcadeverificación

(ver pági-

na 24)

Limpiar

(ver el folleto adjunto)

Montaje

verpágina18

Nederlands

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 
snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het 
vasthouden van de hoofddouche bedoeld en mag 
niet met verdere voorwerpen worden belast!

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd 

worden op transportschade. Na de inbouw wordt 
geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge-

spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige 
normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatie-

richtlijnen moeten nageleefd worden.

• Bij de montage van het product door gekwalificeerd 

vakpersoneel moet erop gelet worden dat het monta-
gevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak 
is (geen uitstekende voegen of verspringende tegels), 
dat de wand geschikt is voor de montage van het 
product en geen zwakke plaatsen vertoont.

Symboolbeschrijving

Maten

(zie blz. 17)

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Serviceonderdelen

(zie blz. 23)

XXX =  Kleuren

000 =  verchroomd

340 =  Brushed Black Chrome

800 =  RVS-look

820 =  brushed nickel

930 =  Polished Brass

Keurmerk

(zie blz. 24)

Reinigen

(zie bijgevoegde bro-

chure)

Montage

zieblz.18

Summary of Contents for 27409 Series

Page 1: ...ja monta u 6 CS N vod k pou it Mont n n vod 6 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9...

Page 2: ...Seite 24 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Montage siehe Seite 18 Fran ais Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure L...

Page 3: ...iano Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il braccio del soffione della doccia progettato per sostene...

Page 4: ...820 brushed nickel 930 Polished Brass Marca de verificaci n ver p gi na 24 Limpiar ver el folleto adjunto Montaje ver p gina 18 Nederlands Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming v...

Page 5: ...brochure Montering se s 18 Portugu s Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O bra o do chuve...

Page 6: ...d Black Chrome 800 stal szlachetna 820 nikiel szorowany 930 Polished Brass Znak jako ci patrz strona 24 Czyszczenie patrz do czona broszura Monta patrz strona 18 esky Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n e...

Page 7: ...trebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kvalifikovanou osobou treba d va pozor na to aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn i...

Page 8: ...epet az rv nyes szab v nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelve ket be kell tartani A term k k pzett szakember ltali felszerel se...

Page 9: ...Koestusmerkki katso sivu 24 Puhdistus katso oheinen esite Asennus katso sivu 18 Svenska S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen wer...

Page 10: ...ymas r pridedamoje bro i roje Montavimas r psl 18 Hrvatski Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Nosa tu a iznad glave je dimenzionir...

Page 11: ...i areti bak n z sayfa 24 Temizleme birlikte verilen bro r Montaj bak n z sayfa 18 Rom n Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Bra ul par...

Page 12: ...prati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pri monta i tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba p...

Page 13: ...trollsertifikaat vt lk 24 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Paigaldamine vt lk 18 Latvian Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Galv...

Page 14: ...k Chrome 800 dezen plemeniti elik 820 brushed nickel 930 Polished Brass Ispitni znak vidi stranu 24 i enje vidi prilo enoj bro uri Monta a vidi stranu 18 Norsk Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker unde...

Page 15: ...rollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh q sip...

Page 16: ...16 17 23 XXX 000 Brushed Black Chrome 340 800 820 Polished Brass 930 24 18...

Page 17: ...17 27413XXX 27446000 53 389 G G 80 80 20 27388000 G 1 2 80 80 16 27 G 1 2 300 27467000 16 80 80 27389000 G 1 2 80 16 27 G 1 2 300 27393000 16 80 27409XXX 40 27411XXX 27410XXX 27412XXX Ma e...

Page 18: ...18 Montage 27467000 27388000 27393000 27389000 max 5 mm 1 X 22 X 2 3 5 4 1 2 SW 12 mm 6 2 3...

Page 19: ...19 Montage SW 12 mm 1 2 7 8 9 10 11 4 3 2 1...

Page 20: ...20 Montage Montage 27409XXX 27412XXX 27413XXX 27446000 1 2 3 4 5 1 4 3 2 1 2 3...

Page 21: ...21 Montage 1 4 1 5 6 27410XXX 1 2 3 4 1 2 3 1 2 2 2...

Page 22: ...22 Montage 1 2 3 4 5 27411XXX 1 2 2 1 1 2 3...

Page 23: ...23 40916000 98589XXX 98510000 98940XXX 95208000 98383000 34x2 40916000 95515000 95208000 98383000 34x2 40916000 27411XXX 27446000 27410XXX 27409XXX 27412XXX 27413XXX 28454XXX Serviceteile...

Page 24: ...on 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2017 9 09914 09 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 27409XXX X 27410XXX X X 27411XXX X 27412XXX X 27...

Reviews: