Hans Grohe 26272 Series Instructions For Use Manual Download Page 13

13

Srpski

Montaža 

(vidi stranu 19)

Sigurnosne napomene

 

Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi 

rukavice.

 

Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje i ličnu higijenu.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za držanje datog tuša i ne sme 

se opterećivati drugim predmetima!

 

Deca, kao i telesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne 

smeju da koriste proizvod bez nadzora. Osobe koje su pod uticajem alkohola ili 

droga ne smeju da koriste proizvod.

 

Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa osetljivim delovima tela (npr. 

očima). Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.

 

Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za pridržavanje. U tu svrhu se mora 

postaviti zaseban rukohvat.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Instrukcije za montažu

• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod oštećen pri transportu. Nakon 

ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 

transportna oštećenja.

• Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim 

normama.

• Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije.

• Montažne dimenzije navedene u uputstvu za montažu idealne su za osobe 

visine oko 1800 mm, tako da se po potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini 

korisnika. Pri tome treba uzeti u obzir da se prilikom promene montažne visine 

menja i minimalna visina kao i da se u tom slučaju mora uvažiti i promena 

priključnih dimenzija.

• Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava 

površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja 

pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda i da nema slabih 

mesta.

• Obavezno ugradite mrežicu upakovanu s tušem, čime sprečavate ulazak 

prljavštine iz vodovoda. Prljavština može dovesti do delimičnog ili potpunog 

oštećenja delova tuša. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom 

proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.

• Tuš se sme priključivati samo iza ventila za zatvaranje ili iza sanitarne armature.

Tehnički podaci

Radni pritisak: 

maks. 1 MPa 

Preporučeni radni pritisak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Probni pritisak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

maks. 60°C 

Rastojanje između centara priključaka: 

150±12 mm 

Priključci G 1/2: 

hladna voda desno – topla levo 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min

• Zaštita od povratnog toka

• Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!

Mere 

(vidi stranu 23)

Dijagram protoka 

(vidi stranu 23)

Rezervni delovi 

(vidi stranu 24)

XXX  =  Oznake boja 

000 =  Hrom 

670 =  Matt Black

Poseban pribor 

(Nije sadržano u isporuci)

Sistem za balansiranje protoka Hrom #93813000 (vidi stranu 24)

Čišćenje 

(vidi stranu 21)

Rukovanje 

(vidi stranu 20)

Nakon korišćenja neznatno nagnite tuš iznad glave u stranu da biste ga ispraznili.

Ispitni znak 

(vidi stranu 24)

Norsk

Montasje 

(se side 19)

Sikkerhetshenvisninger

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.

 

Produktet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene.

 

Armen til hodedusjen er kun laget for å holde hodedusjen. Den må ikke belastes 

med andre gjenstander!

 

Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal ikke 

bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller 

narkotika skal ikke bruke dusjsystemet.

 

Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige kroppsdeler (f.eks. øynene). 

Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen.

 

Produktet skal ikke brukes som holdegrep. Det skal monteres en separat 

holdegrep.

 

Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes.

Montagehenvisninger

• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. Etter monteringen 

aksepteres ikke noen transport- eller overflateskader.

• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige 

normer.

• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges.

• Monteringsmål i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er 

omtrent 1800 mm høye, målene skal eventuell tilpasses om nødvendig. Her skal 

man passe på at ved endrede monteringsmålene blir minstehøyden endret, og 

det må tas hensyn til de endrede tilkoblingsmålene.

• Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal, skal man påse 

at monteringsoverflaten på hele festeområdet er plant (ingen utstikkende fuger 

eller flisekanter), at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke 

viser svake punkter.

• Silpakningen som er levert med dusjen skal bygges inn for å forhindre at smuss 

spyles inn fra ledningsnettet. Innspylt smuss kan påvirke funksjonen negativt og/

eller kan medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg 

inget ansvar for skader som resulteres av dette.

• Dusjen skal kun monteres etter en avstengingsventil eller etter sanitærarmatur.

Tekniske data

Driftstrykk 

maks. 1 MPa 

Anbefalt driftstrykk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prøvetrykk 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvannstemperatur 

maks. 60°C 

Tilkoblingsmål: 

150±12 mm 

Tilkoblinger G 1/2: 

kaldt høyre - varm venstre 

Termisk desinfisering: 

70°C / 4 min

• Egensikker mot tilbakeflyt

• Produktet er utelukkende designet for drikkevann!

Symbolbeskrivelse

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

Mål 

(se side 23)

Gjennomstrømningsdiagram 

(se side 23)

Servicedeler 

(se side 24)

XXX  =  Fargekode 

000 =  Krom 

670 =  Matt Black

Ekstratilbehør 

(ikke med i leveransen)

Utligningsskive for fliser Krom #93813000 (se side 24)

Rengjøring 

(se side 21)

Betjening 

(se side 20)

Sett dusjhodet litt på skrå for å tømme det etter bruk.

Prøvemerke 

(se side 24)

Summary of Contents for 26272 Series

Page 1: ...ning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 10 EL 11 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta...

Page 2: ...ais Montage voir pages 19 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le produit ne doit servir qu se laver et assurer l hyg...

Page 3: ...a schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo Il braccio del soffione della doccia proge...

Page 4: ...k Opcional no incluido en el suministro Pieza desuplemento Cromado 93813000 ver p gina 24 Limpiar ver p gina 21 Manejo ver p gina 20 Para vaciar la ducha col quela en una posici n ligeramente inclinad...

Page 5: ...rimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n...

Page 6: ...tt Black Wyposa enie specjalne Nie jest cz ci dostawy Podk adka do wyr wnania p ytek ceramicznych Chrom 93813000 patrz strona 24 Czyszczenie patrz strona 21 Obs uga patrz strona 20 Do opr niania prysz...

Page 7: ...nutn dba na rozmery rozmiestnenia pr pojok Pri mont i produktu kvalifikovanou osobou treba d va pozor na to aby bola upev ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo...

Page 8: ...l lle ja niit on tarvittaessa muutettava T ss on otettava huomioon ett asennuskor keuden muuttuessa muuttuu my s v himm iskorkeus ja muutos on otettava huomioon liit nt jen mitoissa P tev n ammattihen...

Page 9: ...g se sidan 21 Hantering se sidan 20 St ll huvudduschen l tt lutande efter anv ndningen f r att t mma den Testsigill se sidan 24 Lietuvi kai Montavimas r psl 19 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo...

Page 10: ...cu 24 Rom n Montare vezi pag 19 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor Produsul poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei...

Page 11: ...odilu za monta o navedene mere so idealne za osebe visoke pribl 1800 mm in jih je treba po potrebi prilagoditi Pri tem morate paziti na to da se pri spremenjeni monta ni vi ini spremeni tudi minimalna...

Page 12: ...u asetada Kontrollsertifikaat vt lk 24 Latvian Mont a skat lpp 19 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr kst izmantot tikai...

Page 13: ...isporuci Sistem za balansiranje protoka Hrom 93813000 vidi stranu 24 i enje vidi stranu 21 Rukovanje vidi stranu 20 Nakon kori enja neznatno nagnite tu iznad glave u stranu da biste ga ispraznili Isp...

Page 14: ...PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 23 23 24 XXX 000 X 670 Matt Black X 93813000 24 21 20 24 19 0 1 MPa 1800 mm 2 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 23 23 24 XXX 000 C...

Page 15: ...e lart sia e cekur minimale si dhe ndryshimi i p rmasave t lidhjeve Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh q sip rfaqja e montimit gjendet brenda zon s s p rgjith...

Page 16: ...ayans kaymas olmamal d r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar bulunmad na dikkat edilmelidir El du u kafas na eklenmi olan s zge contas boru ebekesinden s zan kirlerin n...

Page 17: ...i adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Csatlakoz si m ret 150 12 mm G 1 2 csatlakoz s hideg jobbra meleg...

Page 18: ...18 19 1 80 MPa 1 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 23 23 24 XXX 000 670 24 93813000 21 20 24...

Page 19: ...19 2079 879 6 mm 60 mm 1 2 1 4 7 2 5 8 3 6 9a 9b Silicone Silicone 1 SW 2 5 mm 2 Nm 3 3 6 4 5 4 Nm Armaturenfett Grease 2 SW 2 5 mm 1 SW 2 5 mm 2 Nm 2...

Page 20: ...20 1 2 1 2 1 Rain 2 IntenseRain Vernis Blend 26270XXX Vernis Blend EcoSmart 26340XXX...

Page 21: ...r the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone ES F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotando con...

Page 22: ...22 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 1 min 4 Nm 94246000 1 5 6 3 2 4 1 5 3 2 4...

Page 23: ...29 1200 2079 min 25 2354 24 56 128 879 56 400 19 34 1006 max 225 G 1 2 205 15 15 501 38 2354 108 48 1129 24 56 128 879 56 400 19 34 max 225 1200 min 25 230 170 15 15 485 1006 G 1 2 2079 38 Vernis Blen...

Page 24: ...0 98446000 98446000 98058000 98058000 28266000 28276670 98058000 28278XXX 94246000 94246000 94246000 93729XXX 93906XXX 845mm 93769XXX 546mm 93770XXX 945mm 93732XXX 93813XXX 26271XXX 26277XXX EcoSmart...

Reviews: