background image

19

FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE 
(INCLUDING  USE  OF  THE  PRODUCT  FOR  AN  UNINTENDED 
APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, 
PIPE  CORROSION  IN  THE  HOME  IN  WHICH  THE  PRODUCT  IS 
INSTALLED,  ABUSE,  NEGLECT  OR  IMPROPER  OR  INCORRECTLY 
PERFORMED  INSTALLATION,  MAINTENANCE  OR  REPAIR, 
INCLUDING  THE  USE  OF  ABRASIVE  OR  CAUSTIC  CLEANING 
AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. 

Notice  to  residents  of  the  State  of  New  Jersey:

  The 

provisions  of  this  warranty,  including  its  limitations,  are  intended  to 
apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New 
Jersey.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 
other rights which vary from state to state.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your 
product for any damage or visible defect. Prior to installing, always 
carefully study the enclosed instructions on the proper installation and 
the care and maintenance of this product. 

If you have questions at any time about the use, installation or perfor-
mance of your product, or the Limited Warranty, please write us or call 
us toll-free at 800 -334- 0455.

Summary of Contents for 24357 1 Series

Page 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Shower Arm S 15 24357XX1...

Page 2: ...ur l installation Veuillez lire toutes ces instructions avant de proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Pour emp cher des bl...

Page 3: ...seguir estas instrucciones puede resultar en la falla del producto y da o de la propiedad y puede anular la garant a Consideraciones para la instalaci n Antes de comenzar la instalaci n lea estas ins...

Page 4: ...che n cessite un coude applique NPT bien ancr Le coude applique doit tre install un maximum de 2 po 70 mm derri re la surface du mur fini Installez temporairement le raccord de montage l aide d une cl...

Page 5: ...o 6 mm l ext rieur de la surface du mur fini Retirez le raccord de montage Coupez le raccord cet endroit Marque el niple de montaje a un 6 mm por fuera de la superficie de la pared terminada Quite el...

Page 6: ...rez l aide d une cl hexagonale de 8 mm Instale temporalmente el niple de montaje usando una llave Allen de Instale el niple del adaptador del brazo de ducha Ajuste usando una llave Allen de 8 mm The m...

Page 7: ...passer de 2 po 60 mm de la surface du mur fini Scellez le mur autour de l embout de l adaptateur l aide d un agent d tanch it D tachez la rosace d corative de la plaque d ancrage El niple del adaptad...

Page 8: ...ras de douche Marquez les positions des quatre trous de vissage AVERTISSEMENT Marquez les trous de vis sage loin de toute tuyauterie l int rieur du mur Retirez la plaque d ancrage Enrosque la placa de...

Page 9: ...z les trous l aide d une m che de po 6 mm AVERTISSEMENT Ne percez pas dans une conduite d eau Ins rez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it base de silicone Fi...

Page 10: ...ng screws and washers Revissez la plaque d ancrage sur l embout de l adaptateur du bras de douche Installez les vis de montage et les rondelles Enrosque la placa de anclaje nuevamente en el niple del...

Page 11: ...owerarm Vissez l crou de blocage sur l embout de l adaptateur du bras de douche l aide d une cl de 27 mm Faites glisser la rosace d corative sur le bras de douche Enrosque la contratuerca al niple del...

Page 12: ...douche sur l embout de l adaptateur de bras de douche jusqu ce qu il soit serr la main Orientez la sortie du bras de douche vers le bas en desserrant le moins possible le bras de douche Enrosque el b...

Page 13: ...nt l crou de blocage contre l arri re du bras de douche l aide d une cl de 27 mm Avec l encoche de la rosette tourn e vers le bas vers le sol poussez la rosette sur la plaque d ancrage jusqu ce qu ell...

Page 14: ...he showerhead s installation instructions Installez une pomme de douche conformement aux in structions d installation de la pomme de douche Instale un brazo de ducha seg n las instrucciones de instala...

Page 15: ...15 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Shower arm S 15 24357XX1 XX Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 96179000 98129000 14x2 94689000 40x2 93827XX0...

Page 16: ...made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best results P...

Page 17: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Page 18: ...ered by this warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended applicat...

Page 19: ...ts limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary...

Page 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90962421 Revised 08 2023...

Reviews: