Hans Dinslage SANITAS SMA 70 Instructions For Use Manual Download Page 16

1

•  Faites passer l'appareil en cercles lents et en exerçant une légère pression sur les pieds ou les mains du 

patient.

• Ne retirez pas toute la corne, afin que la peau conserve son dispositif de protection naturel.
•  Veillez à ce que le système rotatif tourne correctement. Le système rotatif ne doit pas rester bloqué trop 

longtemps, sous peine d'échauffement de l'appareil et de dommages.

•  Le tuyau hélicoïdal souple ne doit pas être plié de manière trop marquée ou pincé. En effet, cela réduit le 

régime de l'appareil et peut entraîner des dommages.

•  Après chaque utilisation, passez une crème hydratante sur la peau du patient.

5.1 Démarrage / arrêt
Démarrage

• Faites tourner la molette vers la gauche (marche à gauche) ou vers la droite (marche à droite). Commencez 

chaque soin au régime le plus faible (  I  ) et n'utilisez le régime le plus fort (  II  ) que si cela s'avère néces-
saire.

Arrêt

• Placez la molette sur la position médiane 0.

5.2 embouts

Risque de blessure 

Les embouts suivants sont de type professionnel. Utilisez-les avec précaution – une mauvaise utilisation 
peut entraîner des blessures. Il est recommandé d'être prudent, notamment à un régime élevé.

Remarque :

 

• Pour le limage, allez toujours du côté extérieur de l'ongle jusqu'à la pointe !
•  Pendant l'utilisation, contrôlez régulièrement les résultats obtenus. Si l'opération devient désagréable, il 

faut immédiatement interrompre le soin. 

cône feutre 

Lissage et polissage du contour de l'ongle après le limage, pour nettoyer la surface 
de l'ongle. Procédez toujours par mouvements circulaires pour le polissage et ne 
laissez pas le cône en feutre trop longtemps à un seul endroit. Cela pourrait entraîner 
un échauffement excessif.

cône saphir 

Elimination de la peau sèche, des callosités ou des durillons sur la plante du pied et 
le talon, traitement des ongles.

Ponceuse saphir pour la corne

Elimination rapide de l'excédent de corne ou des durillons sur la plante du pied et le 
talon. Cet embout est destiné à un travail d'ensemble.

Disque saphir

Polissage et traitement des ongles, travail en finesse du disque saphir. Le disque sa-
phir se distingue par le fait que seul le disque de polissage intérieur tourne – la partie 

extérieure reste immobile. Cela permet de limer l'ongle avec précision sans risquer de 
brûler la peau avec la rotation rapide du disque.

Summary of Contents for SANITAS SMA 70

Page 1: ...edicure set F Mode d emploi Ensemble manicure p dicure E Instrucciones para el uso Juego de manicura pedicura o Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr...

Page 2: ...Besch digungen feststellen Der Netzstecker des Ger tes muss in die Steckdose passen Der Netzstecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine besch digten Netzstecker Vermeiden Sie un...

Page 3: ...en ist umgehend den Netzstecker ausstecken Die H nde m ssen f r jegliche Benutzung von Ger t und Netzstecker trocken sein Das Ger t darf aus hygienischen Gr nden nur bei einer Person angewendet werden...

Page 4: ...h Dr cken des Verschlusses Nehmen Sie nun den Griff aus seiner F hrung Aufsatz aufsetzen W hlen Sie den gew nschten Aufsatz aus und setzen Sie ihn vorne in den Griff des Ger tes ein Die Aufs tze m sse...

Page 5: ...ichtig mit diesen Auf s tzen da Sie sich bei unsachgem em Gebrauch Verletzungen zuf gen k nnen Insbesondere bei h heren Ge schwindigkeiten ist behutsames Vorgehen empfohlen Hinweis Arbeiten Sie beim F...

Page 6: ...t angefeuchteten Tuch Bei st rkerer Verschmutzung k nnen Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten Reinigen Sie die Aufs tze nach jeder Benutzung um eine Verschleppung von eventuelle...

Page 7: ...ndmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Han...

Page 8: ...er use the device if you notice that it has any damage The power plug must fit into the mains socket The power plug must not be modified in any way Do not use a damaged power plug Never bring the devi...

Page 9: ...immediately Hands must be dry when operating the device and plugging in the power plug For reasons of hygiene the device should only be used on one person Clean the device after using it on the foot...

Page 10: ...operation Open the device by pressing the catch Take the handle out of its holder Fitting attachment Select the desired attachment and insert it into the handle of the device The attachments must be i...

Page 11: ...nal tools Work carefully with the attachments improper use may cause injuries Be particularly careful at higher speeds Note When filing always work from the outside of the nail to the tip Check the re...

Page 12: ...slightly moistened cloth In case of more extreme soiling you can also moisten the cloth with mild soapy water Clean the attachments after every use to prevent transmission of fungus and other infecti...

Page 13: ...re adapt e la fiche La prise lectrique ne doit subir aucune mo dification N utilisez jamais une prise lectrique endommag e Evitez de mettre l appareil en contact avec de l eau ou avec un autre liquide...

Page 14: ...il tombe dans l eau d branchez imm diatement la prise lectrique Il faut se s cher les mains avant chaque utilisation de l appareil et de la prise lectrique Pour des raisons d hygi ne l appareil doit t...

Page 15: ...ouvrir l appareil appuyez sur le capuchon Retirez le manche de son support Placer l embout Choisissez un embout et ins rez le dans la partie avant du manche de l appareil L embout doit tre ins r jusq...

Page 16: ...isation peut entra ner des blessures Il est recommand d tre prudent notamment un r gime lev Remarque Pour le limage allez toujours du c t ext rieur de l ongle jusqu la pointe Pendant l utilisation con...

Page 17: ...t humect S il est tr s sale vous pouvez utiliser un chiffon humect d une lessive de savon l g re Nettoyez les embouts apr s chaque utilisation pour viter que des champignons ou autres bact ries se tra...

Page 18: ...n Nunca utilice el aparato si descubre alg n da o El enchufe del aparato debe corresponder con la caja de enchufe de toma a la red De ninguna manera debe modificarse el enchufe de toma a la red No ut...

Page 19: ...inmediatamente el enchufe de la red Las manos deben estar secas siempre antes de usar el aparato y el enchufe de la red Por razones higi nicas el aparato debe usarse solamente con una persona Si dese...

Page 20: ...sde arriba contra la superficie de trabajo Abra el aparato presionando el cierre Saque ahora el mango de su gu a Coloque el aditamiento Seleccione el aditamento deseado y col quelo adelante en el mang...

Page 21: ...n de forma incorrecta pueden causar lesiones Proceda con especial cuidado sobretodo si aplica el aparato a velocidades altas Indicaci n Para limar la u as comience siempre por el lado exterior siguien...

Page 22: ...arato est demasiado sucio puede usted tambi n humedecer el pa o en una ligera jabonadura Limpie los aditamentos despu s de cada utilizaci n para evitar la eventual propagaci n de hongos o similares a...

Page 23: ...23 7 2 1...

Page 24: ...24 0 20 30...

Page 25: ...25 14 15 16 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 26: ...26 0 0 5 5 1 I II 0 5 2...

Page 27: ...27 162 563 7 6 90 7 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 28: ...5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90 ___________________________ ________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________...

Reviews: