background image

Utilisation 

 

 

55 

provoque une usure rapide et 
inutile. 

 

Si vous êtes sous l’effet de 
produits qui peuvent influer sur 
votre habilité à conduire, vous 
ne devez jamais rouler avec le 
fauteuil roulant 

 

Vous devez jouir d’une bonne 
acuité visuelle pour pouvoir 
rouler en toute sécurité avec 
votre fauteuil roulant  

 

Vous êtes dans l’obligation de 
mettre l’éclairage si la visibilité 
est limitée. 

 

Veillez à ce que les vêtements ne 
pendent pas. Ils pourraient se 
retrouver entre les roues. 

 

3.5 Trottoirs 

La méthode décrite si dessous est 
prévue pour une utilisation avec tierce 
personne et donne à l’utilisateur un 
sentiment de sécurité. 
 

Monter des trottoirs 

1.  Appuyez sur la pédale gauche ou 

droite et tirer le fauteuil roulant 
légèrement en arrière pour que les 
roues pivotantes ne touchent plus 
le sol. 

2.  Poussez le fauteuil sur le trottoir 

puis relâchez la pédale. 

3.  Poussez le fauteuil plus en avant et 

levez les roues arrières sur le 
trottoir. 

 

 

 

Descendez toujours un trottoir 
en arrière, ainsi vous évitez que 
le fauteuil penche vers l’avant et 
que l’utilisateur tombe. 

 

Il est interdit de descendre des 
escaliers ! 

 

3.6 Pentes 

Rouler en côte 

 

 

Ne roulez jamais sur une pente 
excédant les 5°. 

 

Si vous conduisez vous même le 
fauteuil, tenez toujours les 
cerceaux évitant ainsi que le 
fauteuil avance de son propre 
chef. 

 

En pente le fauteuil est dans une 
position moins stable. 

 

Ne roulez pas sur des côtes si le 
siège est basculé. 

 

La personne qui pousse le 
fauteuil roulant doit continuer à 
pousser pour éviter que le 
fauteuil roulant dévale la pente. 

 

Engagez le frein du fauteuil 
roulant en cas d’arrêt. 

 

 

 

Descendre une pente 

 

 

Le fauteuil roulera de lui-même 
en avant. 

 

Si le fauteuil roulant se déplace 
de lui même, réglez la vitesse 
avec vos mains sur les 
cerceaux. 

Summary of Contents for IBIS

Page 1: ...1015098A GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG IBIS...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Nederlands 4 English 24 Fran ais 44 Deutsch 65...

Page 4: ...formatie is geldig voor het product in standaard uitvoering Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende s...

Page 5: ...mene beschrijving 11 2 1 Beschrijving 11 2 2 Hoofdcomponenten 11 3 Gebruik 12 3 1 Controle voor het rijden 12 3 2 Instappen en uitstappen 12 3 3 Parkeren 12 3 4 Rijden 13 3 5 Trottoirs 14 3 6 Hellinge...

Page 6: ...gevolg hebben Aanduidingen op de rolstoel A Kantelverstelling B Rugverstelling met gasveerbediening optie C Taxifixatie D Identificatieplaatje E Bandenspanning achterwielen Service en technische onder...

Page 7: ...jegens de Afnemer van het Product in voor de deugdelijkheid daarvan voor het doel waarvoor het Product is bestemd n en ander als omschreven in deze handleiding en voor de kwaliteit van het materiaal w...

Page 8: ...uik van het Product of de daarvan deel uitmakende accu 4 De garanties als verwoord in de voorafgaande bepalingen vervallen in ieder geval indien geen of onvoldoende uitvoering is gegeven aan de richtl...

Page 9: ...jkheid in ieder geval het volgende 1 Met inachtneming van de navolgende bepalingen aanvaardt Handicare slechts aansprakelijkheid voor schade door dood of lichamelijk letsel die het gevolg is van een g...

Page 10: ...geconstateerd 1 1 Algemeen De gebruiker van de rolstoel is te allen tijde volledig verantwoordelijk voor de naleving van de plaatselijk geldende veiligheidsvoor schriften en richtlijnen De technische...

Page 11: ...et frame van de stoel is eenvoudig in hoogte instelbaar zodat altijd de ideale zithoogte gevonden kan worden Het zitsysteem is bovendien volledig op uw persoonlijke wensen in te stellen De Ibis is ont...

Page 12: ...situaties leiden De stoel kan onder andere kantelen Voetplaat centrale beensteun opklappen Klap A omhoog Zijwaartse transfer Afhankelijk van de uitvoering van de bedieningskast kan het nodig zijn om...

Page 13: ...Haal de rem van de achterwielen 2 Pak de hoepels van de achterwielen vast en duw met de handen naar voren of naar achteren 3 U kunt de rolstoel ook voortbewegen door met uw voeten te trippelen Afremm...

Page 14: ...voorover kan hellen waardoor de gebruiker uit de stoel zou kunnen vallen Rijd nooit met de rolstoel van een trap af 3 6 Hellingen Helling oprijden Rijd nooit een helling op met een hellingshoek van me...

Page 15: ...auto hoe goed de rolstoel ook gefixeerd is in het desbetreffende voertuig Er dient met het volgende te worden rekening gehouden wanneer de transfer van een rolstoel naar een gewone zitplaats in de aut...

Page 16: ...worden opgeborgen 2 aan de rolstoel worden bevestigd maar weg van de rolstoelgebruiker worden gericht en er moet een schokabsorberend materiaal tussen het werkblad en de rolstoelgebruiker worden gepla...

Page 17: ...over de bekken zo strak mogelijk en in een hoek tussen 30 en 75 Het andere gedeelte van de veiligheidsgordel gaat over de romp en de schouder De veiligheidsgordel moet zo strak mogelijk zitten en mag...

Page 18: ...Til de stoelmast van haak B af en plaats deze op de gewenste hoogte terug op deze haak 3 Draai de bouten A vast Zithoek 1 Kantel de zitting met behulp van de kantelverstelling zodat het stelplaatje vr...

Page 19: ...eruit 3 Haal de voetbeugel B weg 4 Draai de moer C los met steeksleutel 19 5 Verplaats het wiel naar de gewenste positie 6 Draai de moer C vast 20 22 24 achterwielen 1 Plaats het frame op een stevige...

Page 20: ...ende is 1 Draai inbus D een paar slagen los met inbus 5 2 Plaats de rem op de gewenste positie 3 Draai inbus D vast Controleer de remwerking 3 11 Verstelmogelijkheden Kantelverstelling 1 Zet de rolsto...

Page 21: ...Houd A ingeknepen 3 Laat A los Rughoekverstelling met gasveer door gebruiker 1 Knijp A in 2 Leun voor of achterover om B in te stellen Houd A ingeknepen 3 Laat A los Duwbeugelhoogte 1 Draai A 1 slag...

Page 22: ...ng worden gehouden Overschrijd nooit de aangegeven bandenspanning Pomp de banden op met een voetpomp of fietspomp Gebruik de bijgeleverde verloopnippel U kunt de banden ook bij een benzinestation late...

Page 23: ...t opwaarts 15 15 Statische stabiliteit zijwaarts 15 15 Kantelverstelling 30 30 Zithoek 0 6 0 6 Effectieve zitdiepte 420 600 mm 420 600 mm Effectieve zitbreedte 400 540 mm 400 540 mm Zithoogte aan voor...

Page 24: ...s the right to changes and modifications The information provided is valid for the product in its standard version Handicare cannot be held liable for possible damage resulting from specifications of...

Page 25: ...cription 31 2 1 Product description 31 2 2 Main components 31 3 Operating instructions 32 3 1 Inspection before use 32 3 2 Getting in and out 32 3 3 Parking 32 3 4 Driving 33 3 5 Obstacles 34 3 6 Slop...

Page 26: ...onment Product reference A Seat tilt adjustment B Backrest recline with gas spring option C Transport brackets D Identification plate E Tyre pressure rear wheels Service and technical support For info...

Page 27: ...points as described in this manual and for the quality of the material of which the Product is made and the manner in which the Product is manufactured 2 Repairs or replacement of parts of the Produc...

Page 28: ...a use of the Product for another purpose than the one for which it was intended Parts of the Product are replaced by parts of another origin than those which Handicare uses and or parts of the Product...

Page 29: ...rty of the user of the Product as long as said loss is the direct result of a fault in the Product 2 Handicare accepts no other or further liability than delineated under 1 In particular Handicare acc...

Page 30: ...uct 1 1 General safety instructions The user of the wheelchair is at all times fully responsible for the fulfilment of the locally applicable safety regulations and guidelines The technical specificat...

Page 31: ...ght of the wheelchair can easily be adjusted ensuring a ideal seat height for everyone Additionally the seating system can be fully customized to satisfy the specific wishes and requirements of the in...

Page 32: ...amage and to hazardous situations including the wheelchair tipping up Flipping up the central legrest footplate Flip up A Sideways transfer Some versions of the controller will need to be swung aside...

Page 33: ...hair 12 16 1 Adjust the height of the push handles 2 Release the brake from the rear wheels 3 The wheelchair can now be pushed Foot propelling the wheelchair 20 22 24 1 Release the brake from the rear...

Page 34: ...ckward so that the castor wheels are released from the ground 2 Push the wheelchair onto the elevation and release the kick tube 3 Push the wheelchair further and lift the rear wheels over the obstacl...

Page 35: ...e weight of that particular wheelchair including any options 3 8 The wheelchair as a passenger seat in a car This wheelchair is crashtested according to ISO 7176 19 2008 with a maximum passenger weigh...

Page 36: ...lts e g a shoulder belt as part of a three point belt restraint Both pelvic and shoulder belt restraints should be used to reduce the possibility of head and chest impacts with vehicle components Whee...

Page 37: ...tative of the manufacturer following any kind of collision Use the seat belt as follows Position the belt across the hips as tightly as possible at an angle between 30 and 75 The other part of the bel...

Page 38: ...acket B and place it back in the desired position on the bracket 3 Tighten the bolts A securely Seat angle 1 Tilt the seat with the seat tilt adjustment so that the adjusting plate becomes free 2 Loos...

Page 39: ...rol A 3 Remove the foot bracket B 4 Loosen the nut C with a 19mm spanner 5 Move the wheel into the desired position 6 Tighten the nut C securely 20 22 24 rear wheels 1 Put the frame on a solid base so...

Page 40: ...Allen bolt D a few turns with a 15 mm Allen key 2 Put the brake in the desired position 3 Tighten the Allen bolt D securely Check the brake 3 11 Adjustment options user Seat tilt adjustment 1 Apply t...

Page 41: ...eep squeezing A 3 Release A Manually recling backrest by user 1 Squeeze A 2 Lean forwards or backwards to adjust B to the desired position Keep squeezing A 3 Release A Push handle height 1 Loosen A by...

Page 42: ...ressure may never exceed the maximum value indicated on the tyre Inflate the tyres with a foot pump or a bicycle pump in combination with the reducing nipple included in the delivery You can also have...

Page 43: ...pward 15 15 Static stability sideways 15 15 Seat tilt adjustment 30 30 Seat angle 0 6 0 6 Effective seat depth 420 600 mm 420 600 mm Effective seat width 400 540 mm 400 540 mm Seat height front 390 54...

Page 44: ...valables pour le produit dans sa version standard Handicare d cline par cons quent toute responsabilit en cas d ventuel pr judice d coulant de sp cifications de produit qui se r v leraient diff rentes...

Page 45: ...G n ral 50 1 2 Indications sur le fauteuil roulant 50 2 Description g n rale 51 2 1 Description de la Ibis 51 2 2 Composants principaux 52 3 Utilisation 53 3 1 Contr le avant de rouler 53 3 2 Monter...

Page 46: ...duit A R glage de bascule d assise B Inclinaison du dossier avec v rin gaz option C Fixation Taxi D Identification du produit E Pression de roues arri re Service apr s vente et assistance technique Po...

Page 47: ...andicare se porte l gard de l acheteur du produit garant de la solidit de ce dernier quant l objet auquel ce produit est destin cette destination tant d crite dans ce manuel et de la qualit du mat rie...

Page 48: ...es dans les pr c dentes dispositions les garanties deviennent en tout cas caduques si les consignes de Handicare en mati re d entretien du produit ne sont pas ou insuffisamment observ es une r paratio...

Page 49: ...andicare ne reconna t sa responsabilit dans un pr judice par d c s ou l sion corporelle qui est la cons quence d un d faut du produit pour lequel Handicare est responsable et dans un pr judice subi un...

Page 50: ...avez constat un danger potentiel lors de l utilisation du produit 1 1 G n ral L utilisateur du fauteuil roulant est en tout temps responsable du respect des r gles et directives de s curit s Les sp ci...

Page 51: ...t ou avec une tiers personne qui vous pousse ou qui commande les mouvements et vitesses du fauteuil Le cadre du fauteuil permet d ajuster tres facilement la hauteur du siege ce qui permet en toute cir...

Page 52: ...s principaux A Si ge B Dossier C Commande de l inclinaison d assise D Accoudoir E Repose Jambe F Poussoir G Frein H Roue pivotante I Roue arri re J Anti bascule K Appui t te option L Ceinture de s cur...

Page 53: ...provoquer des situations dangereuses notamment le basculement du fauteuil roulant Relever le repose pied central du repose jambe Relevez A Transfert lat ral Certaines versions du contr le n cessitent...

Page 54: ...usser le fauteuil Rouler avec un fauteuil roulant manuel ou a trottiner 20 22 24 1 D sengagez les freins des roues 2 Saisir avec les mains des deux c tes les cerceaux des roues arri re et pousser manu...

Page 55: ...uchent plus le sol 2 Poussez le fauteuil sur le trottoir puis rel chez la p dale 3 Poussez le fauteuil plus en avant et levez les roues arri res sur le trottoir Descendez toujours un trottoir en arri...

Page 56: ...roulants ne sont pas con us initialement pour tre utilis s comme si ges de voiture et ne peuvent r pondre au m me degr de s curit offert par les si ges de voiture standard peut importe la mani re dont...

Page 57: ...cule Les plateaux mont s de fauteuil roulant doivent 1 tre retir s et fix s s par ment dans le v hicule 2 tre fix s au fauteuil roulant mais positionn s loin de l occupant avec un rembourrage d absorp...

Page 58: ...rs tre inspect par un repr sentant du fabricant la suite de tout type de collision Utilisez la ceinture de s curit comme suit Positionnez la ceinture sur les hanches aussi serr e que possible avec un...

Page 59: ...lons A avec une cl coud e male 13 2 Soulevez le m t du fauteuil B et placez le dans la position d sir 3 Revissez les boulons A Angle du dossier 1 Basculez le fauteuil son maximum de telle sorte que la...

Page 60: ...A 3 Enlevez la p dale de frein B 4 D vissez le boulon C avec une cl coud e male 19 5 D placez les roues dans la position d sir e 6 Revissez le boulon C Roues arri re 20 22 24 1 Placez le cadre sur un...

Page 61: ...optimalis e 1 Tournez l imbus D avec une cl imbus 5 2 Mettez le frein dans la position d sir e 3 Retournez l imbus D Contr lez la fonction du frein 3 11 R glage R glage basculant 1 Engagez le frein 2...

Page 62: ...z A Inclinaison manuelle du dossier par l utilisateur 1 Appuyez sur A 2 Penchez vous en avant ou en arri re pour r gler B dans la position voulue Continuez appuyer sur A 3 Rel chez A Hauteur de la poi...

Page 63: ...la valeur maximale prescrite Les pneus sont munis de valves automatiques et peuvent tre gonfl s avec une pompe pr vue cet effet Pour ce faire on peut utiliser une pompe pedale ou bien faire gonfler l...

Page 64: ...5 Stabilit statique lat rale 15 15 R ajustement basculant 30 30 Angle d assise 0 6 0 6 Profondeur effective de l assise 420 600 mm 420 600 mm Largeur effective de l assise 400 540 mm 400 540 mm Hauteu...

Page 65: ...lten Informationen gelten f r die Standardausf hrung des Produkts F r eventuelle Sch den die Ihnen entstehen weil die Spezifikationen des an Sie gelieferten Produkts von denen der Standardausf hrung a...

Page 66: ...m Rollstuhl 71 2 Allgemeine Beschreibung 72 2 1 Produktbeschreibung 72 2 2 Hauptbestandteile 73 3 Benutzen 74 3 1 Kontrolle vor der Fahrt 74 3 2 Ein und Aussteigen 74 3 3 Parken 74 3 4 Fahren 75 3 5 H...

Page 67: ...des Rollstuhls oder der Umwelt f hren Identifikation des Produkts A Kantelung B Gasfederverstellung f r die R ckenlehne Zubeh r C Transportbefestigung D Typenschild E Reifendruck der Hinterr der Wartu...

Page 68: ...rbehaltlich der F lle in denen die folgenden Bestimmungen etwas anderes besagen verb rgt sich Handicare dem Abnehmer des Produkts gegen ber f r dessen Tauglichkeit f r den Zweck f r den das Produkt be...

Page 69: ...em Zusammenhang ferner gilt dass wenn der Abnehmer ein H ndler ist dieser H ndler Handicare vor eventuellen Schadenersatzforde rungen von Benutzern oder anderen Dritten sch tzt deren Ursache der oben...

Page 70: ...immungen hinsichtlich der Haftung in den f r das Produkt geltenden allgemeinen Bedingungen gilt in Bezug auf die Haftung in jedem Fall Folgendes 1 Unter Ber cksichtigung der folgenden Bestimmungen ber...

Page 71: ...e Sicherheitsvorschriften und anweisungen Der Benutzer des Rollstuhls ist f r die Einhaltung der rtlichen Sicherheitsvorschriften und richtlinien jederzeit voll verantwortlich Die technischen Daten d...

Page 72: ...den Rollstuhl selbst fortbewegen k nnen oder eine Begleitperson ben tigt wird um den Rollstuhl zu schieben und zu bedienen Die H he des Rollstuhlrahmens l sst sich einfach einstellen damit immer eine...

Page 73: ...bung 73 2 2 Hauptbestandteile A Sitz B R ckenlehne C Kantelung D Armlehne E Beinst tze F Schiebeb gel G Bremshebel H Lenkr der I Hinterr der J Kippschutz K Kopfst tze Zubeh r L Beckengurt vom H ndler...

Page 74: ...s hin zum Umkippen des Rollstuhls f hren Die Fu st tze nach oben klappen A nach oben klappen Seitlicher Transfer Einige Versionen der Steuerung m ssen seitlich ausgefahren werden Die Armlehne nach hin...

Page 75: ...e ein 2 L sen Sie die Bremse der Hinterr der 3 Der Rollstuhl l sst sich nun schieben Multifunktions Trippelrollstuhl 20 22 24 1 L sen Sie die Bremse der Hinterr der 2 Greifen Sie an die Handreifen der...

Page 76: ...nach hinten damit sich die Lenkr der vom Boden abheben 2 Schieben Sie den Rollstuhl auf die Erh hung und nehmen Sie den Fu von der Kipphilfe 3 Schieben Sie den Rollstuhl weiter und ziehen Sie die Hint...

Page 77: ...stuhl als Beifahrersitz Dieser Rollstuhl ist gem ISO 7176 19 2008 mit einem maximalen Passagiergewicht von 160 kg getestet Rollst hle sind nicht vorrangig darauf ausgelegt als Autositze zu fungieren u...

Page 78: ...rt war z B einem Schultergurt als Teil eines 3 Punkt Gurts Es m ssen sowohl H ft als auch Schultergurt verwendet werden um die Wahrscheinlichkeit von Kopf und Brustverletzungen durch Aufschlagen auf F...

Page 79: ...werden kann Der Rollstuhl wurde gem ISO 7176 19 2008 3 9 Schlie en des Sicherheitsgurts Verwenden Sie den Dreipunkt Sicherheitsgurt um die Gefahr von Kopf und Brustverletzungen zu reduzieren wenn der...

Page 80: ...ch h ngt von den Einstellungen des Rollstuhls ab Sitzh he Beim ndern der Sitzh he empfiehlt es sich m glichst viele Teile des Sitzsystems Sitzkissen R ckenlehne usw zu entfernen damit das zu hebende G...

Page 81: ...trollieren Sie die Bremswirkung 12 16 Hinterr dern 1 Stellen Sie den Rahmen auf eine solide Basis damit die R der frei vom Boden sind 2 Entfernen Sie die Handbedienung A 3 Entfernen Sie den Fu b gel B...

Page 82: ...nterschiedlichen Durchmesser der Hinterr der gibt es unterschiedliche L cher Stellen Sie die Bremse neu ein damit diese ausreichend funktioniert 1 L sen Sie die Inbusschraube D einige Umdrehungen verw...

Page 83: ...oben 3 Dr cken Sie die Griffe nach unten bis der gew nschte Winkel erreicht ist Manuell verstellbare R ckenlehne durch den Helfer 1 A dr cken 2 B in die gew nschte Position bringen A gedr ckt halten...

Page 84: ...Benutzen 84 H he des Schiebegriffs 1 A mit einer Umdrehung l sen 2 B in die gew nschte Position schieben 3 A festziehen Der Bowdenzug der Kantelung darf nicht gespannt sein...

Page 85: ...t bersteigt Die Reifen k nnen mit einer Fu pumpe oder einer Fahrradpumpe aufgepumpt werden Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Aufsatz Sie k nnen die Reifen auch an einer Tankstelle aufpumpen lassen...

Page 86: ...s 15 15 Statische Stabilit t seitw rts 15 15 Kantelung 30 30 Sitzwinkel 0 6 0 6 Effektive Sitztiefe 420 600 mm 420 600 mm Effektive Sitzbreite 400 540 mm 400 540 mm Sitzh he von der Vorderseite aus 39...

Page 87: ...87...

Page 88: ...Dealer...

Reviews: