background image

24

CZ

Kmitací pila

ÚVOD

Tato pila je ur

č

ená k vy

ř

ezávání otvor

ů

 a r

ů

zných tva-

r

ů

 ze d

ř

eva, plastu, kov

ů

, keramických desek a pryže, 

a lze ji použít pro rovné a zak

ř

ivené 

ř

ezy p

ř

i 0° nebo 

45°.

TECHNICKÉ ÚDAJE   

 

 1 

PRVKY P

Ř

ÍSTROJE   

 

 2 

1. Vypína

č

2. Tla

č

ítko k zajišt

ě

ní vypína

č

e

3. Kole

č

ko na regulaci rychlosti 

ř

ezání

4. Spína

č

 na volbu 

ř

ezací režimu

BEZPE

Č

NOSTNÍ

POZOR! 

Č

tete všechny pokyny. Chyby p

ř

i dodržová-

ní níže uvedených pokyn

ů

 mohou zp

ů

sobit elektrický 

úder, požár, event. t

ě

žká poran

ě

ní.

•  Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé 

č

ásti své vrta

č

-

ky

• Jestliže 

p

ř

ívodní š

ňů

ru p

ř

i práci poškodíte nebo pro-

ř

íznete, nedotýkejte se jí a okamžit

ě

ji vytáhn

ě

te ze 

ť

ové zásuvky

•  Pila se nesmí používat, je-li její p

ř

ívodní š

ňů

ra po-

škozená; nechte si ji kvali

fi

 kovanou osobou vym

ě

nit

•  Pilu nepoužívejte k 

ř

ezání materiál

ů

 obsahujících 

azbest

•  Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný 

nebo matný

• P

ř

i práci dodržujte bezpe

č

nou vzdálenost vašich ru-

kou od b

ě

žícího pilového listu

• P

ř

ed za

č

átkem 

ř

ezání odstra

ň

te z 

ř

ezané dráhy 

všechny p

ř

ekážky jak naho

ř

e tak vespod obrobku

• P

ř

ed se

ř

izováním, m

ě

n

ě

ním pilových list

ů

 a p

ř

íslu-

šenství, vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku ná

ř

adí z el. sít

ě

•  Použít masku proti prachu v p

ř

ípad

ě

 práce s ma-

teriály, které produkují prach ohrožující zdraví; 
p

ř

edem se informujte o materiálech, na kterých 

budete pracovat

•  Pracujete-li s materiálem, který se snadno št

ě

pí, po-

užijte ochranné brýle

• Vrta

č

ku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v 

blízkosti snadno zápalných nebo výbušných mate-
riál

ů

; p

ř

ed zahájením práce je odstra

ň

te

• P

ř

ed každým použitím zkontrolujte funk

č

nost ná-

stroje a v p

ř

ípad

ě

 poruchy jej dejte ihned opravit 

kvali

fi

 kovanou osobou; nástroj nikdy sami neoteví-

rejte

•  Vždy zkontrolujte, zda je napájecí nap

ě

tí stejné jako 

nap

ě

tí uvedené na typovém štítku nástroje (ná

ř

adí 

ur

č

ené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v 

síti 220V)

• P

ř

i venkovním použití zapojte nástroj p

ř

es jisti

č

 

poruchového proudu (FI) se spoušt

ě

cím proudem 

max. 30 mA, a používejte pouze takovou prodlu-
žovaní š

ňů

ru, která je ur

č

ena pro venkovní použití 

a je vybavena spojovací zásuvkou chrán

ě

nou proti 

st

ř

íkající vod

ě

•  Hladina hluku m

ů

že p

ř

i práci p

ř

esáhnout 85 dB(A); 

vhodným prost

ř

edkem si chra

ň

te udi

•  Jakmile se hodláte vzdálit od ná

ř

adí, m

ě

l byste ho 

vypnout a vy

č

kat, dokud se pohybujíci 

č

ásti neza-

staví

•  SBM Group zajistí bezvadnou funkci ná

ř

adí pouze 

tehdy, používáte-li p

ů

vodní zna

č

kové

•  Používejte zcela rozvinuté a bezpe

č

né prodlužovaní 

š

ňů

ry o kapacit

ě

 16 ampér

• V p

ř

ípad

ě

 atypického chování nebo cizích hluk

ů

 

ihned vypn

ě

te ná

ř

adí a vytáhn

ě

te zástr

č

ku

•  Uživatel této vrta

č

ky by m

ě

 být starší 16-ti let

Tento strojje dvojnásobn

ě

 izolovaný v souladu 

s EN50144, proto není nutné uzemn

ě

ní.

ÚDRŽBA

Když provádíte údržbu na motoru, p

ř

esv

ě

d

č

-

te se, že stroj není pod proudem.

Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlou-
ho pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový 
provoz závisí od 

ř

ádné pé

č

e o stroj a pravidelného 

č

išt

ě

ní.

Pouzdro stroje pravideln

ě

 

č

ist

ě

te m

ě

kkým hadrem, 

nejlépe po každém použití. Ventila

č

ní pr

ů

duchy nesmí 

být blokovány prachem a ne

č

istotami. Jestli ne

č

istoty 

nelze odstranit, použijte m

ě

kký hadr namo

č

ený v mý-

dlové vod

ě

. Nikdy nepoužívejte rozpoušt

ě

dla jako je 

benzín, alkohol, 

č

pavek apod. Tyto rozpoušt

ě

dla mo-

hou poškodit plastový kryt.
Pilovy list pravideln

ě

 mažte.

Pokud se vyskytne závada, nap

ř

. po opot

ř

ebení n

ě

-

které
sou

č

ástky, obra

ť

te se prosím na místního prodejce

SBM Group.

ŽIVOTNÍ PROST

Ř

EDÍ

Z d

ů

vod

ů

 ochrany stroje p

ř

ed poškozením b

ě

hem p

ř

e-

pravy se stroj dodává v masivním obalu. V

ě

tšinu oba-

lového materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto mate-
riály na p

ř

íslušných recykla

č

ných místech. Nepot

ř

ebné 

stroje odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde 
budou zlikvidovány zp

ů

sobem bezpe

č

ným pro životní 

prost

ř

edí.

CZ

Č

esky

Summary of Contents for HJS-710-Q

Page 1: ...aanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputstvo za korisnik...

Page 2: ...chriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V be trieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl se strom von 30 mA max anschlie en und nur ein Ver...

Page 3: ...tdoors connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash pr...

Page 4: ...ension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l in...

Page 5: ...pueden conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un interruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo utilice un...

Page 6: ...i lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e uti lize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma tomada de u...

Page 7: ...dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V posso no essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico di rete FI co...

Page 8: ...it uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitens huis gebruik goedgekeurde verlengsnoeren voor zien van een sp...

Page 9: ...v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det for bindes via en fejlstr msafbryder FI med en trig gestr m p 30 mA maksimum og man m kun a...

Page 10: ...s tt Figurs g INTRODUKTION Denna maskin r avsedd f r kapning och urs gning i tr plast metall keramikplattor och gummi och r l mplig f r rak och kurvig s gning vid 0 eller 45 TEKNISKA DATA 1 DELAR P M...

Page 11: ...kal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj teledninger som er beregnet for bruk utend rs og som er utstyr...

Page 12: ...ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j nnitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka maksi mi on 3...

Page 13: ...ele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osa dest T l petamisel laske seadmel t tada...

Page 14: ...a ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam in strumenta darbam lai izvair tos no instrumenta...

Page 15: ...d visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuo met b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius elementus kurie gali kliudyti p...

Page 16: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...

Page 17: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group KZ...

Page 18: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 i i 30 1 3 SBM Group UA...

Page 19: ...powietrzu pod czy urz dze nie za po rednictwem wy cznika pr du zak cenio wego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjal nego przed u acza do pracy na otwartym p...

Page 20: ...stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poruchov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze takovou prod...

Page 21: ...gu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i koristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za kori enje na...

Page 22: ...vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n keresz t l csatlakazzon a h l zathoz s csak olyan hoss...

Page 23: ...sigura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conectate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin interme...

Page 24: ...ozna eni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na poseb no tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljajte podalj eva...

Page 25: ...e ni napon elektri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje k...

Page 26: ...30 GR 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 27: ...nlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada kullan rke...

Page 28: ...32 AE 1 2 1 2 3 4 4 C K K N K S S W 30 S a C S f 4 N a C j k K N C S l 3 1 N f 7 K S K o o p p S W t C C 4 W u S SBM Group AE...

Page 29: ...33...

Page 30: ...34 Exploded view HJS 710 Q 12 13 16 18 19 22 23 5 2 1 30 38 44 32 45 46...

Page 31: ...5 Rolling sliding path 7 Eccentric big gear assy 12 Needle roller sleeve 13 Central support 16 Bearing 18 Rotor 19 Carbon brush assy 22 Stator 23 Bearing 30 Variable speed board 32 Single speed switc...

Page 32: ...006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se...

Page 33: ...3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 94 2 dB A ja heli...

Page 34: ...dB a vibrac 12 42 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN55...

Page 35: ...nu beyan ederiz EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 36: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 37: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 38: ......

Reviews: