Hamron 016004 Operating Instructions Manual Download Page 2

Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 
1473 LØRENSKOG

2021-05-18
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com 

Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på  
www.jula.com 

Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na  
www.jula.com 

For latest version of operating instructions, see  
www.jula.com

Värna om miljön! 
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt 
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som 
ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad 
plats, till exempel kommunens återvinningsstation.

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 
0511-34 20 00.
www.jula.se

Verne om miljøet! 
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette 
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske 
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till 
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice 
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Dbaj o środowisko! 
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty 
mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. 
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu 
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie 
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary 
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się 
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Care for the environment! 
Must not be discarded with household waste! This product 
contains electrical or electronic components that should be 
recycled. Leave the product for recycling at the designated 
station e.g. the local authority's recycling station.

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our customer service. 
www.jula.com

Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer

Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Summary of Contents for 016004

Page 1: ... vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 016004 LED WORK LIGHT ARBETSBELYSNING LED ARBEIDSBELYSNING LED R...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...3 2 1 4 2 1 5 3 8 7 9 6 10 11 ...

Page 4: ...Fäst kabeln och eventuell kabelöverlängd väl hopsamlad omsorgsfullt med buntband eltejp eller motsvarande SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar noga före montering och spara dem för framtida behov Följ alltid gällande lagar och regler för montering och användning av hjälpstrålkastare SYMBOLER Läs bruksanvisningen Godkänd enligt gällande direktiv förordningar Kasserad produkt ska återvinnas en...

Page 5: ...ra att ljuskällan lyser Om inte kontrollera att elanslutningen är korrekt utförd VARNING Produkten får endast användas inom sitt märkspänningsområde 12 till 24 VDC Ljuskällan blir varm när produkten är tänd Låt ljuskällan svalna minst 30 minuter innan den vidrörs eller hanteras Säkerställ fritt luftflöde genom ljuskällans kylflänsar och håll kylflänsarna rena Kabelfärgkodning röd ledare är svart l...

Page 6: ... kabelen og eventuell overskytende kabel godt samlet nøye med buntebånd elteip eller tilsvarende SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene nøye før montering og ta vare på dem for fremtidig bruk Følg alltid gjeldende lover og regler for montering og bruk av hjelpelyskaster SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produkt skal gjenvinnes i hen...

Page 7: ...at lyskilden lyser Hvis ikke kontroller at eltilkoblingen er korrekt utført ADVARSEL Produktet kan kun brukes innenfor sitt merkespenningsområde 12 til 24 V DC Lyskilden blir varm når produktet er tent La lyskilden kjølne i minst 30 minutter før du berører eller håndterer den Sørg for at det er fri luftstrøm gjennom lyskildens kjøleflenser og hold kjøleflensene rene Kabelfargekoding Rød leder er s...

Page 8: ...dzenia produktu w razie ewentualnego zwarcia podczas montażu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed montażem uważnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku Zawsze przestrzegaj obowiązujących przepisów dotyczących montażu i użytkowania reflektora pomocniczego SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt...

Page 9: ...talacji elektrycznej 12 lub 24 V DC i wybierz odpowiednie przekaźniki 12 lub 24 V DC 3 Umieść złącze reflektora 2 w złączu przewodu 3 4 Włącz przełącznik i sprawdź czy dioda świeci Jeśli nie sprawdź czy podłączenie elektryczne zostało prawidłowo wykonane OSTRZEŻENIE Produktu można używać jedynie w zakresie napięcia znamionowego 12 24 V DC Żarówka nagrzewa się po włączeniu produktu Przed dotknięcie...

Page 10: ...fasten the cable and any excess length with cable ties insulating tape or the equivalent SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before installation and save them for future reference Always comply with the applicable laws and regulations for the installation and use of auxiliary headlights SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle disc...

Page 11: ...the electrical connections are properly done WARNING The product must only be used within its rated voltage range 12 to 24 VDC The light source gets hot when the product is switched on Allow the light source to cool for at least 30 minutes before touching or handling it Make sure there is a free flow of air through the cooling fins on the light source and keep the fins clean Cable colour coding Re...

Reviews: