background image

 13 

HAMPTONBAY.com

 

Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.

Instalación (continuación)

Prueba de la colocación del 
timbre y del pulsador

 

Ƒ

Coloque temporalmente el pulsador (B) y el 
timbre (A) donde serán montados.

 

Ƒ

Presione el pulsador (B) para verificar que el 
timbre (A) y el pulsador (B) funcionen bien. 

 

Ƒ

Si el timbre (A) no suena, acerque más el 
timbre (A) al pulsador (B) y pruebe de nuevo.

NOTA:

 No monte permanentemente el pulsador (B) o el 

timbre (A) hasta que estén funcionando correctamente.

NOTA:

 El pulsador y el timbre vienen sincronizados de 

fábrica. El alcance del timbre inalámbrico puede variar con 
el lugar, la temperatura y la condición de la pila.

Montaje del pulsador

Use tornillos (AA) o cinta doble faz (DD) para montar el 
botón pulsador (B).

 

Ƒ

Para montar con tornillos (AA), presione 
la pestaña de la parte inferior del botón 
pulsador (B) con un destornillador pequeño 
y retire la parte posterior. Coloque la parte 
posterior del botón pulsador en la jamba de 
la puerta y marque los dos orificios para los 
tornillos. Taladre dos orificios guía de 1/16 de 
pulgada (1,5 mm). Fije con tornillos (AA).

 

Ƒ

Al colocar el botón pulsador (B) con cinta doble 
faz (DD), retire el papel de ambos lados de la 
cinta doble faz (DD) y aplique en una superficie 
limpia.

 

Ƒ

Coloque a presión la parte delantera del botón 
pulsador (B).

NOTA:

 Quite la suciedad de los orificios para tornillos (si 

es necesario) antes de poner los tornillos.

Montaje del timbre

 

Ƒ

Determine el sitio para el montaje.

 

Ƒ

Taladre un orificio piloto de 7/32 de pulgada 
(5,5 mm) e inserte un anclaje de pared (CC).

 

Ƒ

Inserte el tornillo (BB) en el anclaje 
de pared (CC) dejando expuestas 
aproximadamente 1/8 de pulg. (3,2 mm) de las 
roscas del tornillo.

 

Ƒ

Usando la bocallave en la placa posterior del 
timbre (1), cuelgue la placa posterior (1) en el 
tornillo (BB).

 

Ƒ

Marque el sitio del segundo tornillo en la 
ranura de la placa posterior del timbre (1). 
Retire la placa posterior (1) del tornillo del ojo 
de cerradura (BB).

 

Ƒ

Taladre un orificio piloto de 7/32 de pulg. 
(5,5 mm) e inserte un anclaje de pared (CC).

 

Ƒ

Cuelgue la placa posterior del timbre (1) en el 
tornillo del ojo de cerradura (BB) e inserte el 
segundo tornillo (BB) en el segundo anclaje de 
pared (CC).

 

Ƒ

Asegúrese de que la placa posterior del 
timbre (1) esté nivelada y luego apriete 
firmemente el segundo tornillo (BB).

A

B

AA

1

BB

CC

Summary of Contents for HB-7738-03

Page 1: ...r home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Bay USE AND CARE GUIDE WIRELESS DOORBELL KIT Questions problems missing...

Page 2: ...y Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may c...

Page 3: ...ll or operate this wireless doorbell kit Estimated installation time 30 minutes SPECIFICATIONS Doorbell Push button Power requirements 3 C alkaline batteries not included Type CR2032 3V battery includ...

Page 4: ...orbell A from the doorbell back plate 1 Install 3 alkaline C batteries not included into the doorbell A Make sure batteries are installed according to the diagram inside the chime NOTE Sync Reset butt...

Page 5: ...h button back on the door jamb and mark the two screw holes Drill two 1 16 in 1 5 mm pilot holes Attach with screws AA When attaching the push button B with double sided tape DD remove the paper from...

Page 6: ...etting will play the FRONT door tune Ding Dong To set the push button B to play the REAR door tune Ding add the jumper EE to the pins inside the push button B NOTE All doorbell models are designed to...

Page 7: ...s transmission range Use 1 4 in to 1 2 in 6 to 13 mm wood shims to move the doorbell or push button away from the metal surface Doorbell is mounted near a concrete floor or wall Concrete may reduce ra...

Page 8: ...uestions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 5 p m CST Monday Friday 1 844 760 3644 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use 209432 01A...

Page 9: ...uctos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar Gracias por escoger Hampton Bay GU A PARA EL USO Y CUIDADO JUEGO DE TIMBRE INAL MBRICO Tiene preguntas problemas o piezas faltantes Ante...

Page 10: ...stria de Canad El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y 2 debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la i...

Page 11: ...l timbre inal mbrico con luz nocturna Tiempo estimado para la instalaci n 30 minutos ESPECIFICACIONES Timbre Pulsador Requisitos de la energ a el ctrica 3 bater as alcalinas C no incluidas Pila de 3V...

Page 12: ...e 1 Instale 3 pilas alcalinas C no incluidas en el timbre A Aseg rese de que las bater as est n instaladas seg n el diagrama del interior de la campanilla NOTA Bot n sincronizador de reinico Consulte...

Page 13: ...cios gu a de 1 16 de pulgada 1 5 mm Fije con tornillos AA Al colocar el bot n pulsador B con cinta doble faz DD retire el papel de ambos lados de la cinta doble faz DD y aplique en una superficie limp...

Page 14: ...la puerta del FRONT ANTERIOR Ding Dong Para configurar el bot n B para que reproduzca la melod a de la puerta de REAR POSTERIOR Ding agregue el puente EE a las clavijas dentro del bot n B NOTA Todos l...

Page 15: ...e de transmisi n Use cu as de madera de 1 4 a 1 2 pulgada 6 a 13mm para apar tar el timbre o el pulsador de superficies met licas El timbre est montado cerca de un piso o de una pared de hormig n El c...

Page 16: ...s o piezas faltantes Antes de la devoluci n al almac n llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de 8 a m 5 p m Hora del Central de lunes a viernes 1 844 760 3644 HAMPTONBAY COM Guarde este manual p...

Reviews: