background image

CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN ET MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO

FOR DOMESTIC USE ONLY.

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.

WICKER: 

CLEANING – UV protected

synthetic wicker allows colour retention after

hours of outdoor use. Hose off outdoors for

easy cleaning. Wipe up minor spills with a

mild soap and damp cloth.

OSIER : NETTOYAGE – 

La protection UV de

l’osier synthétique lui permet de garder sa

couleur après des heures d’usage extérieur.

Arroser à l’extérieur pour un nettoyage facile.

Essuyer les dégâts mineurs à l’aide d’un linge

humide et d’un savon doux.

MIMBRE: LIMPIEZA – 

La protección UV del

mimbre sintético le permite conservar su color

después de muchas horas de uso al exterior.

Lávelo al exterior con una manguera para

facilitar la limpieza. Utilice un jabón suave     

y un paño húmedo.

MESAS EN PIEDRA O DE CERÁMICA –

 No

utilice los limpiadores abrasivos ásperos en

ninguno de estos productos. Para

mantenimiento diario, utilice un paño húmedo

y un limpiador líquido suave.

MANTENIMIENTO – 

Guarde en un lugar 

seco alejado de la intemperie, o cúbralo con 

fundas protectoras para muebles cuando no 

está en uso.

MESA DE VIDRIO: 

LIMPIEZA – Utilice un

jabón suave y agua o limpiadores de vidrio.

No utilice materiales ni limpiadores

abrasivos.

ENTRETIEN – 

Entreposer dans un endroit sec à

l’abri des éléments ou couvrir à l’aide d’une

housse lorsque le produit n’est pas utilisé.

DESSUS DE TABLES EN VERRE :

NETTOYAGE – 

Utiliser de l’eau et un savon

doux ou des nettoyants à vitre. Ne pas utiliser de

matériaux abrasifs.

DESSUS DE TABLES EN PIERRE OU EN

CÉRAMIQUE – 

Ne pas utiliser de nettoyants

abrasifs sur aucun de ces produits. Pour

l’entretien quotidien, utiliser un chiffon humide et

un nettoyant liquide doux.

GLASS TABLE TOPS: CLEANING – 

Use

mild soap and water or glass cleansers. Do 

not use abrasive materials or cleansers.

STONE OR CERAMIC TOPS – 

Don’t use

harsh abrasive cleansers on any of these

products. For daily maintenance, use a wet

cloth and a soft liquid cleaner.

MAINTENANCE – 

Store in a dry area out of

the elements, or cover with furniture covers

when not in use.

MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA

Figure 236, Page 15

WARNING: 

FUELS USED IN LIQUEFIED PROPANE GAS

APPLIANCES, AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH

FUELS, CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING BENZENE,

WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE

CANCER AND CAUSE BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE

HARM. For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

LOS COMBUSTIBLES USADOS EN EQUIPOS

PARA LICUAR GAS PROPANO, ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE SU

COMBUSTIÓN, PUEDEN EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS,

ENTRE ELLAS EL BENCENO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA

RECONOCE COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES

CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR.

Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov

 

 

Summary of Contents for Bromo 36

Page 1: ...CE READ CAREFULLY MADE IN CHINA Questions problems missing parts Before returning to store call Hampton Bay customer service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD HAMPTON HAM...

Page 2: ...t and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout this manual Always heed these precautions a...

Page 3: ...or withdrawal Store or use propane gas in compliance with local ordinances and codes or with ANSI NFPA 58 Turn off propane when not in use This product can expose you to chemicals including flame reta...

Page 4: ...ustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operation a nd m a i nte na nc e i nstructions thoroughly before installing or servicing this...

Page 5: ...and level surface 13 There are no signs of spider or insect nests 14 All burner passages are clear 15 All air circulation passages are clear 16 Children and adults should be alerted to the hazards of...

Page 6: ...EXPLODED VIEW Figure 236 Page 6 Burner Table top Knob Control panel Ignitor Valve assembly and LP hose Battery Table base Top cover Repair pen 2 pcs Corrugated pipe Lava rock 2 box Protective cover...

Page 7: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR LP Step 1 Step 2 Figure 236 Page 7...

Page 8: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR LP Step 3 Step 4 Figure 236 Page 8 WARNING To ensure proper function the guard on this burner should be free of lava rocks at all times...

Page 9: ...LP gas tank with more than 80 liquid gas The inlet gas supply pressure for the purpose of input adjustment pressure LPG Propane 28cm 11 in w c 2 74kPa The appliance must be isolated from the gas suppl...

Page 10: ...OFF position 3 Turn on the gas at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob counter clockwise until fully opened If you hear a rushing sound or smell gas turn the gas off Tighten any leaking co...

Page 11: ...BATTERY INSTALLATION 1x AAA Battery included Figure 236 Page 11...

Page 12: ...urn control knob couter clockwise to LOW Hold the knob until just before the flames go out 5 Press the IGNITION button and hold for up to 5 seconds to light burner 6 Release control knob after 45 seco...

Page 13: ...and orifices for blockage Remove blockage and clean burner inside and outside Turn cylinder valve OFF and fill the cylinder Blockage in orifice Control knob is not in ON position Gas pressure is low...

Page 14: ...ater 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water 4 Allow to air dry Before each use of appliance inspect the hose and make sure to properl...

Page 15: ...abri des l ments ou couvrir l aide d une housse lorsque le produit n est pas utilis DESSUS DE TABLES EN VERRE NETTOYAGE Utiliser de l eau et un savon doux ou des nettoyants vitre Ne pas utiliser de ma...

Reviews: