background image

9

HAMPTONBAY.COM

Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.

 

Configurar el código del transmisor

 

  a.   Retira la cubierta de la batería. Presiona con firmeza    

 

    debajo de la flecha y retira la cubierta de la batería    

     deslizándola.
 

  b.  Desliza los interruptores de código como desees, hacia  

 

    arriba o hacia abajo, (la configuración de fábrica es    

 

    totalmente hacia arriba).

 

Configurar el código del receptor

 

  a.  Desliza los interruptores de código hacia la misma    

 

    posición que elegiste para el transmisor.

 

  b.  Instala una batería de 9 voltios (incluida).

 

  c.  Vuelve a colocar la cubierta de la batería del

     transmisor.

Modelos de controlador: FAN28R-240W

 

Conexión de los cables:

Cable verde del ventilador: Cable de suministro desnudo

Cable rojo del receptor (CA EN L): Cable de suministro negro

Cable blanco del receptor (CA EN N): Cable de suministro blanco

Cable blanco del receptor (AL MOTOR N): Cable blanco del ventilador

Cable negro del receptor (AL MOTOR L): Cable negro del ventilador
Cable azul del receptor (PARA LA LUZ): Cable azul de la luz

 

Coloca el cable de antena marrón sobre la parte superior 

del receptor y desliza este último dentro del soporte de 

montaje.

NOTA:  Si otros cables del ventilador son de color diferente, 

un electricista certificado deberá instalar esta unidad.

NOTA: Este control remoto está equipado con 16 

combinaciones de códigos. Para evitar posibles 

interferencias desde o hacia otras unidades remotas como 

los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de 

seguridad, simplemente cambia el código de combinación 

pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y 

del receptor del ventilador sean iguales.

WARNING:  Para reducir el riesgo de incendio o de 

descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. 

El cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos 

del código nacional de electricidad y los códigos locales 

de electricidad. Las fuentes de energía y los ventiladores 

deben ser de 110/120 voltios y 60 Hz.

Ensamblado — Colgar el Ventilador

Cómo configurar el código

Cómo instalar el receptor para 
usar con la opción de control re-
moto

6

7

NOTA:

 La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser 

reemplazada antes de que se produzca alguna fuga ya 

que esto dañará la unidad de mano. Desecha la batería 

adecuadamente, y mantenla fuera del alcance de los 

niños.

PRECAUCIÓN: 

No instalar en lugares húmedos ni 

sumergir en agua (sólo para uso en interiores). No hales 

ni cortes los cables. No dejes caer ni golpees la unidad.

A

B

I

 

Ubica los cables de suministro en el lado izquierdo del 

soporte de montaje deslizante (A), y coloca los cables 

del ventilador en el lado derecho. Inserta parcialmente 

el receptor del control remoto (I) (con el lado plano hacia 

arriba) hasta que un extremo descanse sobre el ensamblaje 

del tubo bajante/bola (B).

Summary of Contents for 52-RMG

Page 1: ...ustomer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Hampton Ba...

Page 2: ... Switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly 9 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 10 All setscrews must be checked and retightened whe...

Page 3: ...sons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and tness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specied in the express warranty Some states do not allow ...

Page 4: ...ocking pin 1 Part Decription Quantity EE Extra plastic plug to be used for fan without light kit 1 FF Extra blade bracket hardware screw and lockwasher 1 GG Close to ceiling mount hardware rubber gasket 1 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size AA BB CC DD FF EE GG ...

Page 5: ...t kit fitter assembly 1 Part Decription Quantity F Blade 5 G Blade bracket flange screws pre installed 5 H Glass bowl 1 I Light bulbs 60 Watt maximum 2 J Hand unit receiver battery included 1 IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending Pre Installation continued PACKAGE...

Page 6: ...irectly to the building structure Use the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box If the canopy touches the downrod then remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy 180 befor...

Page 7: ...hanger pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the setscrews on the collar P on top of the motor housing Remove the canopy ring K from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting plate A from the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy C Remove the two non slotted screws and loosen the slotted screws This will enable you...

Page 8: ...wires through the center hole in the mounting bracket A Install the ceiling mounting plate on the outlet box by sliding the mounting bracket A over the two screws HH provided with the outlet box If necessary use leveling washers not included be tween the mounting bracket A and the outlet box Note that the flat side of the mounting bracket A is toward the outlet box Securely tighten the two mountin...

Page 9: ...talling the receiver for use with remote control option Position the supply wires to the left side of the slide on mounting bracket A position the fan wires to the right side Partially insert the remote control receiver I flat side up until one end rests on the ball downrod assembly B WARNING To reduce the risk of fire or electric shock remember to disconnect power The electrical wiring must meet ...

Page 10: ...slots of the ceiling canopy C with the two screws in the mounting bracket A Push up to engage the slots and turn clockwise to lock in place Immediately tighten the two mounting screws firmly Install the remaining two mounting screws into the holes in the canopy C and tighten firmly Install the decorative canopy ring by aligning the ring s slots with the screws in the canopy C Rotate the ring count...

Page 11: ... the blade and through the blade bracket Note that the rubber washers are preattached to the blade bracket Tighten each screw securely Repeat these steps for each blade F and blade bracket G Fasten the blade assembly to the motor D by inserting the alignment post into the slot on the bottom of the motor and tightening the blade bracket G screws The blade bracket screws are pre installed into the b...

Page 12: ...embly E Remove the rubber washer hex nut bottom cover and finial from the threaded nipple of the light kit fitter assembly E With power off install the two incandescent bulbs Max 60W included I by screwing into the light bulb sockets Position the glass bowl H over the threaded nipple Re install the rubber washer hex nut and bottom cover to the threaded nipple to secure the glass shade properly Re ...

Page 13: ...witch cup cover off of the threaded nipple on the top of the light kit fitter assembly E Remove three screws Press the plastic plug EE provided into the center hole of the switch cup cover Align the three scew holes in the switch cup cover with the three key slots in the switch cup Make sure the notch in the switch cup cover clears the reversing switch in the switch cup Position the switch cup cov...

Page 14: ...irow is desired in the opposite direction turn your fan off and wait for the blades to stop turning then slide the reversing switch located in switch cup to opposite position and turn fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airfow 1 Speed The remote features Low Med Hi and Off buttons to select the desired speed of operation and turn the fan On or Off 2 Light To...

Page 15: ...problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Measure this distance Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade Any measurement deviation should be within 1 8 in Run the fan for ten minut...

Page 16: ...uestions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Retain this manual for future use X0000000000 A ...

Page 17: ...ampton Bay de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m Hora Estándar del Este 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo Nos esforzamos para continuamente crear pro ductos de calidad diseñados para tu hogar Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidade...

Page 18: ...as a los juegos de luces e interruptores para obtener información sobre el montaje adecuado 9 Después de concluir con las conexiones eléctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica 10 Todos ...

Page 19: ...no autorizadas anulará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período de tiempo especificado en la garantía...

Page 20: ...cripción Cantidad EE Enchufe adicional de plástico para utilizar con el ventilador sin kit de luces 1 FF Herrajes adicionales para montaje de aspas 1 tornillo y arandela de seguridad 1 GG Herrajes para montaje Cerca del Techo 1 junta de goma 1 Pre Instalación continuación HERRAJES INCLUIDOS NOTA No se muestra el tamaño real de los herrajes AA BB CC DD FF EE GG ...

Page 21: ...el soporte del kit de luces 1 Pieza Descripción Cantidad F Aspa 5 G Soporte reborde de aspa tornillos preinstalados 5 H Tazón de vidrio 1 I Bombillas máximo de 60 Watts 2 J Unidad de mano receptor incluye batería 1 IMPORTANTE Este producto y o componentes están gobernados por una o más de las siguientes Patentes estadounidenses 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 y otras patentes pen...

Page 22: ...dores y materiales apropiados La caja eléctrica y su soporte deben sostener completamente el peso del ventilador en movimiento al menos 35 lb No uses una caja eléctrica de plástico Las ilustraciones a continuación muestran tres formas diferentes de montar la caja eléctrica Si la cubierta toca el tubo bajante retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180º antes de fijar la cubierta ...

Page 23: ...cano al extremo del pasador de soporte CC hasta que quede encajado en su posición Vuelve a ajustar los tornillos del collarín P en la parte superior de la carcasa del motor Retira el aro de la cubierta K girándolo hacia la derecha hasta soltarlo Retira el soporte de montaje A de la cubierta aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta C Quita los dos tornillos sin ranura y af...

Page 24: ...voltios a través del orificio central en el soporte de montaje A IInstala la placa de montaje de techo sobre la caja eléctrica deslizando el soporte de montaje A sobre los dos tornillos sumi nistrados con la caja eléctrica HH Si es necesario usa arandelas niveladoras no incluidas entre el soporte de montaje A y la caja eléctrica Nota que el lado plano del soporte de montaje A está hacia la caja el...

Page 25: ...emoto está equipado con 16 combinaciones de códigos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades remotas como los abrepuertas de garajes alarmas de autos o sistemas de seguridad simplemente cambia el código de combinación pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales WARNING Para reducir el riesgo de incendio o de descarga elé...

Page 26: ...je A y alinea las ranuras de cierre de la cubierta del techo C con los dos tornillos en el soporte de montaje A Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta C y aprieta firmemente Instala el aro de cubierta decorativa alineando la...

Page 27: ...del aspa Asegúrate de que las arandelas de goma están fijadas en el soporte del aspa Aprieta todos los tornillos firmemente Repita estos pasos para cada aspa F y soporte del aspa G Ajusta el ensamblaje del aspa al motor D insertando el poste de alineación dentro de la ranura de la parte inferior del motor y apretando los tornillos del soporte del aspa G Los tornillos del soporte de aspa vienen pre...

Page 28: ...t de luces E Retira la arandela de goma la tuerca hexagonal la cubierta inferior y el remate del soporte de la boquilla enroscada del kit de luces E Con la electricidad apagada instala las dos bombillas fluorescentes de 60 W Máximo incluidas enroscándolas en los portabombillas Coloca el tazón de vidrio sobre la boquilla roscada H Reinstala la arandela de goma y la tuerca hexagonal en la boquilla r...

Page 29: ... roscada sobre el soporte del kit de luces E Retira los tornillos Empuja el tapón plástico EE incluido dentro del orificio central de la cubierta de la caja del interruptor Alinea los tres orificios para tornillos en la cubierta de la caja del interruptor con las tres ranuras tipo ojo de llave en la caja del interruptor Asegúrate de que la muesca en la cubierta de la caja del interruptor permita q...

Page 30: ... aspas del ventilador girarán en sentido contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire 1 Velocidad El control remoto tiene teclas de Bajo Low Medio Med Alto Hi y Apagado Off para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada y para apagar o encender el ventilador 2 Luces Para controlar el kit de luces el control remoto tiene un botón para luces regulador de intensidad Clima cáli...

Page 31: ...s La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo Mide esta distancia Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada para medir Repite para cada aspa Las desviaciones ...

Page 32: ...ezas faltantes Antes de volver a la tienda llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m Hora Estándar del Este 1 877 527 0313 HAMPTONBAY COM Guarda este manual para uso futuro X0000000000 A 16 ...

Reviews: