background image

2

Tabla de Contenido ............................................................. 2

Información de Seguridad .................................................. 2

Garantía ................................................................................ 3

Preinstalación ...................................................................... 3

Instalación ............................................................................ 6

Ensamblaje ........................................................................... 7

Funcionamiento ................................................................. 13

Mantenimiento y Limpieza................................................ 14

Solución de Problemas ..................................................... 14

1. 

Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de 
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales 
de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por 
un electricista certificado y calificado.

2. 

La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de 
forma segura y tener capacidad para sostener de manera 
confiable 35 lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por 
UL marcadas como “Aprobada como soporte de ventiladores de 
35 lb (15,9 kg) o menos.”

3. 

El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2 m) 
de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

4. 

No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del 
ventilador estén en movimiento. Debes apagar el ventilador y 
detener las aspas antes de invertir la dirección de las aspas.

5. 

No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

6. 

Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Los kits 
de luces no empaquetados con el ventilador deben estar 
aprobados por UL y marcados como apropiados para ser 
usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores 
deberán estar clasificados por UL como de Uso General. 
Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e 
interruptores para obtener información sobre el montaje 
adecuado.

7. 

Después de hacer las conexiones eléctricas, debes voltear los 
conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado 
en la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el 
cable a tierra y el conductor a tierra del equipo en uno de los 
lados de la caja eléctrica.

8. 

Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar 
donde sea necesario antes de la instalación.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, no dobles los soportes de las aspas (también 

llamados “bridas”) durante o después de la instalación. No 

coloques objetos en la trayectoria de las aspas.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre 

una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte 

de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos”, y usa los 

tornillos de montaje que vienen con la misma.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún 

dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

ADVERTENCIA:

 Para evitar una posible descarga eléctrica, 

apaga la electricidad en la caja principal de fusibles antes 

de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente 

experiencia o conocimientos sobre cableado eléctrico, 

contrata a un electricista con licencia.

ADVERTENCIA:

 Los diagramas eléctricos son solo para 

referencia. Cualquier kit de luces opcional debe estar 

aprobado por UL y estar marcado como adecuado para ser 

usado con este ventilador.

ADVERTENCIA:

 Para disminuir el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica este ventilador sólo debe ser usado 

con un control de velocidad con el N. de pieza FAN-18R, 

fabricado por Chia Wei Electric Co., LTD.

Información de Seguridad

Tabla de Contenido

PRECAUCIÓN:

  Para reducir el riesgo de lesiones físicas, 

usa sólo los tornillos provistos con la caja eléctrica.

PRECAUCIÓN:

 Para evitar lesiones físicas o daños al 

ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar 

cerca del ventilador.

PRECAUCIÓN:

 Los cambios o modificaciones 

sin previa aprobación expresa de la parte 

responsable de su cumplimiento podrían anular 

el derecho del usuario a operar el equipo.

Summary of Contents for 51315

Page 1: ...NK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Home Decorators Collection Item 600 520 600 522 Model 51315 51353 UL model...

Page 2: ...he equipment grounding conductor on one side of the outlet box 8 All set screws must be checked and retightened where necessary before installation WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade brackets also referred to as flanges during assembly or after installation Do not insert objects in the path of the blades WARNING To reduce the risk of fire electric shock or personal...

Page 3: ...orized persons shall render the warranty invalid There is no other express warranty Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law The duration of any implied warranty which cannot be disclaimed is limited to the time period as specified in the express warranty Some states...

Page 4: ...ent screws 16 BB Blade bracket screw with lockwasher 11 CC Hanger pin 1 Part Description Quantity DD Locking pin 1 EE Plastic wire connecting nut 3 Pre Installation continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size AA EE CC DD BB ...

Page 5: ...embly 1 F Light kit fitter assembly 1 Part Description Quantity G Blade 5 H Blade bracket 5 I Blade medallion 5 J Glass bowl 1 K Remote control receiver batteries included 1 L CFL light bulb 14 Watt maximum 2 IMPORTANT This product and or components are governed by one or more of the following U S Patents 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 and other patents pending Pre Installation ...

Page 6: ...appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations below show three different ways to mount the outlet box If the canopy C touches the ball downrod assembly B then remove the decorative canopy bottom cover and turn the canopy C 180 before attaching the canopy...

Page 7: ... pin CC until it snaps into its locked position Re tighten the setscrew HH on the collar on top of the fan motor assembly E Remove the canopy ring O from the canopy C by turning the ring to the right until it unlocks Remove the mounting bracket A from the canopy C by loosening the four screws on the top of the canopy C Remove the two non slotted screws and loosen the slotted screws This will enabl...

Page 8: ...let box Note that the flat side of the mounting bracket A is toward the outlet box Securely tighten the two mounting screws UU Carefully lift the fan motor assembly E up to the slide on mounting bracket A Seat the hanger ball portion of the ball downrod assembly B in the mounting bracket socket Ensure that the tab on the slide on mounting bracket A socket is properly seated in the groove in the ha...

Page 9: ...n your remote control Controller Model FAN 18R NOTE This remote is equipped with a 16 code combination To prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers car alarms or security systems change the combination code but be sure that the code on both the hand held transmitter and receiver in the fan are the same Installing the receiver Position the remote contro...

Page 10: ...L to the receiver NN white wire LL using a plastic wire connecting nut EE Connect the fan motor black wire KK to the receiver NN black wire KK using a plastic wire connecting nut EE Connect the fan motor blue wire JJ to the receiver NN blue wire JJ using a plastic wire connecting nut EE Connect the receiver NN red wire OO to the supply black hot wire KK using a plastic wire connecting nut EE Conne...

Page 11: ...ining blade attachment screws AA Tighten each blade attachment screw AA securely Attach the blade assembly to the fan motor assembly E by first inserting the blade assembly into the slot in the side of the fan motor assembly E Insert a blade bracket screw with lockwasher BB into the blade bracket H Repeat for the one remaining screw Tighten each blade bracket screw with lockwasher BB securely Repe...

Page 12: ...ews N loosened in the first step Push the light kit fitter assembly F up to engage the screw heads in the screw slots and turn to secure Tighten each screw firmly With the power off install the light bulbs L Max 14W provided into the light bulb sockets Place the glass bowl J into the light kit fitter assembly F aligning the three flat areas on the top flange of the glass bowl J with the three rais...

Page 13: ...n and reverse the airflow 1 Speed The remote features Low Med Hi and Off buttons to select the desired speed of operation and turn the fan On or Off 2 Light To control the light kit the remote features a Light Dimmer button Operating the fan High button High speed Medium button Medium speed Low button Low speed Off button Power off Light Dimmer Dims light with memory Cool weather Reverse An upward...

Page 14: ...equal Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement and measure from the same point on each blade to the ceiling Repeat for each blade Any measurement deviation should be within 1 8 in Run the fan for ten minutes If ...

Page 15: ...f this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit differe...

Page 16: ...AY COM GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir Home Decorators Collection Artículo Núm ...

Page 17: ...os de la caja eléctrica 8 Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales no dobles los soportes de las aspas también llamados bridas durante o después de la instalación No coloques objetos en la trayectoria de las aspas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica ...

Page 18: ...por personas no autorizadas invalidará la garantía No hay ninguna otra garantía expresa Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular de acuerdo a lo contemplado por la ley La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir está limitada al período de tiempo especificad...

Page 19: ... adicional para soporte de aspas con contratuerca 11 CC Pasador de soporte 1 Pieza Descripción Cantidad DD Pasador de cierre 1 EE Tuerca de plástico para conectar cables 3 Preinstalación continuación HERRAJES INCLUIDOS NOTA No se muestra el tamaño real de los herrajes AA EE CC DD BB ...

Page 20: ...gidos por una o más de las siguientes patentes de los EE UU 5 947 436 5 988 580 6 010 110 6 046 416 6 210 117 y otras patentes pendientes Preinstalación continuación CONTENIDO DEL PAQUETE D C B A G H I J E F K TM L Pieza Descripción Cantidad A Soporte deslizante para montaje dentro de la cubierta 1 B Ensamblaje de tubo bajante bola 1 C Cubierta con aro incorporado 1 D Cubierta decorativa del colla...

Page 21: ... y materiales apropiados La caja eléctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento al menos 35 lb No uses una caja eléctrica de plástico Las ilustraciones a continuación muestran tres formas diferentes de montar la caja eléctrica Si la cubierta C toca el ensamblaje del tubo bajante bola B retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta C...

Page 22: ...o al extremo del pasador de soporte CC hasta que quede encajado en su posición Vuelve a apretar los tornillos HH del collarín ubicados en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador E Retira el aro O de la cubierta C girándolo hacia la derecha hasta soltarlo Retira el soporte de montaje A de la cubierta C aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta C Quita los ...

Page 23: ...ado plano del soporte de montaje A esté hacia la caja eléctrica Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje UU Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador E hasta el soporte de montaje deslizante A Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante bola B en el soporte de montaje Asegúrate de que la pestaña sobre el soporte de montaje deslizante A encaje bien dentro de la ran...

Page 24: ... Controlador FAN 18R NOTA Este control remoto está equipado con 16 combinaciones de códigos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades de control remoto como los abrepuertas de garajes alarmas de autos o sistemas de seguridad cambia el código de combinación pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y el del receptor del ventilador sean iguales Cómo instalar el re...

Page 25: ...al cable blanco LL del receptor NN usando un conector de cables plástico EE Conecta el cable negro del motor del ventilador KK al cable negro KK del receptor NN usando un conector de cables plástico EE Conecta el cable azul del motor del ventilador JJ al cable azul JJ del receptor NN usando un conector de cables plástico EE Conecta el cable rojo OO del receptor NN al cable negro positivo de sumini...

Page 26: ...ceso para los dos tornillos de montaje de aspas AA restantes Aprieta cada tornillo para montar las aspas AA de forma segura Coloca el aspa en la carcasa del motor del ventilador E insertando el aspa dentro de la ranura del lateral de la caja del motor del ventilador E Inserta el tornillo para soporte BB en el soporte del aspa H Repite el paso con el otro tornillo Aprieta cada tornillo del soporte ...

Page 27: ...os N aflojados en el primer paso Empuja el ensamblado del kit de luces F hasta enganchar las cabezas de los tornillos en las ranuras y gíralo para fijarlo Aprieta firmemente todos los tornillos Con la electricidad apagada instala las bombillas L de 40 V máximo incluidas enroscándolas en los portabombillas Coloca la pantalla de vidrio J en el soporte del kit de luces F alineando las tres áreas plan...

Page 28: ...as de Bajo Medio Alto y Apagado para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada y para apagar o encender el ventilador 2 Luces Para controlar el kit de luces el control remoto tiene un botón para Luces Regulador de Intensidad Cómo poner en funcionamiento el ventilador Botón alto Velocidad alta Botón medio Velocidad media Botón bajo Velocidad baja Botón de apagado Se apaga Botón del regulad...

Page 29: ... del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel Verifica que estén niveladas seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro del aspa hasta el punto en el techo Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada para medir y mide desde el mismo punto en cada aspa hasta el techo Repite este proceso para cada aspa ...

Page 30: ...a instalación particular Si este equipo causa interferencia que perjudica la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas reorientar o reubicar la antena receptora incrementar la distancia entre los equipos y el receptor conectar el equipo a un toma...

Reviews: