background image

Page 3

CAUTION:

1. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture, 

disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the 
fuse at the fuse box. 

2. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY 

ELECTRICAL QUESTIONS. 

3. The GU-24 compact fluorescent light bulb included with this fixture is not 

dimmable. Do not use any dimming device to control this fixture.

4. If you have any non-electrical questions about this fixture, please contact 

our Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit 
www.homedepot.com. Please reference your SKU 391-913 or UPC 
6940500311005. 

5. Keep your receipt and these Instructions for Proof of Purchase. 

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION 
(not included): 

             

           

 Light Bulb (included)            Safety Goggles                        Ladder                        Gloves                     Wire Strippers 
(13 watt maximum) 

                                                  

Flathead Screwdriver        Phillips Screwdriver            Electrical Tape          Wire Cutters          Silicon Rubber Sealant
                                                                                                                                                             for exterior use 

Page 22 

PIECES INCLUSES POUR  L'INSTALLATION (les pièces ne sont pas à l'échelle):

   

  2x Rondelle de Blocage (#3)     2x Écrou de Verrouillage (#4)       3x Serre-Fils (#13)                  1x Entretoise (#14) 

  2x Vis Boîte de Sortie (#15)                        1x Vis Terre (#16)                      2x Vis de Montage (#17) 

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION: 

1. Visser les deux Vis de Montage (#17) sur la Entretoise (#14). Fixer la Entretoise (#14) sur 

la Boîte de Sortie (#12) grâce aux deux Vis de Boîte de Sortie (#15). [S'assurer que le 
filetage des Vis de Montage (#17) fait face à l'extérieur quand la Entretoise (#14) est 
attachée à la Boîte de Sortie (#12).] 

2. Enrouler le câble électrique de terre du luminaire autour de la Vis de Terre (#16) présente 

sur la Sangle de Montage (#14), et puis connecter le câble électrique de terre du luminaire 
à celui de la Boîte de Sortie (#12). Connecter le câble sans marque écrite (avec des 
nervures en relief) du luminaire au câble blanc de la Boîte de Sortie (#12), Connecter le 
câble avec une marque écrite du luminaire au câble noir de la Boîte de Sortie (#12). 
Couvrir les connecteurs grâce aux Serre-Fils (#13). Envelopper les connexions des câbles 
avec du ruban adhésif isolant pour une meilleure connexion. Placer les câbles à l'intérieur 
de la Boîte de Sortie (#12).

 Note: Si vous avez des questions relatives à l'électricité, 

consultez votre code électrique local concernant les méthodes de mise à terre en vigueur.

3. Installer le corps du luminaire au mur en faisant passer complètement les Vis de Montage 

(#17) protubérantes par les trous de la Plaque de Mur (#1). Veillez à ne pas pincer les câbles 
situés entre le luminaire et la Boîte de Sortie (#12). Placer une Rondelle de Blocage (#3) sur 
chacune des Vis de Montage  protubérantes (#17).Bien fixer le luminaire au mur en vissant 
les deux Ecrous de Blocage (#4) sur les deux Vis de Montage (#17). 

4. Une fois le luminaire installé sur le mur, colmater l'espace entre le mur et les 3/4 supérieurs 

de la Plaque Murale (#1) pour empêcher l'eau de filtrer dans la Boîte de Sortie (#12). 
Laisser le 1/4 inférieur non colmaté pour pouvoir évacuer toute eau ayant pu pénétrer dans 
le boîtier. 

5. L'installation est achevée. Remettre le courant au disjoncteur ou à la boîte à fusible. 

Appuyez sur l'interrupteur de lumière pour allumer le luminaire. 

6. L'ampoule ne s'allumera pas s'il fait jour. Pour tester le luminaire, recouvrir la Cellule 

Photo (#2) avec du ruban isolant afin d'allumer l'ampoule. Enlever le ruban isolant après 
s'être assuré que l'ampoule s'allume. 

Summary of Contents for 391-913

Page 1: ...ou de mauvaise utilisation Cette garantie ne s applique pas tout produit mal install r gl ou utilis d une fa on autre que celle d crite dans les instructions accompagnant le produit Cette garantie ne...

Page 2: ...lantern in oil rubbed bronze finish and frosted glass 2 Energy saving fixture conserves energy by automatically turning light on at dusk and off at dawn 3 For energy savings this fixture has been eng...

Page 3: ...pr sente sur la Sangle de Montage 14 et puis connecter le c ble lectrique de terre du luminaire celui de la Bo te de Sortie 12 Connecter le c ble sans marque crite avec des nervures en relief du lumin...

Page 4: ...lb 8 included in the Socket 11 in the Fixture Frame 5 To install the Bulb 8 line up the prongs on the base of the Bulb 8 with the matching holes in the Socket 11 and insert the Bulb 8 into the Socket...

Page 5: ...luse dans la Douille 11 situ e sur l Armature du Luminaire 5 Pour mettre en place une Ampoule 8 aligner les renflements situ s sur le culot de l Ampoule 8 sur les encoches correspondantes de la Douill...

Page 6: ...outside when the Cross Bar 14 is attached to the Outlet Box 12 2 Wrap the ground wire from the fixture around the Ground Screw 16 on the Cross Bar 14 and then connect the ground wire from the fixture...

Page 7: ...fini bronze frott l huile et avec un verre glac 2 Ce luminaire conomise l nergie en s allumant automatiquement au cr puscule et en s teignant de m me l aube 3 Pour conomiser l nergie Ce luminaire a t...

Page 8: ...a period of three 3 years from date of purchase The bulb warranty is two 2 years This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service If th...

Page 9: ...gencia o manipulaci n incorrecta Esta garant a no se aplicar a a productos que haya sido instalado ajustado o usado inadecuadamente de cualquier forma que no est de acuerdo con las instrucciones sumin...

Page 10: ...o con aceite y cristal escarchado 2 Las instalaciones de ahorro de energ a conservan la energ a encendiendo la luz al atardecer y apagando al amanecer 3 Por ahorro de energ a Esta instalaci n ha sido...

Page 11: ...2 2 Envuelva el cable de toma de tierra de la instalaci n en el Tornillo de Toma de Tierra 16 que hay en la Barra Cruzada 14 y despu s conecte el cable de toma de tierra de la instalaci n al cable de...

Page 12: ...tal mpara 11 en el Marco de la Instalaci n 5 Para instalar la Bombilla 8 alinear las puas que hay en la base de la Bombilla 8 con los agujeros que concuerden en el Portal mpara 11 e inserte la Bombill...

Reviews: