background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:

CONFIGURACIÓN DE LA SENSIBILIDAD DEL SENSOR DE MOVIMIENTO EN EL MODO DE 
PRUEBA: 

(Nota: La sensibilidad se relaciona directamente con el rango de detección del sensor). El en el modo de 

PRUEBA, cambie el interruptor de “SENSIBILIDAD” al nivel deseado: “L” para bajo, “M” para medio o “H” para 
alto. Desde cierta distancia, camine por el área de cobertura. Cuando el sensor detecte su presencia y la luz se encienda, 
observe la distancia desde el luminario. Aléjese del luminario y espere 4 a 5 segundos par que la luz se apague. Camine 
por él área de cobertura otra vez, en esta ocasión con un acercamiento diferente hacia el luminario en un ángulo 
diferente. Una vez más, observe su distancia desde el luminario cuando la luz se encienda. Repita estos pasos, 
acercándose al luminario desde diferentes direcciones. Especialmente, camine por trayectorias donde espera que haya 
mucho tráfico, como aceras o caminos privados. Después de probar diferentes trayectorias, decida incrementar o 
disminuir el rango o conservar el mismo. Para incrementar el rango de detección, cambie el interruptor de 
“SENSIBILIDAD” al siguiente nivel más alto. Para disminuir el rango de detección, cambie el interruptor de 
“SENSIBILIDAD” al siguiente nivel más bajo. Repita los pasos anteriores. Continúe ajustando la sensibilidad hasta 
obtener los resultados óptimos. 

SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN: 

Después de configurar la sensibilidad en el nivel deseado, seleccione la 

función al cambiar el interruptor de “CRONÓMETRO” a una de las siguietnes posiciones:

INICIO:

Después de instala el luminario, deslice el interruptor del Cronómetro (TIMER) a la posición de 

Prueba (TEST). Reanude la energía desde el disyuntor de circuitos y encienda el interruptor de pared (si 
aplica). La luz se encenderá y permanecerá encendida por 45 segundos aprox. Después, la luz parpadeará 3 
veces y se apagará. (Nota: El modo de Prueba le permite configurar de manera conveniente la sensibilidad 
del sensor de movimiento. La luz se apagará cuatro a cinco segundos después de que se ha detenido el 
movimiento). 

SENSITIVITY

H   M   L

TIMER

10  4  TEST

HOUR

Posición del 

interruptor de 

"Cronómetro"

Función

Descripción

4

10

6 HORAS

Cronómetro 

de seis horas

La luz se encenderá al anochecer y permanecerá encendida por 6 horas.
Despues de este tiempo la luz se apagará y el sensor de movimiento se
activará.. Cualquier movimiento dentro del área de cobertura causará que la luz
se encienda y permanezca así por 10 minutos, tiempo al que la luz se apagará.
El sensor de movimiento permanecerá activo durante el resto de la noche. El
sensor de movimiento se desactivará al amanecer. El sensor de movimiento
permanecerá desactivado durante el día. El movimiento no causará que la luz
se encienda.

Motion 

Sensor

Al anochecer se activará el sensor de movimiento. Cualquier movimiento
dentro del área de cobertura causará que la luz se encienda. Después de que el
movimiento se haya detenido, la luz permanecerá encendida hasta el límite de
tiempo preestablecido de 4 a 10 minutos, tiempo en el que la luz se apagará. El
sensor de movimiento permanecerá activo durante la noche. El sensor de
movimiento se desactivará al amanecer. El sensor de movimiento parmanecerá
desactivado durante el día. El movimiento no causará que la luz se encienda. 

Page 21

Summary of Contents for 046335840324

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL EXTERIOR WALL LANTERN WITH MOTION SENSOR AND SIX HOUR TIMER HOME DEPOT SKU 561 352 UPC 046335840324 Page 1 ...

Page 2: ... of 180º 5 SIX HOUR TIMER FUNCTION At dusk the light will automatically turn on After six hours the light will turn off and the motion detector will activate The motion sensor will remain active throughout the night and deactivate at dawn 6 MANUAL OVERRIDE The user may manually turn on the light from inside his home using its wall switch 7 For energy savings this fixture has been engineered to saf...

Page 3: ...use possible electrical shock Consult a qualified electrician if needed 3 CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS If you have any non electrical questions about this fixture please call our Customer Service Team at 1 877 527 0313 or visit www homedepot com Please reference your SKU 561 352 or UPC 046335840324 4 KEEP your receipt and these Instructions for Proof of Purc...

Page 4: ...d or away from the motion sensor Select locations away from nighttime light sources such as street lamps or other light fixtures They may shine light onto photocell sensor located at the bottom of the back plate between the two switches This light might cause the photocell sensor to think that it is daytime and not allow the light to turn on during the nighttime Be aware that shade from a porch or...

Page 5: ...ease proceed to the Installation Instructions 3 Slide Glass Panels 3 into the Main Fixture Body 5 Secure each Glass Panel 3 using a Glass Panel Screw 1 and a Glass Panel Clip 2 as shown 4 Install up to a 100 watt Light Bulb 4 or Listed SBCFL Self Ballasted Compact Fluorescent Lamp not provided in the socket of the Main Fixture Body 5 Do not exceed a 100 watt incandescent light bulb or a 26 watt SB...

Page 6: ...ASSEMBLY 1 Glass Panel Screw 2 Glass Panel Clip 3 Glass Panel 4 Light Bulb 5 Main Fixture Body 6 Lock Nut 7 Hood 8 Hood Screw Page 6 ...

Page 7: ...Wire Nuts 19 into the Outlet Box 9 Place the Wall Plate 15 of the Main Fixture Body 5 over the Outlet Box 9 flush against the wall surface making sure the Nipple 14 feeds through the hole of the Wall Plate 15 Adjust the Nipple 14 so that it protrudes about inch from the surface of the Wall Plate 15 Remover the Wall Plate from the wall and tighten the Hex Nut 12 against the Mounting Bracket 11 Repl...

Page 8: ... Nut 18 White Fixture Wire 16 Fixture Ground Wire 19 Wire Nut 21 White Supply Wire 10 Black Supply Wire 20 Supply Ground Wire 9 Outlet Box 11 Mounting Bracket 13 Bracket Mounting Screw 12 Hex Nut 17 Black Fixture Wire 14 Nipple Page 8 ...

Page 9: ...ixture slide the TIMER switch to TEST Restore power at the circuit breaker and turn on your wall switch if applicable The light will turn on and remain on for approximately 45 seconds Then the light will flash 3 times and then turn off Note TEST mode allows you to conveniently set the motion sensor sensitivity In TEST mode the motion sensor will turn on the light when it senses movement Four to fi...

Page 10: ...ewal traffic is triggering the motion sensor Lower the sensitivity False triggering cause by a heat source such as a heater or dryer vent or heated swimming pool Eliminate heat source OR Relocate fixture The light comes on during the daytime or too early in the evening The fixture may be installed in a shaded area such as under a porch or eave preventing daylight from shining onto the photocell se...

Page 11: ...ligation and your exclusive remedy is the repair or replacement of of the product at the manufacturer s discretion provided that the product has not been damaged through misuse abuse accident modifications alterations neglect or mishandling This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed set up or used in any way not in accordance with the instructions ...

Page 12: ...Page 12 ...

Page 13: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES FAROL DE PARED PARA EXTERIORES CON SENSOR DE MOVIMIENTO Y CRONÓMETRO DE SEIS HORAS HOME DEPOT SKU 561 352 UPC 046335840324 Page 13 ...

Page 14: ...Al anochecer la luz se encenderá de manera automática Después de seis horas la luz se apagará y el sensor de movimiento se activará El sensor de movimiento permanecerá activo durante la noche y se desactivará al amanecer 6 ENCENDIDO APAGADO MANUAL El usuario puede encender apagar la luz manualmente desde el inteiror de la casa con el interruptor de pared 7 Con fines de ahorro de energía este lumin...

Page 15: ...ible descarga eléctrica Consulte a un electricista calificado si es necesario 3 CONSULTE A UN ELECTRICISA CALIFICADO SI TIENE DUDAS CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Si tiene preguntas acerca de este luminario que no estén relacionadas con las conexiones eléctricas llame a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1 877 527 0313 o visite www homedepot com Dé como referencia su SKU 561 352 o UPC 0463358...

Page 16: ...ensible al movimiento hacia o lejos del sensor de movimiento Elija lugares lejos de fuentes de luz nocturna como faroles públicos u otros luminarios ya que pueden brillar en el sensor de la fotocelda ubicado en la base de la placa trasera entre los dos interruptores Esto puede causar que el sensor de la fotocelda piense que es de día y no permitirá que la luz se encienda durante la noche Tenga en ...

Page 17: ...es de instalación 3 Deslice los paneles de vidrio 3 en el cuerpo principal del luminario 5 Asegure cada panel de vidrio 3 utilizando un tornillo para cada panel de vidrio 1 y un clip para cada panel de vidrio 2 como se muestra 4 Instale un foco de 100 vatios 4 o foco fluorescente compacto con balasto integrado no provisto en el portafocos del cuerpo principal del luminario 5 No exceda de un foco i...

Page 18: ...ENSAMBLAJE 1 Tornillo para panel de vidrio 2 Clip para panel de vidrio 3 Panel de vidrio 4 Foco 5 Cuerpo principal del luminario 6 Tuerca de seguridad 7 Tapa 8 Tornillo para la tapa Page 18 ...

Page 19: ... todos los cables y tuercas para cables 19 en la caja de distribución 9 Coloque la placa de pared 15 del cuerpo principal del luminario 5 sobre la caja de distribución 9 de tal manera que quede al ras de la superficie de la pared asegurándose de que la boquilla 14 pase por el agujero de la placa de pared 15 Ajuste la boquilla 14 para que sobresalga aprox de la superficie de la placa de pared 15 Qu...

Page 20: ... del luminario a tierra 19 Tuerca para cables 21 Cable blanco de alimentación 10 Cable negro de alimentación 20 Cable de alimentación a tierra 9 Caja de distribución 11 Mounting Bracket 13 Tornillo de la ménsula de montaje 12 Tuerca hexagonal 17 Cable negro del luminario 14 Boquilla Page 20 ...

Page 21: ... Después de instala el luminario deslice el interruptor del Cronómetro TIMER a la posición de Prueba TEST Reanude la energía desde el disyuntor de circuitos y encienda el interruptor de pared si aplica La luz se encenderá y permanecerá encendida por 45 segundos aprox Después la luz parpadeará 3 veces y se apagará Nota El modo de Prueba le permite configurar de manera conveniente la sensibilidad de...

Page 22: ...adora o piscina con caldera Elimine la fuente de calor O Reubique el luminario El tráfico de la calle o la acera está activndo el sensor de movimiento Baje la sensiblidad Activación falsa causada por una fuente de calor como un calentador ventilación de secadora o pisicina con caldera Elimine la fuente de calor O Reubique el luminario La luz se enciende durante el día o demasiado temprano por la t...

Page 23: ...ión del fabricante y el único recurso que usted tiene es la reparación o cambio del producto a la sola discreción del fabricante provisto que el producto no haya sido dañado de alguna manera por medio de mal uso abuso accidente modificaciones alteraciones negligencia o mal manejo Esta garantía no aplicará a un producto que se encuentre que haya sido instalado configurado o usado incorrectamente en...

Page 24: ...Page 24 ...

Page 25: ...INSTRUCTIONS LANTERNE MURALE D EXTÉRIEUR AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS ET MINUTERIE DE 6 HEURES HOME DEPOT UGS N 561 352 CUP N 046335840324 Page 25 ...

Page 26: ...ection est de 180 5 MINUTERIE DE SIX HEURES À la tombée du jour le luminaire s allume automatiquement Après une période d éclairage de 6 heures la lumière s éteint et le détecteur de mouvement entre en fonction Le détecteur de mouvements fonctionne toute la nuit et s éteint à la levée du jour 6 MODE DE SURPASSEMENT MANUEL L utilisateur peut allumer le luminaire manuellement à l aide d un interrupt...

Page 27: ...ricien qualifié 3 CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN CERTIFIÉ SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT L INSTALLATION ÉLECTRIQUE Si vous avez des questions autres que celles concernant l installation électrique veuillez communiquer avec notre équipe du service à la clientèle au 1 877 527 0313 ou visitez le www homedepot com Vous devez fournir le numéro d UGS 561 352 ou le CUP 046335840324 à titre de référence ...

Page 28: ...nt ou s éloignent de lui Choisissez un emplacement situé loin des sources d éclairage nocturne tels les lampadaires ou autres luminaires Ces derniers risquent de projeter une lumière sur les cellules photosensibles du luminaire situées au bas de la plaque de montage entre les deux sélecteurs Le système risque d interpréter cet éclairage comme étant la lumière du jour et il bloquera ainsi toute act...

Page 29: ...e d installation 3 Glissez les panneaux de verre n 3 dans le corps du luminaire n 5 Fixez chaque panneau de verre n 3 en place à l aide d une vis n 1 et d une attache pour panneau de verre n 2 tel qu illustré 4 Installez une ampoule d au plus 100 watts n 4 ou une LFCBI lampe fluorescente compacte à ballast intégré non comprise dans la douille du corps du luminaire n 5 La puissance de l ampoule inc...

Page 30: ...ASSEMBLAGE 1 Vis du panneau de verre 2 Attache du panneau de verre 3 Panneau de verre 4 Ampoule 5 Corps du luminaire 6 Écrou de serrage 7 Capot 8 Vis du capot Page 30 ...

Page 31: ...oîte de sortie nº 9 à l aide de la plaque de montage nº 15 du corps du luminaire nº 5 en plaçant cette dernière bien à plat contre le mur et en veillant à faire passer la tige filetée nº 14 par le trou central de la plaque de montage nº 15 Ajustez la longueur de la tige filetée nº 14 de manière que cette dernière dépasse de la plaque de montage nº 15 sur une distance d environ 0 64 cm Retirez la p...

Page 32: ...ire 16 Fil de terre du luminaire 19 Capuchon de connexion 21 Fil d alimentation blanc 10 Fil d alimentation noir 20 Fil de terre de la boîte de sortie 9 Boîte de sortie 11 Plaque de fixation 13 Vis de montage 12 Écrou hexagonal 17 Fil noir du luminaire 14 Tige filetée Page 32 ...

Page 33: ...ions suivantes POUR COMMENCER Après avoir installé le luminaire placez le sélecteur de mode à la position TEST Rétablissez le courant au niveau du disjoncteur et allumez le luminaire à l aide de l interrupteur mural s il y a lieu La lumière s allumera durant environ 45 secondes puis elle clignotera trois fois avant de s éteindre À noter le mode d essai TEST vous permet d ajuster la sensibilité du ...

Page 34: ...une piscine chauffée Éliminez la source de chaleur OU Déplacez le luminaire La circulation sur la rue ou le trottoir active le détecteur de mouvements Diminuez le niveau de sensibilité Le détecteur est inutilement activé par une source de chaleur tels un évent de conduit de chauffage ou de sécheuse ou encore une piscine chauffée Éliminez la source de chaleur OU Déplacez le luminaire La lumière s a...

Page 35: ...abricant et votre seul recours consiste à réparer ou à remplacer le produit à la discrétion du fabricant pourvu que le produit n ait pas fait l objet d un usage inadéquat ou abusif d un accident de modifications d altérations de négligence ou d une mauvaise manipulation La présente garantie ne s applique pas aux produits qui ont été mal installés ou utilisés d une manière qui contrevient aux direc...

Page 36: ...Page 36 ...

Reviews: