background image

61

VI) Einstellen der Höhenverstellung

IV) Height adjustment of the latbar

a)  Heben Sie mit einer Hand die Höhenverstellung (59) 

und lösen mit der Anderen die Griffschraube (60) der 
Höhenverstellung (59). 

b)  Ziehen Sie diese heraus, und führen Sie die 

Höhenverstellung (59) in die gewünschte Höhe. 

c)  Schieben Sie die Griffschraube (60) durch den oberen 

Rahmen (65) und drehen diese fest. Das Seil muss 
jetzt nachgespannt werden, siehe Punkt VII.  

a)  Relase the height adjustment (59), and untwist the 

Star screw (60).

b)  Pull out the star screw (60) and move the height 

adjustment (59) to the desired height.

 

c)  Fix it by pushing the star screw (60) through the 

frame    

 

and tight it. 

VII) Einstellen der Seilspannung

VII) Adjustment of the cable tension

 

Je nachdem, in welcher Position sich die Höhenverstellung (59) 
befindet, muss die Seilspannung angepasst werden. Am Anfang 
kommt es zusätzlich zu einer natürlichen Längung des Seilzuges, 
was ein normaler Prozess und kein Qualitätsmangel ist. Drehen 
Sie zum Spannen des Seilzuges die Mutter (82) im Uhrzeigersinn 
und das Seil wird gespannt. Gegen den Uhrzeigersinn wird der 
Seilzug entspannt. Dies ist notwendig, wenn die Position des 
Höhenverstellelementes (59) von der Untersten in die oberste 
Position veändert wird. 

If you change the position of the height adjustment you have to 
adjust the tension of the cables also. Additional at the beginning, 
the cable is getting longer by iteself, which is a regular process. 
To adjust it, you have to twist the nut clockwise (82) and the cable 
will be tighten, anticlockwise the cable will be loosen.

Summary of Contents for Finnlo AUTARK 5000

Page 1: ......

Page 2: ...Explosionszeichnung 7 Teileliste 8 Garantie 9 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 2 2 General 3 2 1 Packaging 3 3 Assembly 4 3 1 Check list 4 3 2 Assembly Steps 7 4 Care an...

Page 3: ...e darauf dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen Teile verletzt werden k nnten 13 Das Trainingsger t darf nicht in feuchten R umen Bad oder au...

Page 4: ...gesch umtem FCKW freiem Polystyrol PS Folien und Beutel aus Poly thylen PE Spannb nder aus Polypropylen PP This training equipment is for use at home The equipment complies with the requirements of DI...

Page 5: ...t einen stabilen Stand hat Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Zusammen baus in jede Richtung hin gen gend Bewegungsfrei raum mind 1 5 m haben 3 1 Checkliste In order to make assembly of the gym a...

Page 6: ...05...

Page 7: ...06...

Page 8: ...07 Schritt Step 2 3 2 Montageschritte Assembly steps Schritt Step 1...

Page 9: ...08 Schritt Step 3...

Page 10: ...09 Schritt Step 4...

Page 11: ...10 Schritt Step 5...

Page 12: ...11 Schritt Step 6...

Page 13: ...12 Schritt Step 7...

Page 14: ...13 Schritt Step 8...

Page 15: ...14 Schritt Step 9...

Page 16: ...15 Schritt Step 10...

Page 17: ...16 Schritt Step 11...

Page 18: ...17 Schritt Step 12...

Page 19: ...18 Schritt Step 13...

Page 20: ...19 Schritt Step 14...

Page 21: ...20 Schritt Step 15...

Page 22: ...Schritt Step 16 21...

Page 23: ...22 Schritt Step 17...

Page 24: ...23 Schritt Step 18...

Page 25: ...24 Schritt Step 19...

Page 26: ...25 Schritt Step 20 Schritt Step 21...

Page 27: ...26 Schritt Step 22...

Page 28: ...27 Schritt Step 23...

Page 29: ...28 Schritt Step 24...

Page 30: ...29 Schritt Step 25...

Page 31: ...30 Schritt Step 26...

Page 32: ...31 Schritt Step 27...

Page 33: ...32 Schritt Step 28...

Page 34: ...33 Schritt Step 29...

Page 35: ...34 Schritt Step 30...

Page 36: ...35 Schritt Step 31...

Page 37: ...36 Schritt Step 32 Schritt Step 32...

Page 38: ...37 Schritt Step 33...

Page 39: ...38 Schritt Step 34...

Page 40: ...39 Schritt Step 35 1...

Page 41: ...40 Schritt Step 35 2...

Page 42: ...41 Schritt Step 35 3...

Page 43: ...Schritt Step 36 1 42...

Page 44: ...Schritt Step 36 2 43...

Page 45: ...Schritt Step 36 3 44...

Page 46: ...Schritt Step 37 1 45...

Page 47: ...Schritt Step 37 2 46...

Page 48: ...Schritt Step 37 3 47...

Page 49: ...Schritt Step 38 48...

Page 50: ...Schritt Step 39 49...

Page 51: ...ils f nf bis zehn Minuten lang vor dem Training Aufw rms tze bungen am Ger t mit niedrigem Gewicht und hoher Wiederholungszahl durch um Verletzungen zu vermeiden Wie sollten Sie trainieren F r das Kra...

Page 52: ...res K rpers nach oben bis diese die H he der Schultern erreicht haben Achtung Oberk rper fixieren Ellenbogen nicht ber die H he der Schulter nach oben ziehen Sollten Sie bereits im Nackenbereich Versp...

Page 53: ...ran bis die Kurzhantelstange Ihren Oberk rper ber hrt Je weiter die Arme in Richtung Brust gezogen werden desto mehr wird die Nackenmuskulatur mit beansprucht Achtung Oberk rper in einer aufrechten Po...

Page 54: ...n sich in der theoretischen Achse durch die Ohren Beine sind zur Seite gespreizt R cken liegt am R ckenpolster an Endposition Arme nach vorne strecken Achtung Ellenbogen nicht durchstrecken Lat pull S...

Page 55: ...ne strecken Achtung Je weiter das Rundpolster nach unten versetzt wird desto gr er wird der Widerstand Abdominal Start position Hands hold the V rope and put it on your neck Your back should be restin...

Page 56: ...e outside of the butterflyarms Endposition Move both arms together Bankdr cken Ausgangsposition Ellenbogen sind auf Schulterh he und abgewinkelt Endposition Arme nach vorne f hren Achtung Ellenbogen n...

Page 57: ...on Sit down arms are nealy complete straight Fix your knees with the round cushion Endposition Pull back your forearms Attention Exercise can cause pain to your neck Nackendr cken Ausgangsposition H n...

Page 58: ...ion Beine nicht vollst ndig durchstrecken Achtung Attention Achten Sie darauf dass die Knie in der Endposition nicht durchgestreckt werden Leg press Start position Hands are encompassing the handles K...

Page 59: ...during snapping in II Einstellen der R ckenlehne II Adjustment of the backrest cushion Zur Anpassung der R ckenlehne f r die bungen gehen Sie wie folgt vor Beinstrecker a Drehen Sie den T Griff 25 na...

Page 60: ...p 32 out and fix the backrest cushion 88 vertical by realising it Benchpress Check Leg extension Shoulder press a Untwist the T Grip 25 and pull it out Sit on the seat cushion and check that the hollo...

Page 61: ...he Hex head 36 screw should show through your knees Lat pull Pay attention that the angle in your knee is not smaller than 90 Butterfly Your ellbows should be lower than your shoulders c If you have a...

Page 62: ...spannung VII Adjustment of the cable tension Je nachdem in welcher Position sich die H henverstellung 59 befindet muss die Seilspannung angepasst werden Am Anfang kommt es zus tzlich zu einer nat rlic...

Page 63: ...Lagerk fig geschlossen ist There is normally no need to grease the bearing If necessary please get in touch with your service center IX Einstellen des Beincurlanschlages IX Fixation of the leg curl st...

Page 64: ...6 Explosionszeichnung 1 Explosiondrawing 1 63...

Page 65: ...64 Explosionszeichnung 2 Explosiondrawing 2...

Page 66: ...65 Explosionszeichnung 3 Explosiondrawing 3...

Page 67: ...66 Explosionszeichnung 4 Explosiondrawing 4...

Page 68: ...60 1 33 H henverstellelement f r Sitz Seat support assembly 1 34 Mutter selbstsichernd Safety nut M12 8 35 Sitzpolster Seat cushion 1 36 Sechskantschraube Hex head screw M12x75 3 37 Unterlegscheibe Wa...

Page 69: ...ngsstangen Weight tube 2 107 Steckstift f r Gewichteauswahl Pin for weight selection 1 108 Standfu hinten Rear foot tubing 1 109 Gewichteplatten Weightplates 17 110 Sechskantschraube Hex head screw M8...

Page 70: ...hierzu von uns nicht erm chtigt sind oder wenn unsere Ger te mit Erg nzungs oder Zubeh rteilen versehen werden die nicht auf unsere Ger te abgestimmt sind ferner wenn das Ger t durch den Einfluss h he...

Page 71: ...Liebig Str 21 89231 Neu Ulm Ort Datum Ersatzteilbestellung Bitte in Druckbuchstaben ausf llen Kaufdatum Gekauft bei Firma Garantieanspr che nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges Bitte lie...

Page 72: ......

Reviews: