background image

Anmerkung:
Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi-
viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) 
im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) 
abweichen.
In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen 
Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses 
Phänomen stoßen, sollte vor dem Training unbedingt ein Arzt 
konsultiert werden, um die gesundheitliche Tauglichkeit für das 
Training zu prüfen.

8.4  Trainings-Kontrolle
Sowohl medizinisch als auch trainingsphysiologisch ist das puls-
gesteuerte Training, welches sich am individuellen Maximalpuls 
orientiert am sinnvollsten.

Diese Regel gilt sowohl für Anfänger, ambitionierte Freizeitsport-
ler als auch für Profis. Je  nach Trainingsziel und Leistungsstand 
wird mit einer bestimmten Intensität des individuellen Maximal- 
pulses trainiert (ausgedrückt in Prozentpunkten).

Um das Herz-Kreislauf-Training nach sportmedizinischen 
Gesichtspunkten effektiv zu gestalten, empfehlen wir eine 
Trainingspulsfrequenz von 70 % - 85 % des Maximalpulses. Bitte 
beachten Sie das nachfolgende Zielpuls-Diagramm.

Messen Sie Ihre Pulsfrequenz zu folgenden Zeitpunkten:

1. Vor dem Training = Ruhepuls
2. 10 Minuten nach Trainingsbeginn = Trainings-/Belastungspuls 
3. Eine Minute nach dem Training = Erholungspuls

 

Während der ersten Wochen empfiehlt es sich mit einer 

 

Pulsfrequenz an der unteren Grenze der Trainingspuls- 

 

Zone (ungefähr 70%) oder darunter zu trainieren. 

 
 

 

 

Während der nächsten 2-4 Monate intensivieren Sie

 

das Training schrittweise bis Sie das obere Ende der

 

Trainingspuls-Zone erreichen (ungefähr 85 %), jedoch

 

ohne sich zu überfordern. 

 

Streuen Sie aber auch bei gutem Trainingszustand 

 

immer wieder lockere Einheiten im unteren aeroben  

 

Bereich in Ihr Trainingsprogramm ein, damit Sie sich  

 

genügendregenerieren können. Ein „gutes“ Training 

 

Training bedeutet immer auch ein intelligentes    

 

Training, welches die Regeneration zum richtigen  

 

Zeitpunkt beinhaltet. Ansonsten kommt es zum    

 

Übertraining, wodurch sich Ihre Form verschlechtert.

 Jeder belastenden Trainingseinheit im oberen Puls-
bereich der individuellen Leistungsfähigkeit sollte 
im darauffolgenden Training immer eine regenera-
tive Trainingseinheit im unteren Pulsbereich folgen  
 (bis 75 % des Maximalpulses).

Note:
Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, 
the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic 
zone) may differ from those of the general public (target pulse 
diagram).
In these cases, training must be configured according to indivi-
dual experience. If beginners are confronted with this phenome-
non, it is important that a physician is consulted before trainig 
start in order to check health capacity for training. 

8.4  Training control 
Both medically and in terms of training physiology, pulse-cont-
rolled training makes most sense and is oriented on the individu-
al maximum pulse. 

This rule applies both to beginners, ambitious recreational ath-
letes and to pros. Depending on the goal of training and perfor-
mance status, training is done at a specific intensity of individual 
maximum pulse (expressed in percentage points).

In order to effectively configure cardio-circulatory training accor-
ding to sports-medical aspects, we recommend a training pulse 
rate of 70 % - 85 % of maximum pulse. Please refer to the follo-
wing target pulse diagram.

Measure your pulse rate at the following points in time:

1. Before training = resting pulse
2. 10 minutes after starting training = training / working pulse
3. One minute after training = recovery pulse

 

During the first weeks, it is recommended that training 

  

is done at a pulse rate at the lower limit of the training  

 

pulse zone (approximately 70 %) or lower.

 

 

During the next 2 - 4 months, intensify training stepwise  

 

until you reach the upper end of the training pulse zone  

 

(approximately 85 %), but without overexerting yourself.

 

If you are in good training condition, disperse easier  

 

units in the lower aerobic range here and there in the  

 

training programs so that you regenerate sufficient- 

 

ly. „Good“ training always means training intelligently,  

 

which includes regeneration at the right time. Otherwise  

 

overtraining results and your form degenerates.

 

 

Every loading training unit in the upper pulse range of  

 

individual performance should always be followed in  

 

subsequent training session  by a regenerative training  

 

unit in the lower pulse range (up to 75 % of the maxi- 

 

mum pulse).

20

Summary of Contents for Finnlo AQUON WATER GLIDE

Page 1: ......

Page 2: ...Garantie 11 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 2 2 General 3 2 1 Packaging 3 2 2 Disposal 3 2 3 Battery disposal 3 3 Assembly 4 3 1 Tankfilling and water treatment 8 3 2 C...

Page 3: ...Sie darauf dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen Teile verletzt werden k nnten 16 Das Trainingsger t darf nicht in feuchten R umen Bad oder...

Page 4: ...for home use The equipment complies with the requirements of DIN EN 957 1 7 Class HC The CE marking refers to the EU Directive 2014 30 EU Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not...

Page 5: ...Sie die seitlichen Rails links und rechts mit 4x M8x35mm Schraube 13 und einer 4x M8 Unterlegscheibe 9 a Start with the Rear Brace and on the underside you will find a Pre installed Bolt From the har...

Page 6: ...nnen diese Schrauben vollst ndig anziehen sobald sich das Ruder ger t in der senkrechten Position befindet Richten Sie die unteren Schrauben Muttern f r den Moment einfach aus und drehen Sie sie lose...

Page 7: ...e Side Rail Note One Washer on outside and one Washer on the inside of the side rail Schritt 4 Step 4 Montieren Sie die Transportrollen 7 an der seitlichen Rail Hinweis Eine Unterlegscheibe au en und...

Page 8: ...void rocking and potential premature wear Schritt 5 Step 5 Sobald das Bungee Kabel an der hinteren Klammer befestigt wurde ziehen Sie alle Schrauben fest da diese aus der vertikalen Position leichter...

Page 9: ...r a Entfernen Sie den Gummif llstopfen oben am Tank b Stellen Sie einen gro en Wassereimer neben das Ruderger t Positionieren Sie den Siphon 22 mit dem starren Schlauch im Eimer und dem flexiblen Schl...

Page 10: ...fernen Sie den Verschluss 2 F hren Sie das Steigrohr in den Wassertank ein und den flexiblen Schlauch in einen Eimer Achten Sie darauf dass das Ventil am Siphon geschlossen ist 3 Dr cken Sie den Sipho...

Page 11: ...part to the rear in order to fit bigger shoe sizes Afterwards move back the previously lifted part so that the pimples are fitting into the respectives holes 2 Fu fixierung F hren Sie Ihren Fu unter...

Page 12: ...Rowing guide BERSTRECKUNG NACH VORNE Falsch Zu starke Beugung der Oberk rper die Schultern und der Kopf sind zu weit nach vorne gebeugt Diese Position erzeugt eine gro e Krafteinwirkung auf den Lende...

Page 13: ...than pushing with the legs Correct Start the stroke by pushing the leg and bracing the back with the arms fully extended 12 ARMHALTUNG Falsch Ellenbogen werden zu stark gebeugt H nde zu weit an die Br...

Page 14: ...Kniegelenke leicht gebeugt lassen und nicht ganz durch strecken LOCKING THE KNEES Wrong Knees are locked and the legs are straight at the end of the stroke Correct Always keep the legs slightly bend i...

Page 15: ...Problembehandlung Trouble shooting 14...

Page 16: ...eigt die Durchschnittszeit f r 500 m an Distance Zeigt die zur ckgelegte Entfernung an Calories Zeigt den Kilokalorienverbrauch an 7 1 Computer features Auto Start Commence rowing to activate Reset al...

Page 17: ...ing beginnen dr cken Sie die MODE Taste bis der einzustellende Wert blinkt Mit den UP Down Tasten kann der Zielwert vorgegeben werden Nach Beendigung der Eingabe beginnen sie zu rudern Der eingestellt...

Page 18: ...nnerclip aus der Gummizughalterung Bungee hook end frame Ziehen Sie den Gummizug durch den Verschluss Innerclip hindurch sodass er frei ist Nun k nnen sie den Gummizug komplett herausziehen Begin reat...

Page 19: ...en Seite der Riemenscheibe und f hren es ber die Gummizugrolle nach unten Recoil tension will decrease over time as the Bungee Shock Cord stretches To increase recoil tension simply push the Inner Cli...

Page 20: ...ingen was eine Verbesserung der Form bedeutet Wenn Sie mit pulsgesteuertem Training bereits Erfahrung haben dann k nnen Sie Ihre gew nschte Pulszone Ihrem spezi ellen Trainingsplan bzw Fitnessstand an...

Page 21: ...ellen Leistungsf higkeit sollte im darauffolgenden Training immer eine regenera tive Trainingseinheit im unteren Pulsbereich folgen bis 75 des Maximalpulses Note Because there are persons who have hig...

Page 22: ...d dar ber hinaus auch Fett verbrannt Nach 30 40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert danach ist das K rperfett der haupts chliche Energielieferant When condition has improved higher intensity o...

Page 23: ...m Target Pulse Diagram Herzfrequenz Alter Heart Rate Age Herzfrequenz Herzschlag Min Heart Rate beats min Alter Age 220 Age Max heartrate 90 Max heartrate 70 Suggested lower limit Max heartrate 85 Sug...

Page 24: ...x45 4 15 Innensechskantschraube Allen screw M10x29 5 4 16 Innensechskantschl ssel Allen key 4 1 17 Innensechskantschl ssel Allen key 5 1 18 Innensechskantschl ssel Allen key 6 1 19 Batterien Battery A...

Page 25: ...hierzu von uns nicht erm chtigt sind oder wenn unsere Ger te mit Erg nzungs oder Zubeh rteilen versehen werden die nicht auf unsere Ger te abgestimmt sind ferner wenn das Ger t durch den Einfluss h he...

Page 26: ...Ulm Ort Datum Ersatzteilbestellung Bitte in Druckbuchstaben ausf llen Kaufdatum Gekauft bei Firma Garantieanspr che nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges Bitte liefern Sie mir folgende Ers...

Reviews: