background image

23

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Siempre que use su plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA

1.

Use la plancha solamente para la aplicación indicada.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

3.

Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la 
plancha en agua ni en ningún otro líquido.

4.

Siempre se debe apagar la plancha ( 

O

) antes de enchufarla o 

desenchfarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarla
del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para desconectar.

5.

No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la 
plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Cuando guarde 
la plancha, repliegue completamente el cable dentro de la unidad.

6.

Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con
agua o la vacíe y cuando no la esté usando.

7.

No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha dejado
caer o está averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme
la plancha. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para
obtener información respecto a su revisión y reparación. El ensamblaje
incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la plancha.

w

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

• No sumerja este aparato en agua u otro líquido.
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más

ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe
calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del
enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un
adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza,
llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. 

840159100 SPv01.qxd  1/10/07  3:16 PM  Page 23

Summary of Contents for HIR400 - Hospitality Iron 1 EA

Page 1: ...840159100 English 2 Fran ais 12 Espa ol 23 840159100 ENv02 qxd 1 10 07 3 16 PM Page 1...

Page 2: ...eplace the outlet When using your flatiron basic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 To prote...

Page 3: ...am Dial to Dry Iron Turn Temperature Control Dial to OFF 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron and Soleplate Water Please use ordinary tap water If you have extremel...

Page 4: ...the following positions The auto off time varies based on the iron s position Resting on Soleplate 30 seconds Resting on Either Side 30 seconds Resting on Heel 15 minutes NOTE The Power On Auto Shuto...

Page 5: ...ch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Fabr...

Page 6: ...you have a claim under this warranty please contact our Technical Services Department at 1 866 285 1087 or 910 693 4274 Troubleshooting Won t heat PROBLEM THINGS TO CHECK Water is leaking Won t steam...

Page 7: ...dant qu il est branch ou pendant qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cau tion...

Page 8: ...net un fer repasser projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement con ditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Lors de la p...

Page 9: ...r faites le basculer vers le bas puis remettez le dans son talon et laissez le r chauffer Le fer d tecte le mouvement et ne se coupe pas tant qu il bouge Cadran de r glage de la vapeur Ce cadran perme...

Page 10: ...un tampon de r curage m tallique 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon 18 Repassage sec sur la face interne du tissu Repassage sec sur la face interne du tissu Repass...

Page 11: ...nt op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour v rifier Cadran de r glage de la temp rature plac une position correcte pour le repassage d un tissu Est ce que l indicateur de marche...

Page 12: ...CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLAMATIONS POUR DOMMAGES SP CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXC...

Page 13: ...mpre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vac e y cuando no la est usando 7 No opere la plancha con un cable da ado o si la plancha se ha dejado caer o est averiada Pa...

Page 14: ...n nominal de menor amperaje pueden recalentarse Es importante utilizar cautela para arreglar el cord n de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto...

Page 15: ...temperatura a la posici n deseada en la gama de vapor Con la plancha en posici n vertical deje que transcurran 3 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada No ponga a precalentar la...

Page 16: ...de graduaciones de las telas Cable retr ctil 1 Jale el cable hasta el largo deseado No desenrolle el cable m s all de la cinta de color indicadora del mismo 2 Para almacenar el cable presione y sosten...

Page 17: ...o una l mpara Se ha colocado el control de temperatura en una graduaci n para tela Est la plancha en el modo de apagado autom tico el indicador destella Hay fugas de agua No llene demasiado el tanque...

Page 18: ...LUYENDO CUALQUIER GARANT A DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR CUALQUIER RESPONSABILIDAD EST LIMITADA EXPRESAMENTE A UNA CANTIDAD IGUAL AL PRECIO DE COMPRA QUE SE HA PAGADO Y T...

Reviews: