background image

21

20

• Vider TOUJOURS toute l’eau du réservoir

après l’utilisation du fer à repasser. De l’eau qui
resterait dans le réservoir pourrait laisser des
taches sur le linge et sur la plaque chauffante
du fer à repasser.

• Si le cordon du fer à repasser devient 

entortillé, débrancher le fer et le laisser
refroidir. Saisir le cordon à mi-longueur et
laisser le fer et la fiche pendre librement
jusqu’à ce que le cordon se déroule. 
Ce déroulement prolongera la vie utile 
du cordon.

Cordon
entortillé

Dépannage 

(suite)

PROBLÈME

CONTRÔLER CECI

Le fer à
repasser
laisse des
taches

Pas 
d’émission
de vapeur

Le fer à
repasser
ne chauffe
pas

PROBLÈME CONTRÔLER CECI

Fuite d’eau

• Fer à repasser branché? Prise de courant 

opérationnelle? Brancher une lampe sur la 
prise de courant pour vérifier.

• Cadran de réglage de la température placé à une

position correcte pour le repassage d’un tissu?

• Est-ce que l’indicateur de marche/arrêt

automatique clignote?

• Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
• Pour un repassage à la vapeur, le bouton de

réglage de l’émission de vapeur doit être à la
position « vapeur », le cadran de réglage de la
température doit être à une position dans la 
plage « vapeur », et on doit attendre que le fer 
à repasser soit suffisamment réchauffé.

• Est-ce que l’indicateur de marche/arrêt

automatique clignote?

• Pour le repassage à sec, vérifier que le bouton 

de réglage de l’émission de vapeur est à la 
position de repassage à sec DRY IRON.

• Contrôler le niveau d’eau.
• Bouton de réglage de l’émission de vapeur 

à la position VAPEUR?

• Fer à repasser suffisamment réchauffé?

Dépannage

840159100 FRv01.qxd  1/10/07  3:16 PM  Page 20

Summary of Contents for HIR400 - Hospitality Iron 1 EA

Page 1: ...840159100 English 2 Fran ais 12 Espa ol 23 840159100 ENv02 qxd 1 10 07 3 16 PM Page 1...

Page 2: ...eplace the outlet When using your flatiron basic safety precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 To prote...

Page 3: ...am Dial to Dry Iron Turn Temperature Control Dial to OFF 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron and Soleplate Water Please use ordinary tap water If you have extremel...

Page 4: ...the following positions The auto off time varies based on the iron s position Resting on Soleplate 30 seconds Resting on Either Side 30 seconds Resting on Heel 15 minutes NOTE The Power On Auto Shuto...

Page 5: ...ch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Fabr...

Page 6: ...you have a claim under this warranty please contact our Technical Services Department at 1 866 285 1087 or 910 693 4274 Troubleshooting Won t heat PROBLEM THINGS TO CHECK Water is leaking Won t steam...

Page 7: ...dant qu il est branch ou pendant qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cau tion...

Page 8: ...net un fer repasser projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement con ditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Lors de la p...

Page 9: ...r faites le basculer vers le bas puis remettez le dans son talon et laissez le r chauffer Le fer d tecte le mouvement et ne se coupe pas tant qu il bouge Cadran de r glage de la vapeur Ce cadran perme...

Page 10: ...un tampon de r curage m tallique 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon 18 Repassage sec sur la face interne du tissu Repassage sec sur la face interne du tissu Repass...

Page 11: ...nt op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour v rifier Cadran de r glage de la temp rature plac une position correcte pour le repassage d un tissu Est ce que l indicateur de marche...

Page 12: ...CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D ACHAT PAY ET TOUTES LES R CLAMATIONS POUR DOMMAGES SP CIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXC...

Page 13: ...mpre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vac e y cuando no la est usando 7 No opere la plancha con un cable da ado o si la plancha se ha dejado caer o est averiada Pa...

Page 14: ...n nominal de menor amperaje pueden recalentarse Es importante utilizar cautela para arreglar el cord n de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto...

Page 15: ...temperatura a la posici n deseada en la gama de vapor Con la plancha en posici n vertical deje que transcurran 3 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada No ponga a precalentar la...

Page 16: ...de graduaciones de las telas Cable retr ctil 1 Jale el cable hasta el largo deseado No desenrolle el cable m s all de la cinta de color indicadora del mismo 2 Para almacenar el cable presione y sosten...

Page 17: ...o una l mpara Se ha colocado el control de temperatura en una graduaci n para tela Est la plancha en el modo de apagado autom tico el indicador destella Hay fugas de agua No llene demasiado el tanque...

Page 18: ...LUYENDO CUALQUIER GARANT A DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROP SITO PARTICULAR CUALQUIER RESPONSABILIDAD EST LIMITADA EXPRESAMENTE A UNA CANTIDAD IGUAL AL PRECIO DE COMPRA QUE SE HA PAGADO Y T...

Reviews: