background image

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1. Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto de alto

consumo de corriente en el mismo circuito.

2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, debe usarse

uno con capacidad para 10 amperios. Los cables para menor capaci-
dad de corriente pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el
cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con él.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Este producto es una plancha de tipo doméstico. 
¡ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga: Este aparato tiene un

enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una
toma polarizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador.
Si el enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que
un eléctrico reemplace la toma. 

Sírvase leer antes de usar por primera vez:

• Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale

humo. Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo.

• Muchas planchas salpican durante los primeros usos con agua

del grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de vapor se 
acondiciona y dejará de ocurrir después de unos cuantos usos. 

• Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso.

Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre
una tela vieja por unos cuantos minutos dejando que la plancha
emita vapor.

17

16

Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones 
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DEL USO

1. Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el 

del producto.

3. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no sumerja la

plancha en agua u otros líquidos.

4. La plancha siempre debe estar en la posición de APAGADO

O

) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca

arranque el cable para desconectarla del tomacorriente; en vez de
ello agarre el enchufe y tire de él para desconectarlo.

5. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que la 

plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable suelto
alrededor de la plancha cuando la guarde.

6. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente eléctrico cuando 

la esté llenando con agua o vaciando y cuando no esté en uso.

7. No opere la plancha si el cable está dañado o después de que el

aparato haya sufrido alguna caída o avería. Para evitar el riesgo de
choque eléctrico no desarme la plancha. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto 
a su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. El ensamble
incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la 
plancha.

8. Es necesario supervisar de cerca cuando los niños usen o estén cerca

de cualquier artefacto. No deje la plancha sin atención mientras esté
conectada o sobre una tabla de planchar.

9. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas calientes,

agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a
vapor boca abajo—ya que puede haber agua caliente en el depósito.

SALVAGUARDIAS 

IMPORTANTES

840157901 Sv01.qxd:840145300 Sv00.qxd  3/24/09  8:19 AM  Page 16

Summary of Contents for HIR200R

Page 1: ...1 www commercial hamiltonbeach com 3 09 Iron Page 2 Fer à repasser Page 9 Plancha Pagina 16 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840157901 Ev02 qxd 840145300 Ev00 qxd 3 24 09 8 20 AM Page 1 ...

Page 2: ...ds 4 The iron should always be turned to OFF O before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 6 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not ...

Page 3: ...stable Steam Dial to 2 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iron to reach desired temperature NOTE When ironing Synthetics or Silk set the Adjustable Steam Dial to When ironing Cotton Linen set the Adjustable Steam Dial to If light steam is needed exam ple Wool place the Adjustable Steam Dial halfway between and How to Dry Iron 4 Parts and Features 1 Water Tan...

Page 4: ...or This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperature To restart iron tilt downwards and then back onto heel position and allow it to reheat Position Sensing The iron will turn off automatically when left in the following positions The auto off time varies based on the iron s position Resting on Soleplate 30 seconds Resting on Heel 15 minutes...

Page 5: ...er Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim or the warranty term will be based on the date of manufacture plus one 1 year We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory wa...

Page 6: ...se de courant électrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou si l appareil n est pas utilisé 7 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé Pour éviter le risque de choc électrique ne pas démonter le fer Composer le numéro d appel sans frais du service à la clientèle pour des renseignements sur l examen la réparation ou un ajusteme...

Page 7: ...utilisation Préparer le fer pour le repassage à vapeur ensuite repasser sur un vieux tissu pendant quelques minutes en laissant le fer dégager la vapeur INSTRUCTIONS SPECIALES 1 Pour éviter de surcharger un circuit ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit 2 Si une rallonge est absolument nécessaire un cordon de 10 ampères doit être employé Des cordons évalués ...

Page 8: ... coupe automatiquement lorsqu il est laissé dans les positions suivantes La durée d arrêt automatique varie selon la position du fer En appui sur la semelle 30 secondes En appui sur le talon 15 minutes Caractéristiques optionnelles Voyant lumineux de marche et voy ant lumineux d arrêt automatique Ce voyant s allume lorsqu on branche le fer à repasser et reste allumé jusqu à ce qu on débranche le f...

Page 9: ...le de série et de type de lʼappareil pour obtenir un service plus rapide Cette garantie ne couvre pas le verre les filtres lʼusure normale lʼutilisation non conforme aux directives imprimées ou aux dommages du produit résultant dʼun accident dʼune modification et dʼune utilisation abusive ou incorrecte Cette garantie sʼapplique seulement au premier acheteur ou à la personne lʼayant reçu en cadeau ...

Page 10: ...s de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1 Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada 2 Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto 3 Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos no sumerja la plancha en agua u otros líquidos 4 La plancha siempre debe estar en la posición de APAGADO O antes de enchu...

Page 11: ...vor use agua corriente de grifo Si su agua es sumamente dura use alternativamente agua de grifo y agua destilada en la plancha Cómo planchar al vapor Piezas y características 1 Apertura del depósito de agua 2 Control de vapor ajustable 3 Botones de rocío y golpe de vapor 4 Cable giratorio 5 Base de descanso 6 Luz de encendido ON y luz de apagado automático 7 Suela 8 Control de temperatura 18 Posic...

Page 12: ...ugas difíciles en prendas de algodón o hilo 20 Características opcionales Control del sensor Esta plancha viene equipada con un sensor de posición movimiento lo que significa que si la plancha permanece sin movimiento se apa gará automáticamente y se enfriará a la temperatura ambiente Para volver a encender la plancha inclínela hacia abajo luego hacia la posición de descanso y deje que vuelva a ca...

Page 13: ...e la plancha y guárdela en posición vertical No la guarde descansando sobre la suela Suela 1 Nunca planche sobre cierres de cremalleras alfileres remaches de metal o broches ya que éstos pueden rayar la suela 2 Para limpiar la acumulación ocasional de la suela límpiela con un paño remojado en agua jabonosa No use productos de limpieza abrasivos o almohadillas metálicas de fregar 3 Siempre guarde l...

Page 14: ...al de venta ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación más un 1 año Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales inciden tales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra Cada garantía implícit...

Reviews: