background image

Cómo Preparar Café

(cont.)

Operación

7.

Coloque el ensamble del vástago y el resorte
hacia arriba en dentro del depósito. Coloque la
cesta sobre el vástago. Asegúrese de que el
vástago esté bien asentado en el recipiente de
calentamiento en el centro, de lo contrario, es
posible que la cafetera no filtre correctamente.

8.

Coloque la tapa sobre el armazón de la cafetera
de manera que las pestañas de cierre queden en
la parte del frente y de atrás de la cafetera.

9.

Sujetando la perilla, gire la tapa hacia la derecha
hasta que las pestañas de cierre se acoplen por
completo dentro de las manijas plegables que se
encuentran a ambos lados de la cafetera.
Verifique que el logo de la tapa se encuentre
orientado hacia delante. 

10.

Enchufe la cafetera. Gire el interruptor de
ENCENDIDO (

I

)/APAGADO (

O

) hacia la posición

ENCENDIDO (

I

). Se iluminará el indicador rojo

ENCENDIDO y la cafetera comenzará con el
proceso de preparación en unos minutos. 

No

enchufe la cafetera cuando no haya agua 
o líquido dentro.

11.

Al completarse el ciclo de preparación, se
detiene el filtrado y se enciende la luz verde 
de LISTO para indicar que el café está 
listo para servir. 

12.

Presione la taza contra la barra dosificadora 
de café.

13.

La cafetera cambiará automáticamente al ciclo
de conservación de calor y mantendrá café
fresco y caliente hasta que se desenchufe o se
cambie el interruptor a la posición ENCENDIDO
(

I

)/APAGADO (

O

). Si va a mantener caliente el

café por mucho tiempo, debe extraer la cesta y
el vástago tan pronto como finalice el proceso
de preparación. De esta manera, evitará que los
aceites amargos de los granos afecten el sabor
del café. 

¡PRECAUCIÓN!

Peligro de quemaduras:

La perilla y el recipiente de metal de la cafetera
estarán calientes. Use una manopla o un guante
para horno para retirar la tapa, cesta y vástago. 

14.

Una vez que haya servido el café, o si desea
limpiar la cafetera, gire el interruptor ENCENDIDO
(

I

)/APAGADO (

O

) a la posición APAGADO (

O

).

Desenchufe la unidad del tomacorriente y espere
a que la cafetera se enfríe antes de proceder con
el lavado.

NOTAS:
• Para preparar más café, 

enjuague la tapa, la

cesta de café, el vástago y el depósito con agua
caliente y repita los pasos del 1 al 11.

• Para recalentar el café, 

extraiga la cesta y el

vástago. Bloquee la tapa y enchufe la unidad
durante 20 a 60 minutos, según la cantidad de
café restante. No recaliente el café si quedan
menos de 20 tazas en la cafetera.

21

Summary of Contents for HCU045S

Page 1: ...U110S 110 Cups Coffee Urn Operation Manual Page 2 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR HCU045S 45 Tasses HCU065S 65 Tasses HCU110S 110 Tasses Percolateur Manuel d utilisation Page 9 HCU045S 45 Tazas HCU065S 65 Tazas HCU110S 110 Tazas Cafetera Manual de uso Pagina 17 ...

Page 2: ...nstructions You can be moderately injured if you don t follow instructions Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will be preceded by t...

Page 3: ...occur if cover is removed during brew cycle 13 Do not place coffee urn on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 14 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover No user serviceable parts are inside Repair should be done by authorized service personnel only 15 Do not use appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT ...

Page 4: ...ing accessories CT045 45 Cup Removable Tank CT065 65 Cup Removable Tank CT110 110 Cup Removable Tank PartsandFeatures Lid Locking Tabs Coffee Basket Stem Assembly Coffee Level Indicator Coffee Dispensing Bar Removable Stainless Steel Drip Tray Cover Base Removable Tank Knob Tank Locking Clips Fold Down Handles Heat Well READY Indicator Light ON I OFF O Switch Decaf Label ...

Page 5: ...ou must brew a minimum of 20 cups Depending on your model the coffee urn will make up to 45 65 or 110 cups DO NOT OVERFILL THE COFFEE URN NOTE For best results always use cold fresh tap water 5 Replace the tank onto the base Lock tank on base by pushing down on tank locking clips 6 Wet the basket Add grounds to the basket This helps to keep small particles of coffee grinds from sifting through Alw...

Page 6: ...bar 13 The urn will automatically switch to the Keep Warm cycle and will maintain fresh hot coffee until it is unplugged or switched to the ON I OFF O position If brewed coffee is to be kept warm for a long period of time the basket and stem should be removed as soon as brewing is complete This will prevent bitter oils in the coffee grounds from affecting the flavor of the coffee CAUTION Burn Haza...

Page 7: ...tom coffee level tube opening Repeat two or three times Replace the coffee level tube and secure with the tube cap Fill tank with clean hot water until coffee level tube is filled and then drain 7 To clean the pump tube remove pump tube from urn Wash in warm soapy water with a long narrow brush and rinse 8 After repeated use there may be some coffee stains and accumulation of oils that can cause a...

Page 8: ...ability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal righ...

Page 9: ...ique au 866 285 1087 ou 910 693 4277 08h00 17h00 HNE Lundi Vendredi www commercial hamiltonbeach com Servicetechnique Vous pouvez être tué e ou blessé e grièvement si vous ne suivez pas les instructions suivantes Vous pouvez être blessé modérément si vous ne suivez pas les instructions suivantes Votre sécurité et celle des autres est très importantes Nous avons fourni beaucoup de messages de sécur...

Page 10: ...moment de servir le café 12 Des risques de brûlures peuvent survenir si le couvercle est retiré pendant le cycle d infusion 13 Ne pas placer le percolateur sur ou près d une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four chaud 14 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d incendie et d électrocution ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière Aucune pièce en état de service à l intérieur Le...

Page 11: ...movible CT065 65 tasse réservoir amovible CT110 110 tasse réservoir amovible Piècesetcaractéristiques 11 Couvercle Languettes de verrouillage Plateau à café Assemblage de tige Niveau indicateur de café Barre de distribution de café Plateau d égouttement en acier inoxydable amovible Base Réservoir amovible Bouton Épingle de verrouillage de réservoir Poingnées inclinables Cuvette Témoin lumineux PRÊ...

Page 12: ...niveau indicateur de café pour le nombre de tasses désirées Vous devez infuser un minimum de 20 tasses Selon votre modèle le percolateur peut infuser 45 65 ou 110 tasses NE PAS TROP REMPLIR LE PERCOLATEUR NOTE Pour des résultats optimaux toujours utiliser une eau de robinet propre et froide 5 Repositionner le réservoir sur la base Verrouiller le réservoir sur la base en appuyant sur les épingles d...

Page 13: ...de distribution à café 13 L urne se règlera automatiquement au cycle de garde au chaud et maintiendra le café chaud et frais jusqu à son débranchement ou basculé vers la position MARCHE I ARRÊT O Si le café infusé doit être gardé au chaud pendant une longue période de temps retirer le plateau et la tige dès la fin du cycle d infusion Ceci empêchera les huiles amères contenues dans les grains de ca...

Page 14: ...dicateur de café et le soulever pour le sortir Laver le tube dans de l eau chaude savonneuse avec une brosse longue et étroite puis rincer Ensuite mouiller la brosse avec l eau chaude savonneuse et l insérer dans l ouverture inférieure et à l intérieur du niveau indicateur de café Répéter deux ou trois fois Replacer le niveau indicateur de café et le fixer à l aide du capuchon Remplir le réservoir...

Page 15: ... vide L appareil n est pas branché Coupure de courant Surtension Débrancher puis rebrancher l appareil L assemblage de tige est mal positionnée dans la cuvette Dépannage Entretiendupercolateur 1 Pour atténuer la décoloration du métal à l intérieur de l urne remplir l urne selon le niveau de 45 65 ou 110 tasses selon le modèle 2 Assembler le tube de pompe et le panier à café Déposer deux cuillères ...

Page 16: ...e s applique seulement au premier acheteur La présentation du reçu de vente d origine comme preuve d achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie de un 1 an suivant la date de fabrication Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de la garantie expresse ou...

Page 17: ...e pueden matar o lesionar a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de seguridad y la palabra ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN Estas palabras significan Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN IMPORTAN...

Page 18: ...caldaduras si se retira la cubierta durante el ciclo de preparación 13 No coloque la cafetera cerca de vidrio caliente quemadores eléctricos o a gas calientes cerca de ellos ni dentro de un horno caliente 14 ADVERTENCIA No retire el cubierta inferior para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas No hay piezas que pueda reparar el usuario en el interior La reparación sólo puede ser rea...

Page 19: ... Depósito Extraíble CT110 110 Taza Depósito Extraíble PiezasyFunciones 19 Tapa Pestañas de Cierre Cesta de Café Ensamble del Vástago Indicador de Nivel de Café Barra Dosificadora de Café Cubierta Desmontable de la Bandeja de Goteo de Acero Inoxidable Base Depósito Extraíble Perilla Clips de Cierre del Depósito Asas Plegables Recipiente de Calentamiento Luz Indicadora de LISTO Interruptor de ENCEND...

Page 20: ...o hasta el nivel del indicador de nivel de café en función de la cantidad de tazas deseada Debe preparar 20 tazas como mínimo Según el modelo que posea la cafetera preparará hasta 45 65 ó 110 tazas NO SOBRECARGUE LA CAFETERA NOTA Para obtener mejores resultados use siempre agua fría del grifo 5 Vuelva a colocar el depósito sobre la base Bloquee el depósito sobre la base al presionar los clips de c...

Page 21: ...dicar que el café está listo para servir 12 Presione la taza contra la barra dosificadora de café 13 La cafetera cambiará automáticamente al ciclo de conservación de calor y mantendrá café fresco y caliente hasta que se desenchufe o se cambie el interruptor a la posición ENCENDIDO I APAGADO O Si va a mantener caliente el café por mucho tiempo debe extraer la cesta y el vástago tan pronto como fina...

Page 22: ...afé Desenrosque la tapa del tubo de nivel de café y quite el tubo Lave el tubo en agua tibia jabonosa con un cepillo largo y angosto y enjuague Después moje el cepillo con agua tibia jabonosa e introdúzcalo en la abertura interior inferior del tubo de nivel de café Repita dos o tres veces Vuelva a colocar el tubo de nivel de café y fíjelo con la tapa del tubo Llene el depósito con agua caliente li...

Page 23: ...e calentamiento ResolucióndeProblemas Enjuague y deje secar después de cada uso Inspeccione el cafetera y sus piezas y realice un mantenimiento de la siguiente manera Diariamente Mantenimiento 1 Para aclarar el metal decolorado dentro de la cafetera llene la misma hasta el nivel de tazas de 45 65 o 110 dependiendo del modelo 2 Coloque el tubo de la bomba y la cesta de café Coloque 2 cucharadas 30 ...

Page 24: ...mprador original Guarde el recibo original de venta ya que se requiere una prueba de compra para hacer una reclamación de garantía o el periodo de garantía se basará en la fecha de fabricación mas de un 1 año Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita Toda responsabilidad se limita a la cantidad d...

Reviews: