21
• Este aparelho destina-se a ser utilizado
por períodos curtos de funcionamento,
com um tempo normal de utilização de 3
minutos.
• Não abandonar o liquidificador durante o
seu funcionamento.
• Para evitar danos no liquidificador,
ou no conjunto de corte, NÃO mover
ou abanar o liquidificador durante o
funcionamento. Se a liquefacção parar
durante o funcionamento, DESLIGAR (
O
)
o liquidificador, remover o recipiente da
base, remover a tampa do recipiente,
e usar uma espátula fina de borracha
para empurrar a mistura em direcção às
lâminas.
• Durante a liquidificação de líquidos
quentes, retire a parte central da tampa
de duas peças. É possível que os líquidos
quentes empurrem a tampa para fora
do jarro durante a liquidificação. Para
evitar possíveis queimaduras: Não
encha o jarro do liquidificador mais do
que 1 quarto (946 ml). Com a protecção
de uma luva de forno ou de um pano
grosso, coloque uma mão em cima da
tampa. Não coloque a pele em contacto
com a tampa. Inicie a liquidificação na
velocidade mais baixa.
• Utilize sempre o liquidificador com a
tampa do recipiente correctamente
colocada.
• Este liquidificador foi concebido com
uma protecção de sobrecarga do motor.
Se o motor parar durante a utilização
devido a sobreaquecimento, desligue
o aparelho e deixe arrefecer durante 15
minutos. Ligue novamente o aparelho
após 15 minutos para retomar o
funcionamento normal.
• Este produto poderá não funcionar
correctamente quando sujeito a
interferências provocadas por campos
electromagnéticos fortes. Se isto ocorrer,
desligue o aparelho e volte a operá-lo
de forma normal seguindo o manual
de instruções. Se o aparelho ainda não
funcionar normalmente, coloque-o num
local diferente.
• Não utilize qualquer aparelho com uma
ficha ou um cabo danificado ou após um
mau funcionamento do aparelho, queda
do mesmo ou se estiver danificado. As
reparações e a substituição do cabo de
alimentação devem ser efectuadas pelo
fabricante, por um representante ou
por pessoas igualmente qualificadas de
modo a evitar um acidente. Ligue para o
número do suporte ao cliente indicado
para obter informações sobre verificação,
reparação ou rectificação.
• Não tente ignorar as funcionalidades de
bloqueio.
• O equipamento é fornecido com um
interruptor de alimentação/disjuntor
automático. Se o motor parar de
funcionar, reponha o interruptor na
posição inicial.
– GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES –
Summary of Contents for HBF1100S series
Page 62: ...62 ANTIKE A EA OFF O 3 GR...
Page 63: ...63 a a a OFF a 1 946 ml 15 15 H...
Page 65: ...65 1 OFF O 2 3 4 ON Reset I 5 3 5 6 OFF O 7 K ON OFF I O...
Page 66: ...66 1 10 HIGH LOW HIGH VARIABLE CHOP PULSE P1 P2 1 2 LED 30 1 2 3 3 STOP STOP...
Page 68: ...68 n e n e e e T n r a n RU...
Page 69: ...69 n a n a e e 3 e E a a O n n 1 946 15 15 n...
Page 71: ...71 1 O 2 USB 3 USB 4 ON I 5 3 5 6 O 7 ON OFF I O...
Page 72: ...72 1 10 HIGH VARIABLE CHOP PULSE P1 P2 P1 P2 30 1 2 3 3 STOP STOP...
Page 80: ...80 O CN...
Page 81: ...81 2 O...
Page 83: ...83 1 O 2 3 4 I 5 6 O 7 I O...
Page 84: ...84 HIGH VARIABLE CHOP PULSE P1 P2 3 3 LED 3 STOP...
Page 85: ...85 I ZZZ KDPLOWRQEHDFKFRPPHUFLDO FRP...
Page 86: ...86 2 O KR...
Page 87: ...87 2 O PO...
Page 93: ...93 1 10 2 1 2 1 LED 3 30 3...
Page 94: ...94 I O I 3 5...
Page 96: ...96 OFF O 946 15 15...
Page 97: ...97 O 3 SA...
Page 98: ...98 4 5 6 3 1 2 I O...
Page 99: ...99 1 3 4 6 5 2...
Page 100: ...100 10 11 12 7 8 9...
Page 101: ...101 4 5 6 1 2 3...
Page 102: ...102...
Page 103: ...103...
Page 104: ...104 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840252800 9 15 www hamiltonbeachcommercial com...