background image

3

Utilisation de votre
mélangeur à boisson

Pièces et caractéristiques

1.

Commutateur

= ARRÊT

= FAIBLE  

= ÉLEVÉ

2.

Guide de récipient

3.

Support de récipient

4.

Niveau minimum, 
4 onces (111 ml)

5.

Niveau maximum, 
12 onces (355 ml)

6.

Récipient

7.

Agitateur amovible

8.

Tête inclinable

1. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

laver

le récipient et l’agitateur avant l’utilisation. 
Voir Nettoyage.

2.

Régler le commutateur à 

O

(arrêt). Brancher

l’appareil sur une prise de courant. 

3.

Placer les ingrédients à mélanger dans le
récipient.

4.

Fixer le récipient au mélangeur à boisson 
en veillant à ce que le bord supérieur soit der-
rière le guide de récipient et que la base du
récipient se trouve sur le support de récipient.

5.

Déplacer le commutateur sur la vitesse
d’opération désirée. Commencer avec la
vitesse basse puis passer à la vitesse élevée,
si désiré.

6.

Pour de la crème glacée dure ou les laits fou-
ettés très épais, retirer le récipient du guide et
du support. En veillant à ce que l’agitateur
reste immergé dans le mélange, déplacer le
contenant autour de l’agitateur pour un
mélange plus complet.

7.

Après avoir terminé, éteindre l’appareil en
appuyant sur 

O

(arrêt) et faire basculer la tête

inclinable.

8.

Verser le contenu du récipient et servir.

840127000 FRv03.qxd  6/2/04  3:52 PM  Page 3

Summary of Contents for Eclectrics 65113

Page 1: ...M TA L L I Q U E M L A N G U E R B O I S S O N LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840127000 GUIDE DE L UTILISATEUR 840127000 FRv03 qxd 6 2 04 3 51 PM Page 1...

Page 2: ...re du bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes 11 Ne jamais ajouter d ingr dients au con tenant pendant que l appareil est en marche 12 Le contenant doit tre bien en place ava...

Page 3: ...m langeur boisson en veillant ce que le bord sup rieur soit der ri re le guide de r cipient et que la base du r cipient se trouve sur le support de r cipient 5 D placer le commutateur sur la vitesse d...

Page 4: ...dre au fond du r cipient Le m langeur boisson ne concasse pas la glace Pour les meilleurs r sul tats utiliser de la glace concass e si la recette en fait la demande Conseils utiles 1 Pour nettoyer l a...

Page 5: ...a tion S il est tr s charg et si on l u tilise plusieurs reprises pendant des p riodes assez longues il est possible que la base de l appareil paraisse chaude au toucher Ceci est normal Il est possibl...

Page 6: ...on appelez le Service la client le dont les num ros se trouvent la page 5 2 Conservez la preuve d achat En cas de dysfonctionnement de l appareil dans les 3 ans suivant l achat appelez l un des num ro...

Page 7: ...E D E S O DA S D E M E TA L LEA ANTES DE USAR M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840127000 GU A DE USO 840127000 SPv03 qxd 6 2 04 3 53...

Page 8: ...tras el aparato est funcionando 13 El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de operar el aparato 14 Para lavar la flecha mezcladora desenchufe la fuente de sodas y siga las in...

Page 9: ...en la fuente de sodas cercior ndose de que el borde superior del recipiente est detr s del soporte del mismo y el asiento del recipiente descanse sobre su base 5 Mueva el interruptor de control hacia...

Page 10: ...o tritura hielo Para obtener mejores resultados utilice hielo triturado cuando la receta pida hielo Consejos para la fuente de sodas 1 Para limpiar la flecha mezcladora coloque 8 onzas 237 ml de agua...

Page 11: ...io al cliente Antes de llamar anote por favor los n meros de modelo tipo y serie y llene esa informaci n debajo Estos n meros se pueden encontrar en la parte inferior de su fuente de sodas Esta inform...

Page 12: ...onsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garant a ante la propia casa comercial donde adquiri su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres...

Reviews: