background image

12

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes  

(y compris les enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant 

d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement 

surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé 

par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent 

pas avec l’appareil.

4. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.

5. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer 

dans l’eau ou d’autres liquides.

6. Toujours mettre le fer sur OFF (arrêt) avant débrancher de la 

prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon pour déconnecter 

le fer de la prise électrique ; au lieu de cela, saisir la fiche et 

tirer dessus pour débrancher le fer.

7. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser 

refroidir le fer complètement avant de le remiser. Enrouler 

lâchement le cordon autour du fer à repasser pour ranger.

8. Toujours débrancher le fer de la prise électrique avant de 

remplir le fer d’eau et de vider l’eau du fer, et lorsque le fer ne 

sert pas.

9. Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est 

tombé ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage 

ou s’il fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas 

démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur 

qualifié. Un assemblage incorrect risque d’entraîner un risque 

de choc électrique lorsque le fer est utilisé après réassemblage.

10. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.

11. En plaçant le fer sur son talon d’appui, assurez-vous que la 

surface sur laquelle le talon d’appui est placé est stable.

12. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché 

ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

13. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces 

chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter 

des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car 

il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.

14. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le 

même circuit qu’un autre appareil de haute puissance.

15. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un 

cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité 

nominale maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une 

intensité nominale moindre peut entraîner un risque d’incendie 

ou de choc électrique en raison d’une surchauffe. Il faut 

prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne 

puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque 

d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

840302500 FRv01.indd   12

7/20/18   9:49 AM

Summary of Contents for Easy Fill 19752

Page 1: ...nuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes et nos conseils Visite www hamiltonbeach com para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly a...

Page 2: ...in the event the iron has been dropped or damaged or there are visible signs of damage or it is leaking To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Take it to a quali ed servicema...

Page 3: ...utlet Use the iron on an ironing board Ironing on any other surface may damage that surface Do not iron or vertical steam clothes that are being worn Do not use vertical steam in the direction of peop...

Page 4: ...pray and Steam Buttons Removable Water Tank Release Button Adjustable Steam Switch Power ON Light MAX Fill Line Temperature Control Dial Water Tank Door open position To order parts US 1 800 851 8900...

Page 5: ...le Steam Switch to NO STEAM position 3 Select desired temperature Allow 2 minutes for Iron to reach desired temperature before using See Fabric Setting Chart NOTE To avoid property damage to supportin...

Page 6: ...ks into position Plug into outlet Set Adjustable Steam Switch to desired steam setting 4 Turn Temperature Control Dial to desired setting 5 5A NOTE To avoid property damage to supporting surfaces alwa...

Page 7: ...iron while still damp or use spray For linen iron fabric on wrong side Care and Cleaning 1 Unplug Iron and allow to cool 2 Set Adjustable Steam Switch to NO STEAM position 3 While pressing Release but...

Page 8: ...ure Control Dial to COTTON LINEN and allow 2 minutes to heat Unplug 6 Hold Iron over sink Press and hold the Self Clean button Once steaming stops release the button and tilt Iron forward and backward...

Page 9: ...enough time to preheat Allow Iron to preheat for 2 minutes before using Is Adjustable Steam Switch in the STEAM position Iron leaves spots on clothing ALWAYS empty Removable Water Tank after using Wa...

Page 10: ...purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as speci ed o...

Page 11: ...11 Notes 840302500 ENv06 indd 11 7 20 18 9 49 AM...

Page 12: ...viter le risque de choc lectrique ne pas d monter le fer Le faire examiner et r parer par un d panneur quali Un assemblage incorrect risque d entra ner un risque de choc lectrique lorsque le fer est u...

Page 13: ...passer L utilisation du fer sur un autre type de surface peut endommager cette surface Ne pas repasser ou repasser la vapeur la verticale les v tements que vous portez Ne pas repasser la vapeur en dir...

Page 14: ...lle Boutons de vaporisation et de vapeur Bouton de d gagement du r servoir eau Commutateur de r glage de la vapeur Voyant d alimentation Ligne de remplissage MAX Cadran de commandes de temp rature Cou...

Page 15: ...la temp rature d sir e Attendre 2 minutes pour permettre au fer d atteindre la temp rature d sir e avant de l utiliser Voir le Tableau de r glage pour les tissus 4 REMARQUE Pour viter d endommager le...

Page 16: ...ir sur la semelle et le glisser l int rieur jusqu ce qu il s enclenche Brancher la prise de courant Positionner le commutateur de vapeur r glable la position d sir 4 Tourner le cadran de commandes de...

Page 17: ...r ils pourraient gratigner la surface Toujours ranger le fer sur son talon d appui Tableau de r glage de temp rature pour les tissus REMARQUE V ri er l tiquette du v tement pour obtenir les informatio...

Page 18: ...le VAPEUR 5 Tourner le cadran de commandes de temp rature au r glage COTTON LINEN Coton Lin et laisser chauffer pendant 2 minutes D brancher 6 Appuyer et maintenir le bouton d autonettoyage Lorsque la...

Page 19: ...repassage Est ce que le commutateur de vapeur r glable est en position VAPEUR La fer laisse des taches sur les v tements TOUJOURS vider le r servoir eau d s la n de l utilisation L eau laiss e dans le...

Page 20: ...re de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales...

Page 21: ...21 Remarques 840302500 FRv01 indd 21 7 20 18 9 49 AM...

Page 22: ...do una ca da o se ha da ado o si existen se ales visibles de da os o si sufre p rdidas Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica no desarme la plancha Ll vela a un t cnico en reparaciones para s...

Page 23: ...plancha sobre una tabla de planchar Planchar sobre cualquier otra super cie puede da ar dicha super cie No planche ni aplique vapor en sentido vertical que est siendo usada No use el vapor en sentido...

Page 24: ...Roc o y Vapor Bot n de Liberaci n de Tanque de Agua Removible Interruptor de vapor regulable Luz de ENCENDIDO L nea de llenado MAX Marcador de Control de Temperatura Puerta de Tanque de Agua posici n...

Page 25: ...ajustable en posici n SIN VAPOR 3 Seleccione la temperatura deseada Deje 2 minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada antes de usarla Vea la Tabla de Ajuste Seg n Tela 4 NOTA Para evi...

Page 26: ...aga clic en su posici n Enchufe al tomacorriente Coloque el interruptor de vapor regulable en el nivel de vapor deseado 4 Gire el selector de control de temperatura a la con guraci n deseada 5 5A NOTA...

Page 27: ...o a n est h medo o use roc o Para hilo planche del lado inverso de la tela Cuidado y limpieza 1 Desconecte la plancha y deje enfriar 2 Ponga el interruptor de vapor ajustable en posici n SIN VAPOR 3 M...

Page 28: ...de control de temperatura a COTTON LINEN algod n ropa blanca y espere 2 minutos para calentar Desenchufe 6 Sostenga la plancha sobre el lavadero Mantenga presionado el bot n de autolimpieza Una vez qu...

Page 29: ...Deje que la plancha se caliente por 2 minutos antes de usar Est el interruptor de vapor ajustable en la posici n de VAPOR La planch deja manchas en la ropa SIEMPRE vac e el tanque de agua despu s de u...

Page 30: ...midor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deteriorad...

Page 31: ...rivada de la atenci n recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com CE...

Page 32: ...su jo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma barra o gui n Ejemplos de los su jos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 19752 Tipo I118 Caracte...

Reviews: