background image

Modelos:

Tipo:

Características Eléctricas:

47334, 47334C, 47334H 

A52

120 V~      60 Hz     975 W

Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

9/08

840157402

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___      MES___      AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: [email protected]

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

840157402 SPnv01.qxd  9/8/08  9:34 AM  Page 32

Summary of Contents for BrewStation 47334

Page 1: ...invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les re...

Page 2: ...any manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause in...

Page 3: ...qual to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children o...

Page 4: ...Drip Tray Water Reservoir Keep Warm Plate To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Gold Tone Permanent Coffee Filter Optional Accessor...

Page 5: ...er Cup 1 scoop or 3 4 tablespoon per cup 3 Brew Options FLAVOR Enhanced full strong flavored coffee Press Brew Options Button until Flavor is displayed 1 4 CUPS When brewing 1 4 cups of coffee or Pres...

Page 6: ...Optional Accessory The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water...

Page 7: ...e tank with ice to the MAX FILL ICE line Set Auto Off Hours to 0 How to Make Iced Coffee 8 5 4 Brew double strength coffee for Iced Coffee Add 2 scoops or 23 4 tablespoons of ground coffee per cup 2 o...

Page 8: ...ter optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory Every 60 cycles will appear to indicate a new water filter is needed It will only stay illuminated for 2 cycles For better tasting coffee use...

Page 9: ...onth once a week for areas with hard water 5 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles 4 When cool dispense several cups before emptying and rinsing reservoir Cleanin...

Page 10: ...offee to water ratio unbalanced Adjust for personal preference Poor water quality Use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleani...

Page 11: ...sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incide...

Page 12: ...elez notre num ro sans frais de service la client le pour obtenir des renseignements afin de l examiner de le r parer ou de le r gler 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de...

Page 13: ...essus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge appropri e Le calibre de la rallonge doit tre le m me que celui de l appareil ou sup rieur Vous devez veiller disposer la rallonge de...

Page 14: ...eau Plaque chauffante Accessoires en option Couvercle Panneau de contr le Bouton ON marche OFF arr t Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16...

Page 15: ...r le bouton Brew Options Caf tr s fort am lior options d infusion jusqu ce que Flavor Saveur apparaisse 1 4 TASSES Appuyez sur le bouton Brew Options Pour infuser 1 4 tasses de caf options d infusion...

Page 16: ...soire en option Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables Rincez l eau chaude avant le premier usage Placez ensuite simplement dans le panier filtre Nettoyez l eau chau...

Page 17: ...af glac Ajoutez 2 mesures ou 23 4 c soupe de caf moulu par tasse 1 3 Remplissez d eau le r servoir de caf jusqu la ligne MAX FILL WATER Remplissez de gla ons le r servoir de caf jusqu la ligne MAX FIL...

Page 18: ...tre eau sur certains mod les Filtre eau accessoire en option appara tra tous les 60 cycles pour indiquer qu il faut changer le filtre eau restera allum pendant seulement 2 cycles Pour obtenir un caf q...

Page 19: ...ar semaine dans les r gions eaux calcaires Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Nettoyage appara tra tous les 30 cycles pour indiq...

Page 20: ...st pas bonne R glez selon votre go t L eau est de mauvaise qualit Utilisez un filtre eau ou de l eau en bouteille pour faire le caf Des d p ts min raux se sont amass s Consultez la section Nettoyage a...

Page 21: ...mation au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de ce...

Page 22: ...mero de servicio de atenci n al cliente para informaci n sobre inspecci n reparaci n y arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular...

Page 23: ...s largo se podr usar un cable de extensi n aprobado Las especificaciones el ctricas nominales del cable de extensi n debe ser igual o mayor que la especificaciones nominal de la cafetera Debe tenerse...

Page 24: ...table Dep sito de agua Placa calentadora Cuchara de caf Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Filtro de caf permanente do...

Page 25: ...n FLAVOR SABOR Caf de sabor mejorado Presione el bot n Brew Options opciones pronunciado fuerte de preparaci n hasta que aparezca Flavor Sabor 1 4 TAZAS Cuando prepare 1 4 tazas de caf Presione el bot...

Page 26: ...filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente col quelo en el canasto del filtro Limpie bajo un chorro de agua...

Page 27: ...medidor de caf o 23 4 cucharadas soperas de caf molido por taza 1 3 6 7 Llene el dep sito de caf con agua hasta la l nea MAX FILL WATER llenado m ximo de agua Llene el dep sito de caf con hielo hasta...

Page 28: ...moment nea mente para activar la preparaci n autom tica Filtro de agua en algunos modelos Filtro de agua accesorio opcional Aparecer cada 60 ciclos para indicar que se necesita un nuevo filtro de agu...

Page 29: ...Cuando se enfr e dispense varias tazas antes de vaciar y enjuagar el dep sito 1 2 3 5 4 Limpieza Aparecer cada 30 ciclos para indicar que se necesita limpiar la cafetera Permanecer iluminada solo dur...

Page 30: ...n caf agua est desequilibrada Ajuste a su preferencia personal Pobre calidad de agua Use un filtro de agua o agua mineral para preparar caf Se han concentrado dep sitos minerales Limpie la cafetera si...

Page 31: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Page 32: ...n costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dent...

Reviews: